ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ > ΞΕΝΗ ΠΟΙΗΣΗ > ΧΙΛΗ
ΕΣΤΡΑΒΑΓΑΡΙΟ
ΠΟΙΗΜΑΤΑ
Εκδότης: ΔΑΜΙΑΝΟΣ Κωδ. Πολιτείας: 1020-0164
Η τιμή Πολιτείας σε σύγκριση με τη τιμή έκδοσης είναι χαμηλότερη κατά 25% Τώρα θα μετρήσουμε μέχρι το δώδεκα και θα μείνουμε όλοι ακίνητοι. Για μια φορά πάνω στη γη ας μην ακουστεί καμιά γλώσσα κι ας σταθούμε για ένα δευτερόλεπτο χωρίς να κινηθούμε. Αυτό θα ήταν ένα λεπτό υπέροχο δίχως άγχος, δίχως ατμομηχανές όλοι θάμασταν μαζί σε στιγμιαία ησυχία. Οι ψαράδες της θάλασσας δε θάκαναν κακό στις φάλαινες κι ο δουλευτής του αλατιού τα πονεμένα χέρια του θα κοίταζε.... [Από την έκδοση]... Διαβάστε περισσότερα... |
||
ΓΚΑΜΠΡΙΕΛΑ ΜΙΣΤΡΑΛ: ΤΑ ΚΑΛΥΤΕΡΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΤΗΣ (ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ)
Εκδότης: ΕΚΑΤΗ Κωδ. Πολιτείας: 1290-0148
Η τιμή Πολιτείας σε σύγκριση με τη τιμή έκδοσης είναι χαμηλότερη κατά 30% Είτε γιατί το 1945, όταν η Gabriela Mistral πήρε το Βραβείο Νόμπελ, η Ελλάδα έβγαινε από τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο και έμπαινε στον Εμφύλιο Πόλεμο, είτε γιατί οι μεταφράσεις από τα ισπανικά τότε γίνονταν, κυρίως, από άλλες γλώσσες και η επικοινωνία μεταξύ χωρών και ανθρώπων ήταν πολύ βραδύτερη από σήμερα, είτε για οποιαδήποτε άλλη αιτία, η βαθιά ανθρώπινη και αισθαντική ποίηση της Γκαμπριέλα Μιστράλ δεν αντιπροσωπεύτηκε ποτέ επαρκώς στη γλώσσα μας. Το βιβλίο αυτό με τα ωραιότερα ποιήματά της, εκτός από το να γνωρίσει στο ελληνικό αναγνω... Διαβάστε περισσότερα... |
||
Συγγνώμη... να περάσω;
Ποιήματα (1967-1999)
Εκδότης: ΟΠΕΡΑ Κωδ. Πολιτείας: 3130-0238
Η τιμή Πολιτείας σε σύγκριση με τη τιμή έκδοσης είναι χαμηλότερη κατά 10% O Σεπούλβεδα έδωσε ιδιαίτερη σημασία στην ποίηση. Ξεκίνησε τη λογοτεχνική του καριέρα ως ποιητής, και ως τέτοιος παρουσιαζόταν δημόσια. Αν και πολύ σύντομα θ' άρχιζε να εναλλάσσει αυτή τη δραστηριότητα με την πεζογραφία, η ποίηση ήταν παρούσα στο συγγραφικό του έργο για μια πολύ μεγάλη περίοδο της ζωής του. "Ο παππούς μου είχε φωνή ιτιάς και πολύ λευκά κι αραιά γένια σαν τα βουνά τον Σεπτέμβριο. Με τον παλιό του μεγεθυντικό φακό διάβασα το χέρι του κόσμου" "Με αυτόν τον τρόπο τολμώ να εισβάλω στον οίκο της ποίησης, ένα λογοτεχνικό είδος ... Διαβάστε περισσότερα... |
||
ΤΑ ΠΟΔΙΑ ΣΟΥ ΑΓΓΙΖΩ ΣΤΟ ΣΚΟΤΑΔΙ
ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΑΝΕΚΔΟΤΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ (ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ ΕΛΛΗΝΙΚΑ-ΙΣΠΑΝΙΚΑ)
Εκδότης: ΠΑΤΑΚΗΣ Κωδ. Πολιτείας: 3330-8060
