Ο Λογαριασμός μου

Δωρεάν αποστολή για αγορές άνω των 30€ | Δωρεάν αντικαταβολή | Έως 24 άτοκες δόσεις | Έως -85% χαμηλότερες τιμές σε πάνω από 300.000 τίτλους

+
-
(P/B) HITTING THE STREETS

(P/B) HITTING THE STREETS

+
-
QUENEAU RAYMOND
Κωδ. Πολιτείας: 3987-0063
Τιμή Πολιτείας
€17.48

Δεν είναι διαθέσιμο αυτή τη στιγμή. Υπό την προϋπόθεση ύπαρξης αποθέματος στον εκδότη εξωτερικού, αποστέλλεται σε 3-5 εβδομάδες.

- Διευκρινίσεις σχετικά με τις τιμές.
- Διευκρινίσεις σχετικά με τους χρόνους αποστολής και παράδοσης.


Facebook Facebook Facebook Facebook Facebook

Παρουσίαση

Unreeling like a series of film clips recorded during a stroll through Paris, Raymond Queneau’s Hitting the Streets is wickedly funny. It is also a bittersweet meditation on the effects of time and memory. Hitting the Streets is Queneau’s love letters to Paris - a Paris that is always in the process of becoming obsolete. This lively, idiomatic version is the first complete translation available in English. (From the publisher)

Περιεχόμενα

Les herbes dans la ville / Herbs in the City
Le metro aerien / Aerial Metro
Le repas de noce / The Wedding Banquet
Rue Volta / Rue Volta
Graffiti / Graffiti
Probleme de cosmographie / A Problem of Cosmography
Les boueux sont en greve / The Bin-Men Go On Strike
Il faut faire signe au machiniste / You've Got to Wave at the Conductor
Les problemes de la circulation / Circulatory Problems
Les optimistes / Optimists
Memorable / Memorable
Les sirenes de Sebastopol / The Sirens of Sebastopol
Place de la Bastille / Place de la Bastille
Le petit peuple des statues / The Group of Statue Commoners
Les mouches / The Flies
Les entrailles de la Terre / The Bowels of the Earth
Lutece (Lethe) / Lutece (Lethe)
Parvis Notre-Dame / Notre-Dame Square
Square de la Trinite / Square de la Trinite
Les coeurs malheureux / Unhappy Hearts
Une famille bien parisienne / A Very Parisian Family
Ce jour-l? / That Day
T?te de station / Terminus
Les fontaines ne chantent plus / The Fountains No Longer Sing
Rue Pierre-Larousse / Rue Pierre-Larousse
Destin du sportif / Athlete's Destiny
Boulevard Haussmann / Boulevard Haussmann
Rue de Rivoli / Rue de Rivoli
Piete clodoaldienne / Linusian Piety
Concordances baudelairiennes / Baudelairian Concordances
Quincaillerie / Hardware
L'eternel bouledoseur / The Eternal Bulldozer
Defense d'afficher / Post No Bills
Des gestes demesures / Exaggerated Gestures
Lentilles vert emeraude / Emerald Green Lentils
Une prison demolie / A Demolished Prison
Les pauvres gens / Poor People
Il pleut sur le compagnon macon / It's Raining on the Master Guildsman
Canada / Canada
Adieu viaduc / Farewell Viaduct
Le general Rude / General Rude
La rue Galilee / Rue Galilee
Encore les mouches / The Flies Again
Etoile / Etoile
La tour l'hiver / Tower in Winter
Boulevard Diderot / Boulevard Diderot
Le diacre Paris / Paris Deacon
Concorde / Concorde
La tour translatoire / The Translatory Tower
La tour squelettique / The Skeletal Tower
Le Paris de paroles (inventaire) / The Parlance of Paris (inventory)
H?tel Hilton / Hilton Hotel
?lot insalubre / Slum Area
Devant Saint-Sulpice / In Front of Saint-Sulpice
La ronde / The Patrol
Voies / Roads
Square Louvois / Square Louvois
Restauration / Restauration
Changement de regime / Regimen Change
Conseils aux touristes / Advice for Tourists
Eros publicite / Eros Advertising
Une prison d'autrefois / A Prison from Another Time
Rue de l'Ancienne-Comedie / Rue de l'Ancienne Comedie
Vaugelas bouquiniste / Vaugelas Bouqiniste
Rue Linne / Rue Linne
La Toussaint generalisee / All Souls Generalised
Lundi de Pentec?te / Pentecost Monday
Genese XXXII, 24 / Genesis 32:24
Boulevard de Clichy / Boulevard de Clichy
Acoustique / Acoustic
Boulangerie des statues / Bakery of Statues
Jardin du Luxembourg / Jardin du Luxembourg
Proprete / Cleanliness
Le quai Lembour / The Quay Lembour
Bataclan / Bataclan
Bataclan II / Bataclan II
1885-1965 / 1885-1965
Grand standigne / Chic Apartments
Le diable ? Paris / The Devil in Paris
Les erreurs judiciaries / Miscarriage of Justice
Maladresse / Maladroit
Le fromage de Sainte-Maure / The Cheese from Sainte-Maure
18-12 / 18-12
Rue Harlemie / Rue Harlemie
Travaux Souterrains / Underground Construction
Zoo familier / Familiar Zoo
Men at Work / 'Men at Work'
Loin des Tropiques / Far from the Tropics
Un conte d'apothicaire / An Apothecary's Account
Destin / Destination Destiny
Fen?tre sur cours / Rear Window
Serenite / Serenity
Chacun son tour / One at a Time
Rue Flatters / Rue Flatters
Dites-moi zou / Tell Me Where've
Passes futurs / Future Pasts
Vocation / Vocation
Furax / Furax
Urbanisme / Urbanism
Eugene / Eugene
Les journaux du soir / Evening Papers
Sunt lacrymae bonhomme / Sunt Lacrymae Guy
Autres temps autres moeurs / Other Times Other Customs
[...]
Λεπτομέρειες
ISBN139781847771575
ΕκδότηςCARCANET
Χρονολογία ΈκδοσηςΙούλιος 2013
Αριθμός σελίδων128
Διαστάσεις21x13
ΜετάφρασηGALVIN RACHEL
Συγγραφέας/Δημιουργός (Ελληνικά)ΚΕΝΟ ΡΕΜΟΝ
Κωδικός Πολιτείας3987-0063
Θέμα
Θέση στο κατάστημαΕίσοδος Β

