Παρουσίαση
Το "Κοράκι'' δημοσιεύτηκε στις 29 Ιανουαρίου 1845 στην εφημερίδα New York Mirror και πολύ σύντομα έγινε ένα από τα δημοφιλέστερα ποιήματα του κόσμου. Στην παρούσα δίγλωσση έκδοση δημοσιεύεται σε νέα μετάφραση και εισαγωγή της Τζίνας Πολίτη και με εικονογράφηση του Ιάπωνα καλλιτέχνη Χαμίρου Ακί. Σύμφωνα με το παράδειγμα του Baudelaire, το ποίημα συνοδεύεται με την μετάφραση του δοκιμίου "Η φιλοσοφία της σύνθεσης" όπου ο Ε.Α. Poe περιγράφει την διαδικασία σύλληψης και γραφής του ποιήματός του, διαδικασία την οποία εντάσσει στο γενικότερο πλαίσιο της ιδεαλιστικής αισθητικής του. Ως επίμετρο παρουσιάζονται οι σημαντικότερες εικονογραφήσεις του ποιήματος από τον Gustave Dore, τον Edouard Manet, τον Odilon Redon, τον Simon Marsden, και τον Julio Pomar. (ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΣΤΟ ΟΠΙΣΘΟΦΥΛΛΟ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ)Toν/την συγγραφέα αυτόν προτείνουν οι:
Zografia, dimos, Χάρις93, asd1982, Σωτηρια, iwanna, Feanor, iliaspik, bjorkenia, Gerasczman, kostastz, travelgirl290, sharpblad3, victor nemo, koullen, Anniw, alexver, AnstMichail, Ελένη Ζαννή, aetios, annouzz, arjuna, giovand, freesmoke, Myrto_1, Mandrake, melissa22, gray_slave, spyrkokks, melanthy, maria tsadiraki, alathiti, gio.stam, dimitris38, παναγιωτα γιωτη, mm82, akamanis, Cata, βασιλειος13, Ιωάννα Λάσκου, Nefelikd, infernal, Tzezas, blacknarcissus, cybernaut, Grigoris Marduk, dimitrios.n.t, Nefeli Karapiperi, TasosK2, Panosv91, kyr1960, sophiakotsi, melpomeni_k, mariba5b, AndrewSeaBorn, Marinabobou, Панаётис, DiaHtz, maria1977, geopap1984, kantath, nomad90, annanem, Victor Dunwich, spytsa, zarathustra, ΑΛΑΛΚΟΜΕΝΕΥΣ, lastride, Κατερίνα Μπάτου, AlexPap4, kampar10, master1595, catherine.liapi, cersos, stmara84, Fani Cambitsi, LucyB, DIMITRIS KAZAKIDIS, stella.estella.stella, bwkini, KonstantinaTsoukakiΚριτικές για το προϊόν
[12/07/2018] naiame. Δείτε όλα τα σχόλια του χρήστηΒαθμολογία:

[19/09/2013] Godard. Δείτε όλα τα σχόλια του χρήστηΠολύ καλή μετάφραση και η "Φιλοσοφία της Σύνθεσης" μας βοηθά να πλησιάσουμε έστω και στο ελάχιστο την λογική του ποιητή και τον τρόπο με τον οποίο συνέθεσε το ποιήμά του. Αναμφίβολα, πολύ κατατοπιστική. Επίσης, υπάρχει και το πρωτότυπο στα αγγλικά και δίπλα το μετεφρασμένο κείμενο. Προτίνεται ανεπιφύλακτα.
Βαθμολογία:

Η μετάφραση του ποιήματος είναι πάρα πολύ καλή και η "Φιλοσοφία της σύνθεσης" ήταν πολύ ενδιαφέρουσα και κατατοπιστική.
Παρακαλούμε συνδεθείτε για να γράψετε μία κριτική.
Άλλα προϊόντα που μπορεί να σας ενδιαφέρουν

ΕΡΩΤΙΚΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ (ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ,ΕΛΛΗΝΙΚΑ-ΑΓΓΛΙΚΑ)
CUMMINGS E.E. (EDWARD-ESTLIN)
€10.70 | €7.49 | (-30%) |