Η τιμή Πολιτείας σε σύγκριση με τη τιμή έκδοσης είναι χαμηλότερη κατά 30% Τα ποιήματα του Πάμπλο Νερούδα που δημοσιεύονται στο βιβλίο αυτό βρέθηκαν κατά τη διάρκεια της εξαντλητικής καταγραφής όλων των υπαρχόντων χειρογράφων και δακτυλογράφων του ποιητή που ξεκίνησε το 2011. Είναι γραμμένα σε τετράδια, στην πίσω σελίδα κάποιου μουσικού προγράμματος ή εν πλω, στο μενού του πλοίου, ακόμα και σε ύψος χιλιάδων μέτρων, με προορισμό το Ρίο ντε Τζανέιρο. Είκοσι ένα εξαιρετικά ποιήματα για τον έρωτα, που δεν έχουν συμπεριληφθεί στα εκδοθέντα έργα και βλέπουν το φως για πρώτη φορά, μια εξαιρετική ευκαιρία για να απολαύσο... Διαβάστε περισσότερα... |
||
ΕΙΚΟΣΙ ΕΡΩΤΙΚΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ
ΚΑΙ ΕΝΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙ ΧΩΡΙΣ ΚΑΜΜΙΑΝ ΕΛΠΙΔΑ
Εκδότης: ΤΥΠΩΘΗΤΩ / ΔΑΡΔΑΝΟΣ Κωδ. Πολιτείας: 4330-0306
Η τιμή Πολιτείας σε σύγκριση με τη τιμή έκδοσης είναι χαμηλότερη κατά 30% Είκοσι χρονώ είταν και δεν είταν ο Νεφταλί Ρικάρδο Ρέγιες Μπασοάλτο - γνωστός σήμερα ανά την υφήλιο με το ψευδώνυμο Πάμπλο Νερούδα -, όταν δημοσίευσε μια μικρή συλλογή ποιημάτων με τίτλο "Veinte poemas de amor y una cacnion deseperada". Και έμελλε το βιβλιαράκι ετούτο όχι μόνο να γίνει ο μηνύτορας της έλευσης του νεαρού ποιητή από το Παρράλ της Χιλής στην επικράτεια των ύψιστων λυρικών κατορθωμάτων (εξ όνυχος γάρ...), και μια από τις διαχρονικώς δημοφιλέστερες αναφορές στη λεγόμενη ερωτική ποίηση, αλλά και να είναι πια έργο κλασικό της παγ... Διαβάστε περισσότερα... |
||
(P/B) ONE HUNDRED LOVE SONNETS
CIEN SONETOS DE AMOR (BILINGUAL EDITION)
Εκδότης: UNIVERSITY OF TEXAS PRESS Κωδ. Πολιτείας: 0883-0079
"The happiness I feel in offering these to you is vast as a savanna," Pablo Neruda wrote his adored wife, Matilde Urrutia de Neruda, in his dedication of One Hundred Love Sonnets. Set against the backdrop of his beloved Isla Negra, these joyfully sensual poems draw on the wind and tides, the white sand with its scattering of delicate wildflowers, and the hot sun and salty scent of the sea to celebrate their love. Generations of lovers since Pablo and Matilde have shared these poems with each other, making One Hundred Love Sonnets one of th... Διαβάστε περισσότερα... |
||
Συντέλεια του κόσμου
Εκδότης: GUTENBERG Κωδ. Πολιτείας: 0920-2104
