ΟΛΕΘΡΙΟΣ ΕΡΩΤΑΣ
ΑΝΑΜΝΗΣΕΙΣ ΜΙΑΣ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΣ
BRANCO CAMILO-CASTELOΚωδ. Πολιτείας: 2990-1232
Τιμή Έκδοσης €14.90 | Τιμή Πολιτείας €10.43 |
Η τιμή Πολιτείας σε σύγκριση με τη τιμή έκδοσης είναι χαμηλότερη κατά 30%
- Διευκρινίσεις σχετικά με τις τιμές διάθεσης βιβλίων
Παρουσίαση
Είμαστε στη δέκατη τρίτη μέρα του μηνός Μαρτίου του 1805. Ο Σιμάο βρίσκεται σε ένα συνηθισμένο κελί στις φυλακές του Εφετείου του Πόρτο. Μια σανίδα για ύπνο, ένα ναυτικό στρώμα, ένα τραπέζι, μια καρέκλα από πεύκο και κάποια ρούχα αντί για μαξιλάρι συνθέτουν την επίπλωσή του. Πάνω στο τραπέζι υπάρχει ένα ξύλινο μαύρο κασελάκι, μέσα στο οποίο βρίσκονται τα γράμματα της Τερέζας, μπουκέτα από αποξηραμένα λουλούδια, τα χειρόγραφα από το μπουντρούμι του Βιζέου και μια ποδιά της Μαριάννας, η τελευταία που φορούσε την ημέρα της δικαστικής απόφασης, πάνω στην οποία είχε σκουπίσει τα δάκρυά της πριν την πετάξει σε μια στιγμή παραλογισμού. Έγκλειστος στην ίδια ακριβώς φυλακή του Πόρτο, ο Καμίλο Καστέλο Μπράνκο, έγραψε τον Σεπτέμβριο του 1861, σε διάστημα δεκαπέντε ημερών, τον Ολέθριο έρωτα, "το πιο δυνατό και πιο βαθύ μυθιστόρημα ερωτικού πάθους, που έχει ποτέ γραφτεί στην ιβηρική χερσόνησο", σύμφωνα με τον Μιγκέλ ντε Ουναμούνο. Κινώντας με δεξιοτεχνία τα νήματα της τραγικής μοίρας των τριών του ηρώων, ο Καμίλο Καστέλο Μπράνκο γράφει τη δική του εκδοχή του Ρωμαίου και της Ιουλιέτας, μια ιστορία αγάπης και πάθους ενός μοναδικού σε ένταση συναισθημάτων και αισθήματος τιμής ερωτικού τριγώνου, με φόντο τον πορτογαλικό βορρά με τα σκοτεινά ήθη και έθιμα και τους αδυσώπητους νόμους της τάξης και της τιμής. Το μυθιστόρημα αυτό έχει επανειλημμένως μεταφερθεί στο θέατρο και τον κινηματογράφο, επιβεβαιώνοντας την προτίμηση του αναγνωστικού κοινού και τη θέση του έργου αυτού στην παγκόσμια κλασική λογοτεχνία. Είναι η πρώτη φορά που ο Καμίλο Καστέλο Μπράνκο μεταφράζεται στην ελληνική γλώσσα. (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)Διαβάζουμε μια αληθινή ιστορία αγάπης, αναμνήσεις από το αρχείο μιας οικογένειας, όπως σημειώνεται στον υπότιτλο του βιβλίου, ή μια φανταστική αφήγηση; Τα όρια ανάμεσα στα δύο είναι δυσδιάκριτα διότι ο συγγραφέας μετακινείται διαρκώς. Κατά διαστήματα απευθύνεται στον αναγνώστη ζητώντας τη συνενοχή του. Ως αναγνώστες συμμετέχουμε, γιατί ακριβώς αυτή η εμπλοκή μας στο παιχνίδι του συγγραφέα εντείνει την απόλαυση του μυθιστορήματος. (ΛΑΜΠΡΙΝΗ ΚΟΥΖΕΛΗ, ΤΟ ΒΗΜΑ, 21/8/2011)
To βιβλίο αυτό προτείνουν οι:
BARBA TERRIBILEΚριτικές για το προϊόν
[08/12/2011] BARBA TERRIBILE. Δείτε όλα τα σχόλια του χρήστηΒαθμολογία:
ΓΙΑ ΟΣΟΥΣ ΑΓΑΠΟΥΝ ΤΗΝ ΠΑΛΙΑ ΚΑΛΗ "ΚΛΑΣΣΙΚΗ" ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ.ΤΟ ΠΡΟΤΕΡΗΜΑ ΤΟΥ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ Η ΠΡΩΤΟΤΥΠΙΑ ΤΗΣ ΠΛΟΚΗΣ ΑΛΛΑ ΟΙ ΤΡΕΙΣ ΠΟΛΥ ΔΥΝΑΤΟΙ ΗΡΩΕΣ ΤΟΥ.
Παρακαλούμε συνδεθείτε για να γράψετε μία κριτική.