Παρουσίαση
"He is an exquisite poet, a deliverer of nations ... a father of light", said Ezra Pound in 1918 of Jules Laforgue. Among the most innovative of poets in the French language, Laforgue was an important influence on the young T.S. Eliot. Part symbolist and part impressionist, his associative method, speech-rhythms and boldly heterogenous diction make him not only one of the most individual of French poets but also among the most entertaining. Notable also for his early protests for the liberation of women, Laforgue died in Paris in 1887 aged just 27.In this revised edition of his verse translation, Peter Dale (described by Donald Davie as an 'exceptionally thoughtful and enterprising translator') captures the energy and panache of Laforgue's poetry in translations which are by turns as playful, wild, clear, obscure and impossible as the French poems. (From the publisher)
Περιεχόμενα
INTRODUCTIONThe Complaints
The Imitation of Our Lady the Moon according to Jules Laforgue
Flowers of Good Will
Last Poems
Other Poems
NOTES
NOTES ON THE TEXT
BRIEF BIBLIOGRAPHY
INDEX OF FRENCH TITLES
INDEX OF ENGLISH TITLES
Κριτικές για το προϊόν
Δεν υπάρχουν κριτικές για αυτό το προϊόν.
Παρακαλούμε συνδεθείτε για να γράψετε μία κριτική.