Η τιμή Πολιτείας σε σύγκριση με τη τιμή έκδοσης είναι χαμηλότερη κατά 10% Η "Συντέλεια του κόσμου" (1969) έρχεται να συμπληρώσει ποιητικά και πολιτικά, ως τρίτο μέρος, το Γενικό άσμα (1950) και το Ηρωικό άσμα (1962). Σπόροι αξιών και ιδεών από αυτά τα δύο έργα δίνουν και πάλι καρπούς, αλλά η σχεδόν απόλυτη αισιοδοξία του ποιητή υποχωρεί εδώ μπροστά στην απανθρωπία και στα αδυσώπητα ιστορικά γεγονότα που αλλοιώνουν τον άνθρωπο και τις εγγενείς ιδέες και οδηγούν στην καταστροφή, στη συντέλεια του κόσμου. Ό,τι γράφει σε τούτο το βιβλίο ο Νερούδα το θεωρεί ως «χρέος του ποιητή δημοσίας ωφελείας, παναπεί του αγνού πο... Διαβάστε περισσότερα... |
||
ΓΕΝΙΚΟ ΑΣΜΑ (ΠΡΩΤΟΣ ΤΟΜΟΣ)
Εκδότης: GUTENBERG Κωδ. Πολιτείας: 0920-1930
Η τιμή Πολιτείας σε σύγκριση με τη τιμή έκδοσης είναι χαμηλότερη κατά 30% ΤΟ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ ΣΤΗ ΓΗ Πριν από την περούκα και την καζάκα, ήταν τα ποτάμια, ποτάμια αρτηριακά, ήταν οι οροσειρές που πάνω στο φαγωμένο κύμα τους ο κόντωρ και το χιόνι μοιάζαν ασάλευτα, ήταν η υγράδα και η λόχμη, ο κεραυνός, δίχως όνομα ακόμη, οι πάμπες οι πλανητικές. [...] [Από την έκδοση]... Διαβάστε περισσότερα... |
||
ΟΙ ΣΤΙΧΟΙ ΤΟΥ ΚΑΠΕΤΑΝΙΟΥ
Εκδότης: ΤΥΡΦΗ Κωδ. Πολιτείας: 9227-0011
Η τιμή Πολιτείας σε σύγκριση με τη τιμή έκδοσης είναι χαμηλότερη κατά 25% EXPLICACION Mucho se discutio el anonimato de este libro. Lo que yo discutia en mi interior mientras tanto, era si debia o no sacarlo de su origen mtimo: revelar su progenitura era desnudar la intimidad de su nacimiento. Y no me parecia que tal accion fuera leal a los arrebatos de amor y furia, al clima desconsolado y ardiente del destierro que le dio nacimiento. For otra parte pienso que todos los libros debieran ser anonimos. Pero entre quitar a todos los mios mi nombre o entregarlo al mas misterioso, cedi, por fin, aunque sin muchas gan... Διαβάστε περισσότερα... |
||
Νερούδα: Είκοσι ποιήματα αγάπης και ένα τραγούδια απελπισμένο
Εκδότης: ΜΕΤΡΟΝΟΜΟΣ Κωδ. Πολιτείας: 2772-0276
Η τιμή Πολιτείας σε σύγκριση με τη τιμή έκδοσης είναι χαμηλότερη κατά 10% Έχω για τη ζωή μιαν αντίληψη δραματική και ρομαντική. Ό,τι δεν αγγίζει βαθιά την ευαισθησία μου δεν με ενδιαφέρει. Όσον αφορά την ποίηση, στην πραγματικότητα καταλαβαίνω πολύ λίγα πράγματα. Γι' αυτό συνεχίζω με τις αναμνήσεις της παιδικής ηλικίας. Ίσως απ' αυτά τα φυτά, τη μοναξιά, τη σκληρή ζωή, βγαίνουν οι μυστικές, αληθινά βαθιές «Ποιητικές Πραμάτειες» που κανείς δεν μπορεί να διαβάσει, γιατί κανείς δεν τις έγραψε. Η ποίηση διδάσκεται βήμα-βήμα ανάμεσα στα πράγματα και στις υπάρξεις, χωρίς να τα χωρίσουμε, αλλά ενώνοντάς τα με την ανιδι... Διαβάστε περισσότερα... |
||
(P/B) The Captain's Verses
Εκδότης: CARCANET Κωδ. Πολιτείας: 3987-0107
