Ο Λογαριασμός μου

Δωρεάν αποστολή για αγορές άνω των 30€ | Δωρεάν αντικαταβολή | Έως 24 άτοκες δόσεις | Έως -85% χαμηλότερες τιμές σε πάνω από 300.000 τίτλους

ΞΕΝΗ ΠΟΙΗΣΗ

Ταξινόμηση κατά:   
Η ΑΓΑΠΗ ΕΙΝΑΙ ΕΝΑΣ ΣΚΥΛΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΟΛΑΣΗ
ΠΟΙΗΣΗ 1960-1980
Εκδότης: ΑΠΟΠΕΙΡΑ
Κωδ. Πολιτείας: 0420-0040

Βωμολόχος, επιθετικός και ασυνήθιστα πνευματώδης ο Τσαρλς Μπουκόβσκι είναι γνωστός στο ελληνικό αναγνωστικό κοινό κυρίως για τα διηγήματά του. Ο ίδιος ωστόσο θεωρεί τον εαυτό του πρωτίστως ποιητή. Η ποίησή του είναι μια προσπάθεια κατασκευής της "ανθρώπινης κωμωδίας". Μόνο που ο Τσαρλς Μπουκόβσκι δεν έχει αυταπάτες. Ξέρει πως δεν μπορεί να το επιχειρήσει αυτό με όρους μεταφυσικούς ή ιστορικούς, αλλά με όρους "ατομικούς". Αλλά δεν είναι ο "ρεαλισμός" ή η "ηθογραφία" του όσο το "Ειρωνικό ήθος" του, μέσα από το οποίο διαρρέουν οι αμέτρητες α...
Διαβάστε περισσότερα...
ΙΕΡΑ ΣΟΝΕΤΑ
(ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ, ΕΛΛΗΝΙΚΑ-ΑΓΓΛΙΚΑ)
Εκδότης: ΟΔΟΣ ΠΑΝΟΣ
Κωδ. Πολιτείας: 3060-0724

Χρήσιμο στους νεόφυτους και απολαυστικό στους απαιτητικούς, το δύσκολο από πάσης απόψεως αυτό έργο του John Donne (1572-1631) θεωρείται ως ένα αριστούργημα της ποιητικής "υπογραφής" των μεταφυσικών ποιητών της Αγγλίας και ένα από τα πιο αντιπροσωπευτικά δείγματα του επίπονου δημιουργικού τους μόχθου. Η παρούσα μετάφραση εστιάζει στη χαρακτηριστική μανιέρα της περιόδου του μπαρόκ: τα 19 σονέτα γίνονται πάλι σονέτα με όχημα την Ελληνική γλώσσα και τις εκφραστικές ευκολίες που παρέχει ο διαχρονικός της πλούτος. Οι Εκδόσεις ΟΔΟΣ ΠΑΝΟΣ πρωτοτυπ...
Διαβάστε περισσότερα...
Η ΠΕΝΘΙΜΗ ΓΟΝΔΟΛΑ
Εκδότης: ΝΕΦΕΛΗ
Κωδ. Πολιτείας: 2990-0822

«Το μόνο που θέλω να πω αστράφτει απρόσιτο σαν τ' ασημικά στο ενεχυροδανειστήριο». Με αυτούς τους τέσσερις στίχους τελειώνει το ποίημα "Απρίλιος και σιωπή" του Τούμας Τράνστρεμερ στον οποίο απονέμεται το βραβείο Νομπέλ Λογοτεχνίας 2011. Τιμώντας έναν ποιητή ο οποίος σε όλο του το έργο πασχίζει να εκφράσει το άφατο, αυτό που "αστράφτει απρόσιτο", η επιτροπή έστειλε και εφέτος ένα μήνυμα: δεν είναι πάντοτε πολιτικοί οι λόγοι για τους οποίους απονέμεται το βραβείο, το Νομπέλ δεν περιφέρεται από χώρα σε χώρα ή από ήπειρο σε ήπειρο και το αν θ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΟΙ ΑΣΙΚΗΔΕΣ
ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΑΙ ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ ΤΗΣ ΤΟΥΡΚΙΚΗΣ ΛΑΙΚΗΣ ΠΟΙΗΣΗΣ ΑΠΟ ΤΟΝ 13ο ΑΙΩΝΑ ΜΕΧΡΙ ΣΗΜΕΡΑ
Εκδότης: ΑΓΡΑ
Κωδ. Πολιτείας: 0020-0635

