Παρουσίαση
This bilingual collection of forty-four poems presents English readers with their first chance to encounter the phenomenon of Roberto Bolano as a poet: his own preferred and strongest literary persona. (When asked, 'What makes you believe that you're a better poet than a novelist?' Bolano replied, 'The poetry makes me blush less.') These poems - intimate, moving, witty and wide-ranging - are as diverse in form as his fiction and will offer the reader equal delight. Expertly translated from the original Spanish by Laura Healy, this is as an opportunity to encounter a poetic voice like no other; a voice hailed by Susan Sontag as 'the real thing and the rarest'. (From the publisher)Toν/την συγγραφέα αυτόν προτείνουν οι:
lifeform, girgnikgian, rubyathens, dimmanol, christos_1, manos_markopoulos, tinoli00, gavriilzx, Kotsani32, eleni_and_me, progue_pol, blacknarcissus, george199307, kantath, mpapastef, Krvag, geopap1984, charal, MariaLouloudi, litokanliΚριτικές για το προϊόν
Δεν υπάρχουν κριτικές για αυτό το προϊόν.
Παρακαλούμε συνδεθείτε για να γράψετε μία κριτική.
Άλλα προϊόντα που μπορεί να σας ενδιαφέρουν
Νερούδα: Είκοσι ποιήματα αγάπης και ένα τραγούδια απελπισμένο
NERUDA PABLO (NOBEL 1971)
€10.60 | €9.54 | (-10%) |
ΓΚΑΜΠΡΙΕΛΑ ΜΙΣΤΡΑΛ: ΤΑ ΚΑΛΥΤΕΡΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΤΗΣ (ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ)
MISTRAL GABRIELA (NOBEL 1945)
€12.72 | €8.90 | (-30%) |