ΤΣΟΚΑΛΙΔΟΥ ΡΟΥΛΑ
Αποτελέσματα 1 - 5 από 5
- «« Αρχική
- « Προηγ.
- 1
- Επόμενη »
ΧΩΡΟΣ ΓΙΑ ΔΥΟ
ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΓΛΩΣΣΙΑΣ ΚΑΙ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ
Εκδότης: ΖΥΓΟΣ Κωδ. Πολιτείας: 1811-0023
Αυτό το βιβλίο απευθύνεται σε εκπαιδευτικούς, γονείς αλλά και νέους/νέες ερευνητές/τριες στον χώρο της κοινωνιογλωσσολογίας, της επαφής των γλωσσών, της διγλωσσίας και της διαπολιτισμικής εκπαίδευσης, οι οποίοι καλούνται, μέσα από τα θεωρητικά ζητήματα αλλά και τις επιμέρους προτεινόμενες πρακτικές του παρόντος βιβλίου, να επιχειρήσουν να προσεγγίσουν τα θέματα της γλώσσας και της εκπαίδευσης "υπό το πρίσμα της διγλωσσίας και, ειδικότερα, των δίγλωσσων παιδιών". [...] (Από τον πρόλογο της έκδοσης)... Διαβάστε περισσότερα... |
||||||
ΚΟΙΝΩΝΙΟΓΛΩΣΣΟΛΟΓΙΚΕΣ ΑΝΑΖΗΤΗΣΕΙΣ
ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ
Εκδότης: ΒΑΝΙΑΣ Κωδ. Πολιτείας: 0640-0315
Η Κοινωνιογλωσσολογία ως ιδιαίτερος επιστημονικός κλάδος μπορεί να είναι σχετικά νέος, έχει να προσφέρει όμως στις τέσσερις με πέντε δεκαετίες ζωής της αρκετά θεωρητικά και ερευνητικά δεδομένα που έδωσαν γόνιμες και πολύ χρήσιμες ιδέες για την εξέλιξη των ανθρωπιστικών επιστημών, όπως της Κοινωνιολογίας, της Ψυχολογίας, της Παιδαγωγικής και ιδιαίτερα της Γλωσσοδιδακτικής. Γι' αυτό τα τελευταία χρόνια αναγνωρίζεται όλο και περισσότερο η σημασία της, με αποτέλεσμα να διευρύνεται το πεδίο της συνεχώς και να ενσωματώνει νέες και μέχρι πρότινος... Διαβάστε περισσότερα... |
||||||
SIDAYES
ΠΕΡΑ ΠΟ ΤΗ ΔΙΓΛΩΣΣΙΑ ΣΤΗ ΔΙΑΓΛΩΣΣΙΚΟΤΗΤΑ
Εκδότης: GUTENBERG Κωδ. Πολιτείας: 0920-1527
Το έργο της Ρούλας δημιουργεί συνδέσμους ανάμεσα στην ακαδημαϊκή κοινότητα και στις τοπικές κοινότητες. Ο όρος «translanguaging» τη γοήτευσε από την αρχή και βρήκε σε αυτόν ένα χρήσιμο ερμηνευτικό εργαλείο για την περιγραφή της περίπλοκης γλωσσικής χρήσης και της ταυτότητας. Έτσι, εισήγαγε τον όρο διαγλωσσικότητα στην ελληνική γλώσσα και άρχισε να περιγράφει πώς αυτή αναπτύσσεται σε πραγματικές επικοινωνιακές καταστάσεις στα ελληνικά συμφραζόμενα. (Ελένη Σκούρτου) Perhaps the most important part of Tsokalidou's book is the importance she ... Διαβάστε περισσότερα... |
||||||
ΤΟ ΠΡΩΤΟ ΜΟΥ ΒΙΒΛΙΟ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΓΛΩΣΣΙΑ
ΣΤΗΝ ΕΛΛΗΝΟΑΓΓΛΙΚΗ
Εκδότης: ΜΠΑΡΜΠΟΥΝΑΚΗ Κωδ. Πολιτείας: 2830-0148
Το πρώτο μου βιβλίο για τη διγλωσσία δημιουργήθηκε στο πλαίσιο ερευνητικού προγράμματος του Π.Τ.Δ.Ε. του Πανεπιστημίου Θεσσαλίας, με την επιστημονική υπευθυνότητα της υπογράφουσας. Στόχος του ήταν η αξιοποίηση της διγλωσσίας και του πολυπολιτισμικού χαρακτήρα του σύγχρονου ελληνικού σχολείου, για τη διαπολιτισμική και διαγλωσσική ενδυνάμωση των παιδιών, των εκπαιδευτικών και των γονέων, ελληνικής και μη-ελληνικής καταγωγής. Αυτό το βιβλιαράκι, για παιδιά πρώτης σχολικής ηλικίας, αναφέρεται στην παιδική διγλωσσία, δηλαδή την ικανότητα κατα... Διαβάστε περισσότερα... |
||||||
ΤΟ ΠΡΩΤΟ ΜΟΥ ΒΙΒΛΙΟ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΓΛΩΣΣΙΑ
ΣΤΗΝ ΕΛΛΗΝΟΑΛΒΑΝΙΚΗ
Εκδότης: ΜΠΑΡΜΠΟΥΝΑΚΗ Κωδ. Πολιτείας: 2830-0149
Το πρώτο μου βιβλίο για τη διγλωσσία δημιουργήθηκε στο πλαίσιο ερευνητικού προγράμματος του Π.Τ.Δ.Ε. του Πανεπιστημίου Θεσσαλίας, με την επιστημονική υπευθυνότητα της υπογράφουσας. Στόχος του ήταν η αξιοποίηση της διγλωσσίας και του πολυπολιτισμικού χαρακτήρα του σύγχρονου ελληνικού σχολείου, για τη διαπολιτισμική και διαγλωσσική ενδυνάμωση των παιδιών, των εκπαιδευτικών και των γονέων, ελληνικής και μη-ελληνικής καταγωγής. Αυτό το βιβλιαράκι, για παιδιά πρώτης σχολικής ηλικίας, αναφέρεται στην παιδική διγλωσσία, δηλαδή την ικανότητα κατα... Διαβάστε περισσότερα... |
Αποτελέσματα 1 - 5 από 5
- «« Αρχική
- « Προηγ.
- 1
- Επόμενη »
Πλοήγηση
Φίλτρα
Ελληνικές / Ξένες Εκδόσεις
Ημερομηνία Έκδοσης
Διαθεσιμότητα
Περιοχή Τιμών
Συγγραφέας / Δημιουργός
Εκδότης / Κατασκευαστής