ΟΙ ΑΣΙΚΗΔΕΣ είναι οι περιπλανώμενοι λαϊκοί καλλιτέχνες της Ανατολίας, που εκπροσωπούν τη γνήσια λαϊκή μουσική και ποίηση του τουρκικού πολιτισμού. Καταγόμενοι από διάφορες φυλές και προερχόμενοι από τις φτωχότερες τάξεις του λαού διατηρούν πολλά στοιχεία της νομαδικής ζωής, της προϊσλαμικής σαμανιστικής θρησκείας, της μαγείας, της ελευθεριότητας και του πανανθρωπισμού και υμνούν τον έρωτα, τη φιλία, τη φύση, την κοινωνική δικαιοσύνη, την ταπεινότητα, τον ηρωισμό κ.α. Mε σύντροφο το σάζι περιοδεύουν στα χωριά και τις πόλεις παίζοντας και ερ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΡΕΜΠΩ: ΠΟΙΗΜΑΤΑ (ΣΚΛΗΡΟΔΕΤΗ ΕΚΔΟΣΗ)
ΜΙΑ ΕΠΟΧΗ ΣΤΗΝ ΚΟΛΑΣΗ - ΕΚΛΑΜΨΕΙΣ - ΕΠΙΣΤΟΛΕΣ - ΜΑΡΤΥΡΙΕΣ
Κωδ. Πολιτείας: 7308-0204

Μια εξεζητημένη τάση προς την αφέλεια του λαϊκού και την τραχύτητα του πρωτογόνου, μια γοητευτική εναντίωση στην ώραιολογία, ένας ακραίος γλωσσικός αμοραλισμός, μια ερμαφρόδιτη συνύπαρξη του άδολου και του ρυπαρού, μαζί με μια γερή δόση αφομοιωμένου μεσαιωνισμού και απωθημένου κλασικισμού συνιστούν μερικά από τα κύρια γνωρίσματα της λογοτεχνικής περίπτωσης του περίφημου ποιητή από τις Αρδέννες. Οι όροι που θα χαρακτήριζαν την αινιγματική και περιπετειώδη τροχιά του μέσα στα γράμματα είναι: δραστική ενεργητικότητα, τυχοδιωκτική ταχύτητα, ιδ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΜΠΡΕΧΤ: ΠΟΙΗΜΑΤΑ
Εκδότης: ΘΕΜΕΛΙΟ
Κωδ. Πολιτείας: 1920-0215

(. . .) Οι μεταφράσεις που δημοσιεύονται εδώ - άλλες παλιότερες κι άλλες πρόσφατες - χωρίστηκαν σε πέντε μέρη, με βάση τον τόπο γραφής των ποιημάτων. Γιατί οι διάφορες μετοικεσίες και περιπλανήσεις του Μπρεχτ - απ' τη βαυαρική γενέτειρά του στο μεσοπολεμικό, προχιτλερικό Βερολίνο, απ' τη χιτλερόβλητη πατρίδα του στην οδύσσεια της εξορίας, κι απ' την απόγνωση της ξενιτιάς στον ελπιδοφόρο γυρισμό - αντιστοιχούν σ' άλλες τόσες στροφές της πνευματικής πορείας του ποιητή. (. . .) (ΑΠΟ ΤΟΝ ΠΡΟΛΟΓΟ ΤΗΣ ΕΚΔΟΣΗΣ)...
Διαβάστε περισσότερα...
ΕΡΩΤΕΥΜΕΝΟΣ ΠΥΘΑΓΟΡΑΣ
(ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ, ΕΛΛΗΝΙΚΑ - ΑΓΓΛΙΚΑ)
Εκδότης: ΕΝΥΠΝΙΟ
Κωδ. Πολιτείας: 6147-0010

