Ο Λογαριασμός μου

Δωρεάν αποστολή για αγορές άνω των 30€ | Δωρεάν αντικαταβολή | Έως 24 άτοκες δόσεις | Έως -85% χαμηλότερες τιμές σε πάνω από 300.000 τίτλους

ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ > ΞΕΝΗ ΠΟΙΗΣΗ > ΓΑΛΛΙΑ

Ταξινόμηση κατά:    Εκδόσεις:
JULES SUPERVIELLE: ΠΟΙΗΜΑΤΑ
ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ ΓΑΛΛΙΚΑ-ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Εκδότης: PRINTA
Κωδ. Πολιτείας: 3590-0149

Ο Jules Supervielle (1884-1960), μαζί με τους Ι. Ντυκάς και Ζ. Λαφόργκ, ήταν ένας από τους Γαλλο-Ουρουγουανούς ποιητές που σημάδεψαν την ποίηση του 20ού αιώνα. Πιο δυναμικός από τους τρεις, ο Supervielle μετέδωσε ένα νέο ρίγος στα ευρωπαϊκά γράμματα, φέρνοντας στο ποιητικό φως γοητευτικά, σκληρά, πρωτάκουστα θέματα: τις πάμπες, τα κοπάδια, τους εξαθλιωμένους αποίκους, τον ωκεανό, τις σκάλες όπου πιάνουν τα πλοία, τους πρωτόγονους γκάουτσο... Η ποίηση του Supervielle, η οποία αρχικά επικεντρωνόταν στο λατινοαμερικάνικο τοπίο, συνέχισε να εξ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΕΚΛΑΜΨΕΙΣ (ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ)
Εκδότης: ΗΡΙΔΑΝΟΣ
Κωδ. Πολιτείας: 1890-0101

Αυτό το είδωλο, μαύρα μάτια και τρίχα κίτρινη, χωρίς γονείς ούτε αυλή, πιο ευγενικής καταγωγής από το παραμύθι, μεξικάνικο και φλαμανδικό το κτήμα του, γαλάζιο και πρασινάδα όλο προπέτεια, τρέχει πάνω σε ακτές ονοματισμένες από κύματα χωρίς καράβια, με ονόματα αγρίως ελληνικά, σλάβικα, κελτικά. Στην άκρη του δάσους - τα άνθη ονείρου κουδουνίζουν, ξεσπούν, φωτίζουν - το κορίτσι με τα πορτοκαλένια χείλη, με τα γόνατα σταυρωμένα στο φωτεινό κατακλυσμό που αναβλύζει από τα λιβάδια, γύμνια που ισκιώνουν, διασχίζουν, και ντύνουν τα ουράνια τόξ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΠΟΙΗΣΗΣ
ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ, ΕΛΛΗΝΙΚΑ-ΓΑΛΛΙΚΑ
Εκδότης: ΑΓΡΑ
Κωδ. Πολιτείας: 0020-1111

Ένα μόνο εδώ για δύο εκεί, να πράγματι μια πρωτοβουλία πέρα από τα συνηθισμένα. Κι αν ότι ισχύει για καθετί στον κόσμο, ισχύει και για τη λογοτεχνία, είμαστε υποχρεωμένοι να παραδεχτούμε ότι η επιθυμία μας να εκδώσουμε στην Ελλάδα την πρώτη ανθολογία σύγχρονης γαλλικής ποίησης προσκρούει σε δύο σκοπέλους : Πρώτα στο αν κάτι τέτοιο είναι εφικτό και έπειτα στο αν έχει νόημα. Αν είναι εφικτό, επειδή πρόκειται για ένα πολύπλοκο εγχείρημα. Αν έχει νόημα, επειδή το εγχείρημα αυτό εγκυμονεί κινδύνους. Να καταφέρεις να συναντηθούν δύο κόσμοι δεν ε...
Διαβάστε περισσότερα...
ΜΟΡΦΟΛΟΓΙΑ ΤΗΣ ΤΕΛΕΥΤΑΙΑΣ ΟΧΘΗΣ
Εκδότης: ΕΣΤΙΑ
Κωδ. Πολιτείας: 1710-2048