This dual language edition is reissued as a Carcanet Classic. Pablo Neruda wrote the poems in Los versos del capitan as a celebration of his love for his third wife, Matilde Urrutia - a love affair that is itself celebrated in the acclaimed film Il Postino. Originally published anonymously in 1952 to spare his second wife's feelings, this bilingual edition is the book's first publication in Britain. Brian Cole's translations display all the qualities of vivid imagery, sensuousness, simplicity and passion for which Neruda's poetry is famous... Διαβάστε περισσότερα... |
||
ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΝΤΙΠΟΙΗΜΑΤΑ
Εκδότης: ΕΚΑΤΗ Κωδ. Πολιτείας: 1290-0103
Η τιμή Πολιτείας σε σύγκριση με τη τιμή έκδοσης είναι χαμηλότερη κατά 30% Ο Χιλιανός αντι-ποιητής [antipoeta], υποψήφιος πολλάκις για το βραβείο Νόμπελ, ανήκει στην επονομαζόμενη γενιά του '38 - το πρώτο βιβλίο του Συλλογή τραγουδιών χωρίς όνομα κυκλοφόρησε το 1937. Η γραφή της γενιάς αυτής επέτεινε την κοινωνική λειτουργία της λογοτεχνίας, ανανεώνοντας το μυθιστόρημα και εμπλουτίζοντας την ισπανόφωνη πολιτική ποίηση της Αμερικής. Ο Πάρρα θεωρείται ο σημαντικότερος εκπρόσωπος της χιλιανής ποίησης μετά τον Νερούδα, ενώ το εμβληματικό έργο του Ποιήματα και Αντιποιήματα (1954) αποτέλεσε πηγή έμπνευσης για τους, απα... Διαβάστε περισσότερα... |
||
ΕΡΩΤΙΚΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ (ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ)
Εκδότης: ΠΑΤΑΚΗΣ Κωδ. Πολιτείας: 3330-5526
Η τιμή Πολιτείας σε σύγκριση με τη τιμή έκδοσης είναι χαμηλότερη κατά 30% Όταν ο τόσο οικείος μας Ισπανός ποιητής Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα παρουσίασε στη Φιλοσοφική Σχολή στη Μαδρίτη τον Χιλιανό ομότεχνο του Πάμπλο Νερούδα, μίλησε για "έναν αυθεντικό ποιητή, από εκείνους που έχουν καλλιεργήσει τις αισθήσεις τους σ' έναν κόσμο που δεν είναι ο δικός μας και που ελάχιστοι τον αντιλαμβάνονται. Έναν ποιητή πιο κοντά στο θάνατο παρά στη φιλοσοφία- πιο κοντά στον πόνο παρά στη διανόηση πιο κοντά στο αίμα παρά στο μελάνι. Παραμένει απέναντι στον κόσμο γεμάτος ειλικρινή έκπληξη και του λείπουν τα δύο εκείνα στοιχεία με τα... Διαβάστε περισσότερα... |
||
Στα χθόνια δώματα
Εκδότης: ΥΨΙΛΟΝ / ΒΙΒΛΙΑ Κωδ. Πολιτείας: 4350-0526