ΟΙ ΛΕΞΕΙΣ ΤΩΝ ΠΟΥΛΙΩΝ Το τρίγωνο που κυριαρχεί στα όνειρά του δεν θ' αποκαλύψει το μεγάλο μυστήριο, κάποιες νύχτες, όταν ακτινοβολεί η τελειότητα του τότε ο Πυθαγόρας ψιθυρίζει στον κόσμο «γιατί παντοτινά με περιπαίζεις με την αλήθεια των μαθηματικών, άπιαστη όπως η σκιά μου, εμένα που μέσα στον ίδιο μου το λαβύρινθο στριφογυρνώ κυνηγώντας το νόημα που δεν γνωρίζει κανείς;» Μήνες ολόκληρους ονειρεύεται την αλήθεια που πλησιάζει. Άγρυπνος, κάποιο μεσημέρι την ακούει στο κρώξιμο ενός κορακιού τρεις, μετά τέσσερις, μετά πέντε φορές και τώρα π...
Διαβάστε περισσότερα...
Η ΣΥΓΚΟΜΙΔΗ ΤΩΝ ΣΥΝΟΡΩΝ
Εκδότης: ΟΔΟΣ ΠΑΝΟΣ
Κωδ. Πολιτείας: 3060-0810

Ο Βισέντε Ουιδόβρο (1893-1948) είναι ένας από τους σημαντικότερους ποιητές της Χιλής κι ένας από τους πρωτοποριακότερους συγγραφείς του καιρού του. Εδώ παρουσιάζονται ολόκληρα για πρώτη φορά στην Ελλάδα τέσσερα ποιητικά του βιβλία, γραμμένα στην διάρκεια του Πρώτου Παγκοσμίου Πολέμου: "Ο καθρέφτης του νερού", ο "Αλαλαγμός", ο "Ισημερινός" και τα "Αρκτικά ποιήματα". Πρόκειται για τα βιβλία με τα οποία ο Ουιδόβρο απέδειξε πως "ο ποιητής είναι ένας μικρός Θεός". (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)...
Διαβάστε περισσότερα...
ΚΑΒΑΝΑ: 28 ΠΟΙΗΜΑΤΑ
Εκδότης: ΟΔΟΣ ΠΑΝΟΣ
Κωδ. Πολιτείας: 3060-0162

(. . .) Τα πρώτα τρία ποιήματα έχουν πρωτότυπες «Ιρλανδοποιημένες» αναφορές στην Ελληνική Μυθολογία και στον Όμηρο. Τα επόμενα πέντε ποιήματα είναι άμεσα συνδεδεμένα με τις αγροτικές ρίζες του Κάβανα στο Ιρλανδικό ύπαιθρο, ενώ τα τρία που ακολουθούν αντλούν μνήμες του δικού του πατέρα και της μητέρας του. Το 12ο και το 13ο είναι για τον Τζέημς Τζόυς και τα επόμενα τέσσερα έχουν σχέση με το κρίσιμο καλοκαίρι του 1955 στην όχθη του Μεγάλου Καναλιού στο Δουβλίνο. Τα επόμενα έξι ποιήματα - μέχρι το «Αγιοσύνη» - είναι αποφθεγματικά και περιλαμβ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΤΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ
Κωδ. Πολιτείας: 1780-0198

Είναι γεμάτο έκσταση και μελαγχολία το έργο του Πόε. Απ' τα μικρά του χρόνια ο ποιητής κλυδωνιζόταν ανάμεσα σε ατελείωτες σκυθρωπές ονειροπολήσεις, φωτισμένες κάπου-κάπου μ' ένα φως εκτυφλωτικό, που έριχνε την ψυχή του απ' την πιο υπερβολική έξαρση του ιλίγγου στην πιο απελπισμένη κατάπτωση αυτοκτονίας. Γίνεται ο ιερέας μιας μυστικής θρησκείας της εκστατικής ομορφιάς, αλλά μιας ομορφιάς θλιμμένης, πονεμένης, μελαγχολικής. Νεκρές, ασάλευτες στην πένθιμη σιωπή του τάφου ή ενάερες σ' ουράνια οράματα, οι μεταρσιωμένες Λενώρες και Ειρήνες γίνον...
Διαβάστε περισσότερα...
Η ΑΓΡΙΑ ΙΡΙΣ
(ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ, ΕΛΛΗΝΙΚΑ - ΑΓΓΛΙΚΑ)
Κωδ. Πολιτείας: 9012-0066