«Μέσα στο ήρεμο κι άσπιλο πρωινό, Η ελπίδα επικρεμάται πάνω απ' την πόλη Διστάζει να επιστρέψει στους ανθρώπους. (Μια κάποια ποιότητα χαράς Στη μέση της νύχτας Είναι πολύτιμη.)» Τελευταία (πρώτη στα ελληνικά) συλλογή ποιημάτων ενός διάσημου συγγραφέα που οι περισσότεροι γνώρισαν από την πεζογραφία του, η "Μορφολογία της τελευταίας όχθης" συγκεντρώνει ποιήματα με έξοχη ρίμα ή χωρίς, σκοτεινά, προκλητικά, ειρωνικά ή λυρικά. Εδώ κατοικοεδρεύει ο γοητευτικός ποιητής, κι η «αθώα ροπή του προς την ευτυχία πλάι πλάι με την πιο βαθιά απόγνωση, η ρ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΖΟΥΒ: ΠΟΙΗΣΗ
Εκδότης: ΑΡΜΟΣ
Κωδ. Πολιτείας: 0460-0127

«Πιέρ Ζαν Ζουβ: Ένας ποιητής»: Ούτε στη χώρα του δεν εισακούσθηκε... Για την άθεη Γαλλία που σπινθηροβολεί σε πνεύμα βολταιρικής παραγωγής, εκστασιάζεται με τη νέα θεότητα της τεχνικής, ο ποιητής μας έχει κάτι απηρχαιωμένο κι απωθητικό. Για την άλλη Γαλλία της παραδοσιακής μεγαλοπρέπειας του καθολικισμού, κλειδοκράτορας παραμένει πάντα ο Κλωντέλ με το ογκώδες, βαρύτιμο έργο του: θεατρικό, ποιητικό, ερμηνευτικό. Με τους υπερρεαλιστές έχει έναν κοινό ερωτικό δεσμό, όμως ενώ εκείνοι μένουν στην επιφάνεια της σάρκας, αυτός ξεκόβει κι αναζητάει...
Διαβάστε περισσότερα...
ΤΑ ΑΝΘΗ ΤΟΥ ΚΑΚΟΥ ΚΑΙ ΑΠΑΓΟΡΕΥΜΕΝΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ
Εκδότης: ΔΑΜΙΑΝΟΣ
Κωδ. Πολιτείας: 1020-0123

Το 1850 ο Μπωντλαίρ εκδίδει τη μοναδική ποιητική συλλογή "Τα Άνθη του Κακού", την οποία το κοινό δεν πρόσεξε καθόλου. Οι κριτικοί όμως του επιτέθηκαν άγρια γιατί μέσα σ' αυτή υπήρχαν έξι ποιήματα που η σεμνότυφη μερίδα του τύπου τα χαρακτήρισε άσεμνα. Έγινε δίκη, καταδικάστηκε να τα αφαιρέσει, αλλά το σκάνδαλο και ο θόρυβος της δίκης έκαναν τον ποιητή διάσημο. (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου) "Τα Άνθη του Κακού, φέρνουν μία καινούργια ανατριχίλα στην Τέχνη". (Βίκτωρ Ουγκώ)...
Διαβάστε περισσότερα...
ΤΑ ΑΝΘΗ ΤΟΥ ΚΑΚΟΥ
(ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ ΕΛΛΗΝΙΚΑ-ΓΑΛΛΙΚΑ)
Εκδότης: GUTENBERG
Κωδ. Πολιτείας: 0920-1525

Τα ωραιότερα άνθη φυτρώνουν στον βούρκο της λαγνείας, των χαμαιτυπείων και του ανθρώπινου πόνου. Ύμνοι στον Σατανά γεννούν τη "θρησκεία" της νέας εποχής. Το λεσβιακό πάθος αναπνέει σε στίχους του 19ου αιώνα. Κάρολος Μπωντλαίρ: το πρότυπο των καταραμένων ποιητών ύστερα από αυτόν τίποτα στη σύγχρονη τέχνη και σκέψη δεν θα είναι ίδιο. Έκτοτε, μποέμ και περιθωριακοί "βαπτίζονται" στην κόλασή του. Σ' αυτή την έκδοση θα βρείτε όλα τα Άνθη του Κακού, στο πρωτότυπό τους και σε μετάφραση και επιλεγόμενα του Γιώργου Κεντρωτή, όλες τις σημαντικές πλ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΥΜΝΟΣ ΣΤΗΝ ΟΜΟΡΦΙΑ
Κωδ. Πολιτείας: 1430-0142