Η τιμή Πολιτείας σε σύγκριση με τη τιμή έκδοσης είναι χαμηλότερη κατά 30% ΠΟΙΗΜΑΤΑ τριών διαδοχικών συλλογών και μιας ολόκληρης εικοσαετίας περιλαμβάνονται στον ανά χείρας τόμο. Πρόκειται, μάλιστα, για ποιήματα δημοφιλέστατα στον ισπανόφωνο και στον αγγλόφωνο κόσμο (όπου πολλοί επιφανείς μελετητές και κριτικοί της λογοτεχνίας τα θεωρούν εφάμιλλα του Canto General), και σχεδόν άγνωστα (μετρημένα στα δάχτυλα του ενός χεριού είναι τα σχετικά μεταφράσματα) στην Ελλάδα - κι ας έχει γνωρίσει ο Νερούδα στον τόπο μας δόξα μεγάλη (και όχι μόνο μέσω μεταφράσεων). Στις επόμενες σελίδες παρουσιάζονται οι τρεις περίφημες Res... Διαβάστε περισσότερα... |
||
Η ΤΕΧΝΗ ΤΟΥ ΘΑΝΑΤΟΥ
ΠΟΙΗΤΙΚΗ ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ ΚΑΙ ΤΡΙΑ ΠΕΖΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΤΣΑΤΤΕΡΤΟΝ, ΝΕΡΟΥΔΑ, ΜΠΟΡΧΕΣ
Εκδότης: ΕΚΑΤΗ Κωδ. Πολιτείας: 1290-0056
Η τιμή Πολιτείας σε σύγκριση με τη τιμή έκδοσης είναι χαμηλότερη κατά 30% [. . .] Αυτή η ανθολογία ποιημάτων του Όσκαρ Χαν στη γλώσσα μας, έγινε από την τελευταία, εκτενή εκλογή από το έργο του που κυκλοφόρησε πρόσφατα στην Χιλή, η οποία απόσπασε και το βραβείο 2004 του Ινστιτούτο Λατινοαμερικανών Συγγραφέων της Νέας Υόρκης. Σε αυτή την έκδοση επισυνάπτεται και μια επιλογή πεζών κειμένων του ποιητή, που αντιπροσωπεύουν την φιλοσοφική και κριτική διάσταση των λογοτεχνικών του ενασχολήσεων. Αναφέρονται κυρίως σε συναντήσεις του με άλλους ποιητές και πεζογράφους, και εδώ συμπεριλαμβάνονται τρία από αυτά τα κείμενα.... Διαβάστε περισσότερα... |
||
Η ΣΤΕΙΡΩΣΗ ΤΩΝ ΑΣΤΕΡΩΝ
Εκδότης: ΤΥΠΩΘΗΤΩ / ΔΑΡΔΑΝΟΣ Κωδ. Πολιτείας: 4330-0443
Η τιμή Πολιτείας σε σύγκριση με τη τιμή έκδοσης είναι χαμηλότερη κατά 30% Στον παρόντα τόμο έχω συγκεντρώσει πενηντατέσσερα μεταφράσματά μου από το συνολικό έργο του Πάμπλο Νερούδα: πρόκειται κατ' ουσίαν για ένα αραιό κορφολόγημα από ποιήματα μιας πεντηκονταετίας - από την εμβληματική συλλογή Veinte poemas de amor y una cancion desesperada του 1924 έως τον κύκλο Jardin de invierno, που εκδόθηκε το 1974, ένα χρόνο μετά τον θάνατο του ποιητή. Κάμποσα από αυτά - όχι πολλά, πάντως! - τα είχα δημοσιεύσει στο παρελθόν είτε σε δικά μου βιβλία είτε σε περιοδικά εδώ παρουσιάζονται λίγο - πολύ ξαναδουλεμένα. Τα περισσότε... Διαβάστε περισσότερα... |
||
(P/B) SELECTED POEMS OF PABLO NERUDA
Εκδότης: VINTAGE Κωδ. Πολιτείας: 0626-0780
Selected Poems contains Neruda's resonant, exploratory, intensely individualistic verse, rooted in the physical landscape and people of Chile. Here we find sensuous songs of love, tender odes to the sea, melancholy lyrics of heartache, fiery political statements and a frank celebration of sex. This is an enticing, distinctive and celebrated collection of poetry from the greatest twentieth century Latin American poet. (From the publisher)... Διαβάστε περισσότερα... |