"Στο τέλος του μαρτυρίου μου υπήρχε μία πόρτα. Άκουσέ με: αυτό που ονομάζεις θάνατο το θυμάμαι" (Από το ποίημα "Η άγρια ίρις") Η παραβολή και ο μύθος είναι παρόντα σε όλη την έκταση της ποίησης της Λουίζ Γκλικ, μιας ποίησης που υπερβαίνει τη γυναικεία εμπειρία, μεταμορφώνοντας τη σε ένα απλό ίχνος, ένα εννοιακό σημάδι που μένει να διερευνηθεί, να αμφισβητηθεί και να ερμηνευτεί. Ιδιαίτερα στη συλλογή Η άγρια ίρις, το στοιχείο της παραβολής προσδίδει στον κήπο -τον φανταστικό χώρο μέσα στον οποίο αναπτύσσονται οι φωνές της ποιητικής σύνθε...
Διαβάστε περισσότερα...
Η ΖΩΗ ΕΔΩ ΚΑΙ ΤΩΡΑ
Εκδότης: ΚΑΣΤΑΝΙΩΤΗΣ
Κωδ. Πολιτείας: 2250-6082

Η Βισουάβα Σιμπόρσκα, κορυφαία δημιουργός της μεταπολεμικής Ευρώπης, η ποιήτρια "της εμπειρίας και της σοφίας", όπως το έθεσε ένας σημαντικός κριτικός της Πολωνίας, δεν αποδέχτηκε ποτέ το ρόλο της "εφήμερης αυθεντίας". Όποτε μάλιστα την καλούσαν να σχολιάσει τους στίχους της, συνήθιζε να αποκρίνεται ως εξής: "Αυτή είναι πολύ καλή ερώτηση, ελάτε παρακαλώ την άνοιξη, γιατί χρειάζομαι λίγο χρόνο να τη σκεφτώ". ή "Πολύ καλή ερώτηση, μήπως για απάντηση να γράψω ένα ποίημα;". Ακόμη και στην ομιλία της για την αποδοχή του Βραβείου Νόμπελ Λογοτεχν...
Διαβάστε περισσότερα...
Η ΕΡΗΜΗ ΧΩΡΑ
ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ
Εκδότης: ΙΚΑΡΟΣ
Κωδ. Πολιτείας: 2010-0033

Εδώ και μερικά χρόνια, το ζήτημα της καθαρής ποίησης άρχισε να κυκλοφορεί στις λογοτεχνικές μας συζητήσεις. Γύρω στα 1926 θέλαμε τον ποιητή πηγαίο και με ανάταση, τώρα τον θέλουμε ή δεν τον θέλουμε καθαρό. Μολονότι δεν μπόρεσα να καταλάβω, με κάποια σαφήνεια, το πρόβλημα έτσι που το θέτουμε στην Ελλάδα, μου φαίνεται πως έχουμε μια ροπή να χαρακτηρίζουμε σαν καθαρή ποίηση τα ελληνικά ποιήματα που δε μοιάζουν με τα έργα που γνωρίζαμε περίπου ως τα "Ελεγεία και Σάτιρες" του Καρυωτάκη, και πως κρίνουμε αυτά τα ποιήματα όχι παραβάλλοντάς τα με ...
Διαβάστε περισσότερα...
Ο ΑΓΑΠΗΜΕΝΟΣ
Εκδότης: ΑΡΜΟΣ
Κωδ. Πολιτείας: 0460-0005