Επειδή πρόκειται για μεταφράσεις, πρέπει να πούμε λίγα λόγια για τον ξένο ποιητή. Το σωστότερο θάτανε νάχουμε μπροστά μας ολάκερη την εκτεταμένη αναλυτική βιογραφία του ποιητή που βάζει σαν πρόλογο στα «Άνθη του Κακού» ο θαυμαστής και μεγάλος φίλος του Baudelaire, ο Theophile Gautier. Εμείς, για διάφορους λόγους, περιοριζόμαστε ν' αναφέρουμε παρακάτω, μόνο μερικά χαρακτηριστικά σημεία της. Ο Κάρολος Μπωντλαίρ γεννήθηκε στο Παρίσι στις 9 του Απρίλη του 1821 [...] Ο Μπωντλαίρ έζησε πάντα μοναχός. Πλησίαζε τους ανθρώπους, λάτρευε τις γυναίκες...
Διαβάστε περισσότερα...
ΜΑΛΑΡΜΕ: ΠΟΙΗΜΑΤΑ
(ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ ΓΑΛΛΙΚΑ-ΕΛΛΗΝΙΚΑ)
Εκδότης: ΑΡΜΟΣ
Κωδ. Πολιτείας: 0460-0208

«Ο Τάκης Βαρβιτσιώτης είναι ένας εκπρόσωπος εκείνης της πλειάδας των Ελλήνων ποιητών που πρόσφεραν μια ζωτική και ανέλπιστη συμβολή στην παγκόσμια λογοτεχνία της εποχής μας, και το πλούσιο ποιητικό έργο του έξοχου αυτού λυρικού αποτελεί μια κορυφαία στιγμή της σύγχρονης νεοελληνικής ποίησης, βρίσκοντας αναγνώριση και έξω από την πατρίδα του. Επίσης διακρίθηκε ως ιδιοφυής μεταφραστής έργων γάλλων και ισπανών ποιητών». (Από το σκεπτικό της κριτικής επιτροπής του Πανεπιστημίου της Βιέννης, που απένειμε στον Τάκη Βαρβιτσιώτη το Διεθνές Βραβείο...
Διαβάστε περισσότερα...
ΒΡΟΧΗ ΚΑΙ ΛΙΑΚΑΔΑ [ΠΟΙΗΣΗ]
Εκδότης: ΚΑΛΕΝΤΗΣ
Κωδ. Πολιτείας: 2150-0291

Λέγεται ότι μυστικισμός σημαίνει να βρίσκεις σημασίες στο ασήμαντο. Αν είναι έτσι, τότε ναι, ο Πρεβέρ είναι ένας μυστικιστής. Μαζεύει με εμμονή συλλέκτη ό, τι πιο τετριμμένο, καθημερινό, ελάχιστο, φευγαλέο σέρνει ο άνεμος στα πεζοδρόμια της ζωής και της πόλης, ό,τι τιποτένιο συμβαίνει πίσω απ' το μισοφωτισμένο παράθυρο ενός σπιτιού, εικόνες σε θρύψαλα και θρύψαλα σε εικόνες, και τα κάνει πολύτιμη ποίηση. Τα ανόητα γίνονται νόημα, τα μικρά μεγάλα, τα σπαράγματα όλον. Και ξαφνικά, διαβάζοντας τους στίχους του, αναγνωρίζεις πως η μικροζωή σου...
Διαβάστε περισσότερα...
ΤΟ «ΕΛΛΗΝΟΠΟΥΛΟ» ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ
(ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ, ΕΛΛΗΝΙΚΑ-ΓΑΛΛΙΚΑ)
Εκδότης: ΕΚΑΤΗ
Κωδ. Πολιτείας: 1290-0204