Toν συγγραφέα αυτόν προτείνουν οι:

papatheodoulou, fryne, landlab, sochristop

Κριτικές για το προϊόν

Δεν υπάρχουν κριτικές για αυτό το προϊόν.
Παρακαλούμε συνδεθείτε για να γράψετε μία κριτική.

Πλοήγηση

Θεματική ενότητα
Θεματική κατηγορία
Υποκατηγορία

ΠροσφορέςΠερισσότερα

ΘΕΜΙΣΤΟΚΛΗΣ
ΜΠΕΚΟΥ ΑΓΓΕΛΙΚΗ
€10.00 €4.00
(-60%)
Κερδίζετε €6.00
ΤΑΞΙΔΙ ΜΕΛΙΤΟΣ
ΑΝΔΡΟΥΛΑΚΗΣ ΜΙΜΗΣ
€18.50 €8.32
(-55%)
Κερδίζετε €10.18

ΣελιδοδείκτηςΠερισσότερα

Paule Bowles: Πόσες φορές ακόμα θα δεις μια πανσέληνο να ανατέλλει; Ο θάνατος βρίσκεται πάντα καθοδόν, αλλά το γεγονός ότι δεν γνωρίζουμε πότε θα φτάσει μοιάζει να αφαιρεί κάτι από το πεπερασμένο της ζωής. Είναι τούτη ...

Βρείτε μας στο...

Verisign Eurobank EFG
Paypal IRIS