Ο Λογαριασμός μου

Δωρεάν αποστολή για αγορές πάνω από 30€ | Δωρεάν αντικαταβολή | Έως 24 άτοκες Δόσεις | Έως -85% χαμηλότερες τιμές σε πάνω από 150000 τίτλους

+
-
TRANSTROMER: NEW COLLECTED POEMS

TRANSTROMER: NEW COLLECTED POEMS

+
-
TRANSTROMER TOMAS (NOBEL 2011)
Κωδ. Πολιτείας: 0644-0026
Τιμή Πολιτείας
€16.20

Περιορισμένη διαθεσιμότητα. Αποστέλλεται κατά κανόνα σε 2-6 εργάσιμες μέρες.

- Διευκρινίσεις σχετικά με τους χρόνους αποστολής και παράδοσης.


Facebook Facebook Facebook Facebook Facebook

Παρουσίαση

Tomas Transtromer is Sweden's most important poet. This book includes all the poems he has written during the past forty years, including those from the Bloodaxe Collected Poems of 1987, as well as three later collections, For Living and Dead (1989), The Sad Gondola (1996) and The Great Enigma (2004), and a prose memoir.
In Sweden he has been called a 'buzzard poet' because his haunting, visionary poetry shows the world from a height, in a mystic dimension, but brings every detail of the natural world into sharp focus. His poems are often explorations of the borderland between sleep and waking, between the conscious and unconscious states.
Transtromer was born in 1931 in Stockholm, where he grew up, but spent many long summers on the island of Runmaro in the nearby archipelago, evoking that landscape in his early work, which draws on the aesthetic tradition of Swedish nature poetry. His later poetry is more personal, open and relaxed, often reflecting his broad interests: travel, music, painting, archaeology and natural sciences. Many of his poems use compressed description and concentrate on a single distinct image as a catalyst for psychological insight and metaphysical interpretation. This acts as a meeting-point or threshold between conflicting elements or forces: sea and land, man and nature, freedom and control.
Robin Fulton has worked with Tomas Transtromer on each of his collections as they have been published over many years, which has involved detailed exchanges between translator and poet on the meaning and music of numerous poems. There have been several translations as well as some books of so-called "versions" of Transtromer's poetry published in English, but Fulton's prize-winning translation is the most authoritative and comprehensive edition of his poetry published anywhere. (From the publisher)
Λεπτομέρειες
ISBN139781852244132
ΕκδότηςBLOODAXE BOOKS
ΒραβείοΝΟΜΠΕΛ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ
Χρονολογία ΈκδοσηςΙανουάριος 1987
Αριθμός σελίδων256
Διαστάσεις22x14
Συγγραφέας/Δημιουργός (Ελληνικά)ΤΡΑΝΣΤΡΕΜΕΡ ΤΟΥΜΑΣ
Κωδικός Πολιτείας0644-0026
Θέμα
Θέση στο κατάστημαΕίσοδος Β

Toν συγγραφέα αυτόν προτείνουν οι:

κωνσταντινιά, t_someone

Κριτικές για το προϊόν

Δεν υπάρχουν κριτικές για αυτό το προϊόν.
Παρακαλούμε συνδεθείτε για να γράψετε μία κριτική.

Πλοήγηση

Θεματική ενότητα
Θεματική κατηγορία
Υποκατηγορία

ΠροσφορέςΠερισσότερα

ΑΣΤΕΡΕΣ ΤΟΥ ΣΙΝΕΜΑ
BARRERA GABRIELE
€24.45 €11.00
(-55%)
Κερδίζετε €13.45
ΑΣΘΕΝΕΙΣ ΚΑΙ ΟΔΟΙΠΟΡΟΙ (ΔΕΥΤΕΡΟΣ ΤΟΜΟΣ)
ΘΕΟΤΟΚΑΣ ΓΕΩΡΓΙΟΣ
€14.71 €7.36
(-50%)
Κερδίζετε €7.35

ΣελιδοδείκτηςΠερισσότερα

Herman Melville: Όταν μες στην ψυχή μου είναι Νοέμβρης υγρός, πού ψιλοβρέχει ΛΕΓΕ με Ισμαήλ. Πριν από μερικά χρόνια —δεν έχει σημασία πόσο ακριβώς— έχοντας λίγα ή καθόλου χρήματα στο πουγκί μου και τίποτα ιδιαίτερο πού να με εν...

Βρείτε μας στο...

Verisign Eurobank EFG
Paypal IRIS