Όλη η ποίηση του Ρουμί δεν είναι παρά μια μεταξωτή κλωστή στα χέρια επιδέξιου υφαντή, που με την δεξιοτεχνία μυστικών διαδικασιών, μετατρέπεται σε περίτεχνο περσικό χαλί. Ζητούμενο πάντα ο Έρωτας. Ο ανεκπλήρωτος ανθρώπινος πόθος, που με κάθε μέσο αγωνίζεται να πραγματοποιηθή, δεν μπορεί πουθενά αλλού να εκπληρωθή παρά μόνο στην αγάπη. (ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΣΤΟ ΟΠΙΣΘΟΦΥΛΛΟ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ)...
Διαβάστε περισσότερα...
ΣΤΟΝ ΚΗΠΟ ΤΟΥ ΑΓΑΠΗΜΕΝΟΥ
Εκδότης: ΑΡΜΟΣ
Κωδ. Πολιτείας: 0460-0338

Ο Ρουμί και πάλι αναζητά τον Έρωτα. Μέσα από ένα χείμαρρο λέξεων, μεταφορών, εικόνων και παρομοιώσεων. Εξουδετερώνοντας τη λογική με το βίωμα, τα αισθήματα με την εμπειρία, το ζητούμενο - που είναι πάντα ο Έρωτας - θριαμβεύει με τη δύναμη της Αγάπης. "Το σώμα σου είναι η ρόδα του μύλου και η αγάπη είναι το νερό. Έχεις δει ποτέ τη ρόδα του μύλου να γυρίζει χωρίς νερό;" (ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΣΤΟ ΟΠΙΣΘΟΦΥΛΛΟ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ)...
Διαβάστε περισσότερα...
ΤΑ ΑΝΘΗ ΤΟΥ ΚΑΚΟΥ
(ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ ΕΛΛΗΝΙΚΑ-ΓΑΛΛΙΚΑ)
Εκδότης: GUTENBERG
Κωδ. Πολιτείας: 0920-1525

Τα ωραιότερα άνθη φυτρώνουν στον βούρκο της λαγνείας, των χαμαιτυπείων και του ανθρώπινου πόνου. Ύμνοι στον Σατανά γεννούν τη "θρησκεία" της νέας εποχής. Το λεσβιακό πάθος αναπνέει σε στίχους του 19ου αιώνα. Κάρολος Μπωντλαίρ: το πρότυπο των καταραμένων ποιητών ύστερα από αυτόν τίποτα στη σύγχρονη τέχνη και σκέψη δεν θα είναι ίδιο. Έκτοτε, μποέμ και περιθωριακοί "βαπτίζονται" στην κόλασή του. Σ' αυτή την έκδοση θα βρείτε όλα τα Άνθη του Κακού, στο πρωτότυπό τους και σε μετάφραση και επιλεγόμενα του Γιώργου Κεντρωτή, όλες τις σημαντικές πλ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΕΛΙΟΤ: ΑΠΑΝΤΑ ΤΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ
Εκδότης: ΚΕΔΡΟΣ
Κωδ. Πολιτείας: 2300-1379

Ο τόμος αυτός περιλαμβάνει μεταφρασμένα στα ελληνικά όλα τα ποιήματα του T. S. Eliot, όπως συγκεντρώθηκαν από τον ίδιο τον ποιητή στα "Collected Poems, 1909-1962". Είναι δηλαδή τα ποιητικά του Άπαντα. Στην επίσημη αυτή και πλήρη έκδοση των ποιημάτων του Έλιοτ περιέχονται 85 τίτλοι και 12 αυτοτελείς ενότητες: όλα τα μεγάλα του ποιήματα, όπως "Η Έρημη Χώρα", "Τετάρτη των Τεφρών", "Χορικά από τον Βράχο", "Τέσσερα Κουαρτέτα", μέχρι τα "Ελάσσονα", και "Επικαιρικά" ποιήματά του. [...] (Από την εισαγωγή της έκδοσης)...
Διαβάστε περισσότερα...
Η ΜΑΣΚΑ ΤΗΣ ΑΝΑΡΧΙΑΣ
Κωδ. Πολιτείας: 1430-0238

