Παρουσίαση
Έχουν πει ότι οι μεγαλύτεροι πεζογράφοι είναι οι ποιητές. Στην περίπτωση του Μπρόντσκι αυτό αληθεύει πέρα για πέρα. Η οικονομία του λόγου και το ανάλαφρο ύφος του αφήνουν ένα άρωμα ιδιοφυΐας, που διασώζεται στη μεταφορά του κειμένου από γλώσσα σε γλώσσα. Το δοκιμιακό πεντάγωνο που σας παραδίδουμε εδώ μεταφρασμένο αναφέρεται σε θέματα που αφορούν στην Ελλάδα με τον έναν ή τον άλλον τρόπο. Την Ελλάδα του Καβάφη, την Ελλάδα του Βυζαντίου, τη μούσα Κλειώ, την ελληνική γλώσσα του Μάρκου Αυρήλιου, αλλά και την ελληνική ποιητική παράδοση που διαπνέει τα έργα των κορυφαίων Λατίνων ποιητών. (ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΣΤΟ ΟΠΙΣΘΟΦΥΛΛΟ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ)Κριτικές για το προϊόν
[19/11/2016] sporos2403. Δείτε όλα τα σχόλια του χρήστηΒαθμολογία:
Περιλαμβάνει διάφορα στοχαστικά,κατά βάση, δοκίμια. Το πρώτο είναι για τη σχέση του Καβάφη με τον παγανισμό και το χριστιανισμό, το δεύτερο για την Ισταμπούλ στη σύχρονη εποχή και στην εποχή του Βυζαντίου, το τρίτο ένας στοχασμός για την ιστορία, το τέταρτο για το Μάρκο Αυρήλιο και τη μνημειακή απεικόνιση και το πέμπτο για τη λατινική ποίηση. Στα δοκίμια για την ιστορία και για τον Μάρκο Αυρήλιο υπήρχαν κάποιες ενδιαφέρουσες και σχετικά πρωτότυπες σκέψεις. Τα υπόλοιπα δοκίμια δεν μού φάνηκαν καλά, ήταν επιφανειακά. Ειδικά στο δεύτερο και στο τελευταίο, ο συγγραφέας κάποιες φορές φλυαρούσε. Η ομιλία του για το Νόμπελ ήταν πολύ καλύτερη απ' αυτά.
Παρακαλούμε συνδεθείτε για να γράψετε μία κριτική.