Το 1842 που ο Ουγκώ ήταν μόνο σαράντα ετών, έγραψε σχετικά με το έργο του: "Κατά που την φαντάζομαι, η εργασία που έχω μπροστά μου είναι όπως μια θάλασσα - μια απέραντη απλωσιά από μισοϊδωμένες ιδέες, νέα γραψίματα, σχέδια, προσχέδια, μόλις μισοϊδωμένες τραγωδίες, κωμωδίες, ιστορία, ποίηση, φιλοσοφία, σοσιαλισμός, νατουραλισμός, ένα σύνολο από ασαφή έργα όπου χάνεται η σκέψη μου κι από τα οποία δεν ξέρω αν θα επιστρέψει ποτέ πια. Αν πεθάνω και δεν τα έχω τελειώσει, τα παιδιά μου θα ανακαλύψουν έναν σημαντικό αριθμό από αυτά αρχινημένα ή μι...
Διαβάστε περισσότερα...
ΜΑΛΝΤΟΡΟΡ
Εκδότης: ΝΕΦΕΛΗ
Κωδ. Πολιτείας: 2990-1246

Θαλάσσια κήτη, μικροσκοπικά ζωύφια, θηρία της άγριας φύσης, κακόβουλα φυτά, κι ο άνθρωπος μαζί με το Θεό του σ' έναν αδυσώπητο εμφύλιο πόλεμο, που το μένος και η ορμή του μεταφέρονται σαν απωθημένα ένστικτα που ξεσπούν στον τρόπο γραφής. Περίεργο αφήγημα γραμμένο από έναν εξίσου περίεργο έφηβο, ο Μαλντορόρ προκαλεί ακόμη ρίγη και δέος, όχι μόνο για τις σκληρές ιστορίες που περιέχει, αλλά κυρίως για τον ανατρεπτικό τρόπο με τον οποίο τις αφηγείται. Μια περιπλάνηση σε χώρους όπου ο εφιάλτης γίνεται πραγματικότητα, σ' ένα κείμενο χειμαρρώδες ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΕΚΛΟΓΗ ΠΟΙΗΜΑΤΩΝ 1915-1966
Εκδότης: ΑΡΜΟΣ
Κωδ. Πολιτείας: 0460-0468

...Όσον αφορά τη σημασία και την απήχηση που μπορεί να έχει το έργο του Ρεβερντύ στην Ελλάδα, θέλω να σημειώσω πως αν η ελληνική ποίηση δεν έπαψε ποτέ να εγκωμιάζει το θαύμα της ζωής, ωστόσο δεν ελησμόνησε, και ιδιαίτερα κατά τη βυζαντινή εποχή, το μερίδιο της αιωνιότητας που εμπεριέχεται στη ζωή. Απ' αυτή την άποψη, ο Ρεβερντύ, με το μάθημα που μας δίνει της αυστηρότητας και της λιτότητας, της σιωπής και της μετριοφροσύνης, με το ιδεώδες του μιας αδιάφθορης ομορφιάς («να γράψω το ωραιότερο ποίημα του κόσμου»), με την προμηθεϊκή του αντίλ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΜΙΑ ΕΠΟΧΗ ΣΤΗΝ ΚΟΛΑΣΗ - ΤΟ ΜΕΘΥΣΜΕΝΟ ΚΑΡΑΒΙ
(ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ, ΕΛΛΗΝΙΚΑ - ΓΑΛΛΙΚΑ)
Εκδότης: ΕΚΑΤΗ
Κωδ. Πολιτείας: 1290-0330

Ο χρόνος, με την αλάθητη διεργασία του απόδειξε ότι ο Αρθούρος Ρεμπώ ήταν ένας από τους πιο εμπνευσμένους ποιητές του καιρού του. Δύο από τα έργα του υπήρξαν μοναδικά και συνεχίζουν να είναι τέτοια για πολλούς λόγους. Το ένα από αυτά είναι Το Μεθυσμένο καράβι, το εκπληκτικό αυτό ποίημα ουτοπικού οραματισμού με τις σπάνιες ποιητικές εικόνες και τρόπο σύλληψης, που δεν έχει πάψει να μεταφράζεται και να αποτελεί ακόμα και θέμα μελέτης ίσαμε τώρα, σε πάμπολλες γλώσσες. Το Μια εποχή στην κόλαση είναι το άλλο. Πεζό ποίημα σε εννιά μέρη-ιστορίες ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΚΡΑΥΓΕΣ - ΣΠΑΡΑΓΜΑΤΑ - ΟΡΝΙΑ
Εκδότης: ΑΓΡΑ
Κωδ. Πολιτείας: 0020-0036

