
Ο ΠΟΛΕΜΟΣ ΤΩΝ ΦΤΩΧΩΝ
VUILLARD ERICΚωδ. Πολιτείας: 3520-0921
Τιμή Έκδοσης €12.00 | Τιμή Πολιτείας €8.40 |
Η τιμή Πολιτείας σε σύγκριση με τη τιμή έκδοσης είναι χαμηλότερη κατά 30%
- Διευκρινίσεις σχετικά με τις τιμές διάθεσης βιβλίων
Παρουσίαση
Το 1524 οι φτωχοί ξεσηκώνονται στον Νότο της Γερμανίας. Η εξέγερση επεκτείνεται, σύντομα εξαπλώνεται στην Ελβετία και την Αλσατία. Μια μορφή ξεχωρίζει μέσα στο χάος: η μορφή ενός νεαρού θεολόγου, που μάχεται μεταξύ των εξεγερμένων. Ονομάζεται Τόμας Μύντσερ. Η τρομερή ζωή του είναι μυθιστορηματική. Αυτό σημαίνει ότι θα άξιζε να τη ζήσουμε· άρα και να την αφηγηθούμε.Το ξέρουμε από τον καιρό του Ρουσσώ ότι η ανισότητα έχει μια πολύ παλιά και τρομερή ιστορία, που δεν έχει ακόμα τελειώσει. Ο "Πόλεμος των φτωχών" αφηγείται ένα σκληρό και όχι πολύ γνωστό επεισόδιο των μεγάλων λαϊκών εξεγέρσεων. Τον 16ο αιώνα το κίνημα της Μεταρρύθμισης των διαμαρτυρομένων ξεσηκώνεται ενάντια στην εξουσία και στα προνόμια. Γρήγορα, όμως, σημειώνει μια παύση, κάνει ένα βήμα πίσω, αστικοποιείται. Οι χωρικοί, ωστόσο, οι φτωχοί των πόλεων, στους οποίους εξακολουθούν να τάζουν την ισότητα στον ουρανό, αναρωτιούνται: «Και γιατί να μην έχουμε ισότητα τώρα, εδώ, στη γη;» Ακολουθεί μια μανιασμένη πάλη ανάμεσα στους ισχυρούς, στους συμβιβασμένους προτεστάντες, και τους άλλους, τους εξαθλιωμένους. Μερικοί θεολόγοι ηγούνται των δεύτερων. Ο Τόμας Μύντσερ είναι ένας από αυτούς· έχει σημαδέψει τις μνήμες με την αποφασιστικότητα και τον δυναμισμό του ύφους του. Ο "Πόλεμος των φτωχών" αφηγείται την ιστορία του. Την ιστορία μιας εξέγερσης διά του λόγου, την οποία αποτυπώνει με αμεσότητα η ευρηματική δύναμη της γραφής του Ερίκ Βυϊγιάρ. (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)
«Από την πρώτη κιόλας παράγραφο αυτού του θυελλώδους έργου ιστορικής μυθοπλασίας, ο Βυϊγιάρ καθηλώνει τον αναγνώστη του. Τοποθετώντας τη δράση του βιβλίου στην εποχή που οι θρησκευτικές διαμάχες έστελναν τα έθνη στον πόλεμο και τους ανθρώπους στην πυρά, ο Βυϊγιάρ περιγράφει τη ζωή ενός λησμονημένου οραματιστή, τόσο σε ένα εντυπωσιακό έργο επικαιροποίησης ενός ιστορικού γεγονότος όσο και σε ένα επαναστατικό κήρυγμα, μια παθιασμένη καταγγελία της ανισότητας». (Από το υπόμνημα της κριτικής επιτροπής για το International Booker)
«Τίποτα το περιττό δεν υπάρχει σ’ αυτό το βιβλίο. Διαβάζεται σαν να βλέπει κανείς κινηματογραφική ταινία για τη βία στην ιστορία και τη βία της ιστορίας. Ο Βυϊγιάρ δεν είναι όμως ένας αποστασιοποιημένος σκηνοθέτης που παρατηρεί και διορθώνει τους πρωταγωνιστές και τους κομπάρσους του. Συμμετέχει και συμμερίζεται τις αγωνίες, τα πάθη, τις ελπίδες, τις εμμονές, το μίσος κατά της αδικίας και κατά των βάναυσων αρχόντων, απεχθάνεται το ψέμα της Εκκλησίας και τέλος πεθαίνει μαζί με τους αδικημένους». (Γιώργος Σιακαντάρης, bookpress.gr, 22/08/2021)
Περιεχόμενα
Ιστορία του Τόμας ΜύντσερΤσβίκαου
Ο Θεός και ο λαός μιλούν την ίδια γλώσσα
Στη Βοημία
Ολόκληρος ο κόσμος
Ο λόγος
Το κήρυγμα στους ηγεμόνες
Το καλοκαίρι μας χτυπά την πόρτα
Ο ξεσηκωμός του απλού ανθρώπου
Τελευταίες επιστολές
Οι λέξεις
Η μάχη του Φρανκενχάουζεν
Ο Μύντσερ αποκεφαλισμένος
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΤΟΥ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΗ
Toν/την συγγραφέα αυτόν προτείνουν οι:
aposdrak, loukaskoutsikos, xrysafis, charala021, CHRVAT, john2014, ΜανώληςΓαλανός, Nefeli Karapiperi, sugahtankdesign, alexiosp1, Γιαννης Ισιδώρου, Christos KitsosΚριτικές για το προϊόν
[30/07/2021] r.rek. Δείτε όλα τα σχόλια του χρήστηΒαθμολογία:

[28/07/2021] V.I.B.. Δείτε όλα τα σχόλια του χρήστηΔιπλό κακό σε αυτό το βιβλίο: από τη μια ο συγγραφέας που δεν προσφέρει κάτι καινούργιο σε σχέση με τα παλαιότερα έργα του και από την άλλη ο μεταφραστής πού ό,τι πιάνει στα χέρια του το αφανίζει κυριολεκτικά. Υπερβολικά κατώτερο του αναμενόμενου
Βαθμολογία:

[11/06/2021] dyoul. Δείτε όλα τα σχόλια του χρήστηΜε πόσες προσδοκίες το ξεκίνησα και πόσο απογοήτευση ένιωσα όταν έφτασα στο τέλος, καθώς κατά τη διάρκεια της ανάγνωσης πίστευα πως ίσως με ένα μαγικό τρόπο θα καταφέρει να κρατήσει την αξιοπρέπεια με την οποία προβλήθηκε. Προτεινόμενο αποκλειστικά για τις άγνωστες ιστορικές λεπτομέρειες.
Βαθμολογία:

[01/06/2021] DimitrisTsatsos. Δείτε όλα τα σχόλια του χρήστηΕίχα διαβάσει το πρωτότυπο πριν το βιβλίο μεταφραστεί στα ελληνικά. Ετσι δνε γνωρίζω την μορφή της ελληνικής μετάφρασης. Δεν είναι το καλύτερό του κι έχει αρχίσει να επαναλαμβάνεται. Μοιάζει να μην έχει πλέον ούτε το ιστορικό ούτε το πολιτικό συναίσθημα των προηγούμενων έργων του.
Βαθμολογία:

Εβδομήντα πέντε αραιοτυπωμένες σελίδες.
Υπερβολική χρήση ιστορικού ενεστώτα.
Είναι ένα λογοτεχνικό πόνημα, με ελάχιστη αναφορά στον ιστορικό περίγυρο, που διαβάστηκε σε μισό απόγευμα.
Απογοήτευση!
Υ.Γ. Επίσης, καλό είναι, οι σημειώσει του μεταφραστή να τοποθετούνται στο κάτω μέρος της σελίδας (footnotes), όχι στο τέλος του κειμένου (endnotes).
Παρακαλούμε συνδεθείτε για να γράψετε μία κριτική.