Το ποίημα Η Μάσκα της Αναρχίας του Πέρσυ Μπυς Σέλλεϋ, που γράφτηκε το 1819, μετά από την σφαγή των αγροτών και των τεχνιτών στο Μάντσεστερ της Αγγλίας, είναι ένα έργο αμιγούς ποίησης και, άρα, αμιγούς πολιτικής δράσης. Όσο κι αν το ακαδημαϊκό κατεστημένο προσπάθησε και προσπαθεί να το παρουσιάσει σαν μια "οργισμένη", "εν βρασμώ ψυχής" εκδήλωση της "ευαισθησίας" του Σέλλεΰ, αυτό επιμένει να φωνάζει πως είναι το Αναρχικό Ποίημα ενός ανθρώπου που θεωρούσε την ποίηση όπλο ενάντια σε κάθε εξουσία. (ΑΠΟ ΤΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΣΤΟ ΟΠΙΣΘΟΦΥΛΛΟ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ)...
Διαβάστε περισσότερα...
ΣΕΡΓΚΕΗ ΓΕΣΕΝΙΝ: ΠΟΙΗΜΑΤΑ
Εκδότης: ΚΕΔΡΟΣ
Κωδ. Πολιτείας: 2300-1376

Τώρα κ' εμείς για κεί τραβάμε λίγοι-λίγοι στη χώρα αυτή που βασιλεύει η ευλογία κ' η σιωπή. Ίσως κι εγώ, τα υπάρχοντά μου τα φθαρμένα θα πρέπει σύντομα να τα μαζεύω για τα κει. [...] [Από την έκδοση]...
Διαβάστε περισσότερα...
ΚΟΛΑΣΗ (ΕΠΕΤΕΙΑΚΗ ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ)
ΘΕΙΑ ΚΩΜΩΔΙΑ
Εκδότης: ΕΥΡΑΣΙΑ
Κωδ. Πολιτείας: 1703-0166

2021. Η οικουμένη τιμά έναν κορυφαίο του πολιτισμού της, τον Dante Alighieri, στα 700 χρόνια από τον θάνατό του. Η επετειακή αυτή έκδοση είναι δίγλωσση και αναθεωρημένη. Η νέα, έμμετρη, μετάφραση της "Κόλασης" προέκυψε από την ανάγκη να αποδοθεί το έργο στη σημερινή ελληνική γλώσσα ως ακρόαμα-ανάγνωσμα, που να διατηρεί τον έμμετρο χαρακτήρα του πρωτοτύπου και τον ιαμβικό ενδεκασύλλαβο του Δάντη. Η πρώτη έκδοση κυκλοφόρησε, εν μέσω πανδημίας, τη Μεγάλη Παρασκευή του 2020, καθώς την ίδια ακριβώς μέρα, πριν από 720 χρόνια, Μεγάλη Παρασκευή το...
Διαβάστε περισσότερα...

Πλοήγηση

Θεματική ενότητα
Θεματική κατηγορία
Υποκατηγορία

Φίλτρα

Ελληνικές / Ξένες Εκδόσεις
Ημερομηνία Έκδοσης
Διαθεσιμότητα
Εκπτώσεις
Περιοχή Τιμών
Αριθμός Σελίδων
Ηλικίες Παιδικών
Συγγραφέας / Δημιουργός
Εκδότης / Κατασκευαστής

Podcast – Βίος και Πολιτεία

Προσφορές ΒιβλίωνΠερισσότερα

ΜΙΚΡΗ ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΗΣ ΓΝΩΣΗΣ
MLODINOW LEONARD
€18.80 €9.40
(-50%)
Κερδίζετε €9.40
Η ΒΑΣΙΛΙΣΣΑ ΤΟΥ ΝΟΤΟΥ
PEREZ-REVERTE ARTURO
€19.90 €9.95
(-50%)
Κερδίζετε €9.95

Βρείτε μας στο...

X
Verisign Eurobank EFG
Paypal IRIS