Ο τόμος περιέχει τρεις ολοκληρωμένες ποιητικές συλλογές της υπερρεαλίστριας ποιήτριας αιγυπτιακής καταγωγής (1928-1986) που έγραψε στα γαλλικά και συνδέθηκε με τον Αντρέ Μπρετόν και το υπερρεαλιστικό κίνημα. Ιδού πως μιλάει για την ποίησή της ο Έκτωρ Κακναβάτος : "Εκείνο που δεσπόζει στην ποίηση της Joyce Mansour είναι η δίχως μεταπτώσεις αναφορά της στο χαοτικό διάστημα ανάμεσα Έρωτα και Θανάτου... που εκδηλώνεται όχι σπάνια σε τόνους ντελίριου. Φτάνει στο σημείο να ωθήσει τον έρωτα σ' επίθεση, ρίχνοντάς τον πάνω στα τείχη του θανάτου, ν...
Διαβάστε περισσότερα...
ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΤΟΥ ΠΩΛ ΕΛΥΑΡ
Εκδότης: ΕΚΑΤΗ
Κωδ. Πολιτείας: 1290-0008

«Το χρονικό μιας γνωριμίας»: Ο Πωλ Ελυάρ μπήκε στη ζωή μου πολύ νωρίς. Θα μπορούσα να πω, με τις πρώτες αναζητήσεις μου. Ήταν για μένα -όπως συνηθίζεται να λέγεται- ο αγαπημένος ποιητής, που άφησε πολλά σημάδια στην ποιητική μου ενηλικίωση. Οπωσδήποτε, ύστερα από την πρώτη υποκειμενική μαγεία και την καταβύθισή μου στα σπλάχνα μιας πρωτόγνωρης και εξαιρετικά γοητευτικής ποιητικής, η όρασή μου προσδιόρισε κι άλλες διαστάσεις μες στην αιωνιότητα κι η συγκίνηση μετατέθηκε σ' επαφές που της άρμοζαν, ανάλογα με περιοδικές διαθέσεις, και διαθλού...
Διαβάστε περισσότερα...
ΜΙΚΡΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΣΕ ΠΕΖΟ
Εκδότης: OPOSITO
Κωδ. Πολιτείας: 8180-0004

Η περιπλάνηση σ' ένα λιμάνι είναι μια διαμονή θελκτική για μια ψυχή κουρασμένη απ' τους αγώνες της ζωής. Η ευρύτητα τ' ουρανού, η κινούμενη αρχιτεκτονική των σύννεφων, οι μεταβαλλόμενοι χρωματισμοί της θάλασσας, η φεγγοβολή των φάρων, είναι ένα πρίσμα εξαίσια ιδανικό για να τέρπει τους οφθαλμούς δίχως ποτέ να τους κουράζει. Οι επιμήκεις μορφές των καραβιών, με τα πολύπλοκα άρμενα, στα οποία οι κυματισμοί της θάλασσας αποτυπώνουν αρμονικά λικνίσματα, διατηρούν ζωντανή στην ψυχή την αίσθηση του ρυθμού και του κάλλους. Κι έπειτα, κυρίως, είνα...
Διαβάστε περισσότερα...
ΑΝΘΗ ΤΟΥ ΚΑΚΟΥ
Εκδότης: ΣΜΙΛΗ
Κωδ. Πολιτείας: 3870-0249