||
Η ΣΥΓΚΟΜΙΔΗ ΤΩΝ ΣΥΝΟΡΩΝ
Εκδότης: ΟΔΟΣ ΠΑΝΟΣ Κωδ. Πολιτείας: 3060-0810
Η τιμή Πολιτείας σε σύγκριση με τη τιμή έκδοσης είναι χαμηλότερη κατά 30% Ο Βισέντε Ουιδόβρο (1893-1948) είναι ένας από τους σημαντικότερους ποιητές της Χιλής κι ένας από τους πρωτοποριακότερους συγγραφείς του καιρού του. Εδώ παρουσιάζονται ολόκληρα για πρώτη φορά στην Ελλάδα τέσσερα ποιητικά του βιβλία, γραμμένα στην διάρκεια του Πρώτου Παγκοσμίου Πολέμου: "Ο καθρέφτης του νερού", ο "Αλαλαγμός", ο "Ισημερινός" και τα "Αρκτικά ποιήματα". Πρόκειται για τα βιβλία με τα οποία ο Ουιδόβρο απέδειξε πως "ο ποιητής είναι ένας μικρός Θεός". (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)... Διαβάστε περισσότερα... |
||
Δελτία από τη Μαυρόνησο (χαρτόδετη έκδοση)
Εκδότης: GUTENBERG Κωδ. Πολιτείας: 0920-2046
Η τιμή Πολιτείας σε σύγκριση με τη τιμή έκδοσης είναι χαμηλότερη κατά 10% Η Μαυρόνησος δεν είναι άλλη από την περιώνυμη Ίσλα Νέγρα: το χιλιανό ορμητήριο του Πάμπλο Νερούδα για ολόκληρο τον κόσμο, αλλά και το καταφύγιό του όποτε επέστρεφε στην πατρίδα του. Στο ανά χείρας βιβλίο συντίθενται τα λυρικά του απομνημονεύματα: γεγονότα, βιοτικές καταστάσεις, πολιτική δράση, ιδεολογικές εμπεδώσεις, ταξίδια σε όλο τον κόσμο και έρωτες, αλλά και ποιητικές αποκρυσταλλώσεις παρουσιάζονται σε πέντε ενότητες ένστιχων δημιουργιών. Το βιβλίο αυτό είναι ο ποιητικός προπομπός και συνάμα ο αγγελιαφόρος των απομνημονευμάτων του που ... Διαβάστε περισσότερα... |
||
ΑΛΤΑΖΩΡ Ο ΥΨΙΕΡΑΞ ΗΤΟΙ ΠΛΟΥΣ ΑΛΕΞΙΠΤΩΤΟΥ
ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΕΙΣ ΑΣΜΑΤΑ Ζ, 9 ΕΙΚΟΝΟΠΟΙΗΜΑΤΑ (ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ ΕΛΛΗΝΙΚΑ - ΙΣΠΑΝΙΚΑ)
Εκδότης: ΜΑΝΔΡΑΓΟΡΑΣ Κωδ. Πολιτείας: 2660-0207
Η τιμή Πολιτείας σε σύγκριση με τη τιμή έκδοσης είναι χαμηλότερη κατά 25% Ω Αλταζώρ γιατί έχεις χάσει την αρχέγονη γαλήνη σου; Ποιος φθονερός αρχάγγελος στάθηκε εμπρός στην πύλη του χαμόγελού σου Κραδαίνοντας ρομφαία; Ποιος στα λιβάδια της ματιάς σου την αγωνίαν έσπειρε ωσάν στολίδι θεϊκό; Γιατί μια μέρα ξαφνικά ένιωσες φρίκη για την ύπαρξή σου; Κι εκείνη η φωνή που σου φώναζε ζεις μα δεν φαίνεται να ζεις Ποιος έκανε τους στοχασμούς σου να συγκλίνουν στο σταυροδρόμι των ανέμων της οδύνης; Του ονείρου σου ο αδάμας θρυμματίσθηκε σ' έναν ωκεανό εμβροντησίας Είσαι χαμένος Υψιέρακα Μόνος εν μέσω του σύμπαντος Μόνος... Διαβάστε περισσότερα... |
Πλοήγηση
Φίλτρα
Ελληνικές / Ξένες Εκδόσεις
Ημερομηνία Έκδοσης
Διαθεσιμότητα
Εκπτώσεις
Περιοχή Τιμών
Αριθμός Σελίδων
Ηλικίες Παιδικών
Συγγραφέας / Δημιουργός
Εκδότης / Κατασκευαστής