CAVAFIS: SELECCION DE POEMAS
ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ, ΕΛΛΗΝΙΚΑ-ΙΣΠΑΝΙΚΑ
ΚΑΒΑΦΗΣ Π. ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣΚωδ. Πολιτείας: 0098-0196
Τιμή Έκδοσης €13.00 | Τιμή Πολιτείας €10.40 | (-20%) |
Κερδίζετε €2.60 |
- Διευκρινίσεις σχετικά με τις τιμές διάθεσης βιβλίων
Παρουσίαση
ΣΤΟ ΠΛΗΚΤΙΚΟ ΧΩΡΙΟΣτο πληκτικό χωριό που εργάζεται -
υπάλληλος σ' ένα κατάστημα
εμπορικό νεότατος - και που αναμένει
ακόμη δυο τρεις μήνες να περάσουν,
ακόμη δυο τρεις μήνες για να λιγοστέψουν η δουλειές,
κ' έτσι να μεταβεί στην πόλιν να ριχθεί
στην κίνησι και στην διασκέδασιν ευθύς
στο πληκτικό χωριό όπου αναμένει -
έπεσε στο κρεββάτι απόψι ερωτοπαθής,
όλ' η νεότης του στον σαρκικό πόθο αναμένη,
εις έντασιν ωραίαν όλ' η ωραία νεότης του.
Και μες στον ύπνον η ηδονή προσήλθε μέσα
στον ύπνο βλέπει κ' έχει την μορφή, την σάρκα που ήθελε...
EN EL PUEBLO DEPRIMENTE
En el pueblo deprimente en que trabaja
- empleado en un comercio,
jovencisimo - y en donde aguarda
aiin que pasen dos o tres meses,
dos o tres meses aun y que el trabajo decaiga,
y asi mudarse a la ciudad para entregarse
pronto al trajin y la diversion;
en el pueblo deprimente en donde aguarda...
cayo esta noche en el lecho preso de amor,
abrasada toda su juventud en la pasion de la carne,
en una hermosa intensidad toda su hermosa juventud.
Y con el sueno llego el placer; en el sueno
ve y hace suya la imagen, la carne que anhelaba... (De la edicion)
Περιεχόμενα
Presentacion-Poemas
La ciudad
La satrapia
Itaca
Cuanto puedas
Termopilas
Che fece... ilgran rifiuto
Epitafio de un samio
Monedas
Regreso de Grecia
Del siglo VI o VII
Murallas
Las almas de los viejos
Muy rara vez
[Esclavo y siervo]
Voces
Velas
Esperando a los barbaros
Troyanos
Los corceles de Aquiles
Filoheleno
Agelao
Nada de Lacedemonios
El dios abandona a Antonio
Aristobulo
Cesarion
Tumba de Ignacio
La enfermedad de Clito
En las afueras de Antioquia
Jonio
El cortejo de Dioniso
Que vengan
Dos jovenes de 23 a 24 anos
Entregue al arte
Sofista que abandona Siria
Jovenes de Sidon (400 d.C.)
Vuelve
Me fui
Recuerda, cuerpo
Dias de 1901
Una noche
Preguntaba por la calidad
Perdurar
Jura
En el pueblo deprimente
Cronologia de Cavafis
Traducciones al espanol de la Poesia de Cavafis
-Indice de titulos de los poemas en griego:
[Σκλάβος και δούλος]
Che fece... il gran rifiuto
Αγέλαος
Απολείπειν ο θεός Αντώνιον
Αριστόβουλος
Για νάρθουν-
Δύο νέοι, 23 έως 24 ετών
Εις τα περίχωρα της Αντιοχείας
Εκόμισα εις την Τέχνη
Επάνοδος από την Ελλάδα
Επέστρεφε
Επήγα
Η αρρώστια του Κλείτου
Η Πόλις
Η Σατραπεία
Η συνοδεία του Διονύσου
Η ψυχές των γερόντων
Θερμοπύλες
Θυμήσου, σώμα...
Ιγνατίου Τάφος
Ιθάκη
Ιωνικόν
Καισαρίων
Κεριά
Μέρες του 1901
Μηδέν περί Λακεδαιμονίων
Μια νύχτα
Να μείνει
Νέοι της Σιδώνος (400 μ.Χ.)
Νομίσματα
Ομνύει
Όσο μπορείς
Περιμένοντας τους βαρβάρους
Πολύ σπανίως
Ρωτούσε για την ποιότητα
Σαμίου επιτάφιον
Σοφιστής απερχόμενος εκ Συρίας
Στο πληκτικό χωριό
Τα άλογα του Αχιλλέως
Του έκτου ή του εβδόμου αιώνος
Τρώες
Φιλέλλην
Φωνές
Toν/την συγγραφέα αυτόν προτείνουν οι:
nikos4net, deathphilosophy, alkis73, megalogianni, Ele Papadim, Αρχαιολογία, digibill, Αίγαγρος, Chrisi123, S0k0l1989, lorelei_stonyflux, giovand, kostavas, Maloliu , diotima177, maria.stathkamp, tasosaliagas, Filippaioi, maria tsadiraki, Piero_Conte, DGOUROG, dimitriskalamo, Αριστείδης Γκ., JimELES, JohnD, blacknarcissus, Nefeli Karapiperi, Διονύσης Μήλεσης, jo81, Dlama, sophiakotsi, maria_D, kyr1960, San Junipero, geopap1984, Rhah, gregorg, Summerwind, kostasvolakas, SofNef, Arabornn, spyros_sub, mc99629, Milli, Vasileios Douros, maria vouka, ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ ΜΠΙΝΙΑΡΗΣ, Ioannisdogakis, venetaΚριτικές για το προϊόν
Δεν υπάρχουν κριτικές για αυτό το προϊόν.
Παρακαλούμε συνδεθείτε για να γράψετε μία κριτική.