ΑΛΧΗΜΙΑ ΤΟΥ ΠΟΝΟΥ Μ' όλη του ένας σε φέγγει τη φωτιά, Πλάση! σ' εσέ το πένθος του άλλος βάζει. Κείνο που για τον ένα Τάφος μοιάζει Λέει τ' αλλουνού: Ζωή 'μαι και χαρά! Άγνωστε Ερμή που στέκεσαι βοηθός μου Κι όμως πάντα μου σ' έχω φοβηθεί, Για σένα σαν το Μίδα έχω γενεί, Τον πιο πικρόν αλχημιστή του κόσμου. Συ μ' έκανες σίδερο το χρυσό, Κόλαση την Παράδεισο να κάνω, Μες στων νεφών το σάβανο να βάνω Κάποιον αγαπημένο μου νεκρό Και στ' ουρανού να χτίζω τ' ακρογιάλι Σαρκοφάγους που υψώνουνται μεγάλοι. [Από την έκδοση]...
Διαβάστε περισσότερα...
ΑΚΤΟΣΗΜΕΙΑ [AMERS]
ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΙ ΤΑ ΠΟΥΛΙΑ
Εκδότης: ΙΚΑΡΟΣ
Κωδ. Πολιτείας: 2010-0683

Κι εσείς, Θάλασσες, που διαβάζατε μέσα σε πιο μεγάλα όνειρα, θα μας αφήσετε άραγε ένα βράδυ στης Πολιτείας την εμπατή, ανάμεσα στη δημόσια πέτρα και τους μπρούτζινους όσχους; Μεγαλύτερο, ω πλήθος, το ακροατήριό μας πάνω σ' αυτή την πλαγιά μιας εποχής αγήρατης: η Θάλασσα, απέραντη και πράσινη σαν χαραυγή στ' ανατολικά των ανθρώπων, Η Θάλασσα γιορτινή πάνω στις κλίμακές της σαν πέτρινη ωδή: στα σύνορά μας άγρυπνά και γιορτάζει, σιγομιλά και γιορτάζει στων ανθρώπων το ύψος - η Θάλασσα η ίδια η αγρύπνια μας, σαν θεϊκή διακήρυξη... [...] (Από τ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΦΥΛΛΑ ΤΟΥ ΥΠΝΟΥ
ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ, ΕΛΛΗΝΙΚΑ - ΓΑΛΛΙΚΑ
Εκδότης: ΠΟΛΙΣ
Κωδ. Πολιτείας: 3520-0744

Εδώ ο «Ύπνος», ένα κύριο όνομα (εξ ου και το άρθρο στον τίτλο), είναι το μυθολογικό παρωνύμιο του συγγραφέα, όπως το «Αλέξανδρος» υπήρξε εκείνο της αντιστασιακής του δράσης. Μια δράση που έν τινι μέτρω ο Ρενέ Σαρ προεκτείνει και συνεχίζει με την έκδοση, αμέσως μετά τη λήξη του δεύτερου μεγάλου πολέμου, αυτού του σημειωματάριου. Γιατί ένα από τα διακυβεύματα του ολιγοσέλιδου αυτού βιβλίου είναι η σύνδεση της ποίησης με τη δράση, του πνεύματος με την πράξη. Και κατ’ αρχήν το παρόν βιβλίο είναι το αποτέλεσμα αυτής της σύνδεσης. Είναι το γεφύρ...
Διαβάστε περισσότερα...

Πλοήγηση

Θεματική ενότητα
Θεματική κατηγορία
Υποκατηγορία

ΠροσφορέςΠερισσότερα

ΣΤΕΜΜΑ ΚΑΙ ΣΒΑΣΤΙΚΑ (ΠΡΩΤΟΣ ΤΟΜΟΣ)
FLEISCHER HAGEN
€22.26 €11.13
(-50%)
Κερδίζετε €11.13
ΚΟΡΝΗΛΙΟΥ ΝΕΠΩΤΑ ΒΙΟΙ
NEPOS CORNELIUS
€26.50 €11.92
(-55%)
Κερδίζετε €14.58

ΣελιδοδείκτηςΠερισσότερα

Νίκος Καχτίτσης: Μὲ σηκωμένο τὸ γιακὰ τοῦ πανωφοριοῦ καὶ στραβὰ τὸ καβουράκι Θὰ ἔχετε παρατηρήσει ὅτι ὅταν κανεὶς φοβᾶται γιὰ κάτι, ἀκόμα καὶ ὅταν πρόκειται γιὰ ἀρρώστια, τότε εἶναι ποὺ συμμαχοῦν ὅλες οἱ σκοτεινὲς δυνάμεις, μὲ ...

Βρείτε μας στο...

Verisign Eurobank EFG
Paypal IRIS