ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
RICOEUR PAULΚωδ. Πολιτείας: 3330-5990
Τιμή Έκδοσης €10.45 | Τιμή Πολιτείας €7.32 | (-30%) |
Κερδίζετε €3.13 |
- Διευκρινίσεις σχετικά με τις τιμές διάθεσης βιβλίων
Παρουσίαση
Τα τρία κείμενα που παρουσιάζονται συγκεντρωμένα εδώ συνιστούν ένα συνεκτικό σύνολο, στο πλαίσιο του οποίου ο Πολ Ρικέρ - ο οποίος, παρεμπιπτόντως, ξεκίνησε τη φιλοσοφική του σταδιοδρομία μέσω της μετάφρασης ενός βιβλίου του Έντμουντ Χούσερλ - προσπαθεί να ξεπεράσει ένα γνωστό παράδοξο: η μετάφραση είναι, από όποια θεωρητική σκοπιά και αν δει κανείς το ζήτημα, αδύνατη και παρ' όλα αυτά επιχειρείται πάντα με επιτυχία. Ο Ρικέρ υποστηρίζει ότι πρέπει να πάψουμε να δίνουμε σημασία στις εκδηλώσεις μεροληπτικής εναντίωσης στη μετάφραση και να δούμε την τελευταία ως την πραγμάτωση μιας "ισοδυναμίας χωρίς ταυτότητα". (. . .) (ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΣΤΟ ΟΠΙΣΘΟΦΥΛΛΟ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ)To βιβλίο αυτό προτείνουν οι:
NataliaReaderToν/την συγγραφέα αυτόν προτείνουν οι:
Genin, t_someone, kazabidu, vaxpol, ΝΙΚΟΛΑΟΣ ΜΠΕΝΙΣΗΣ, azerv74, kzacharakis, thanos2018Κριτικές για το προϊόν
Δεν υπάρχουν κριτικές για αυτό το προϊόν.
Παρακαλούμε συνδεθείτε για να γράψετε μία κριτική.