Ο Λογαριασμός μου

Δωρεάν αποστολή για αγορές άνω των 30€ | Δωρεάν αντικαταβολή | Έως 24 άτοκες δόσεις | Έως -85% χαμηλότερες τιμές σε πάνω από 300.000 τίτλους

+
-
ΣΑΙΞΠΗΡ: ΣΟΝΕΤΑ [ΑΝΕΜΟΔΕΙΚΤΗΣ] / (ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ)

ΣΟΝΕΤΑ

(ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ, ΕΛΛΗΝΙΚΑ-ΑΓΓΛΙΚΑ)

+
-
SHAKESPEARE WILLIAM
Κωδ. Πολιτείας: 0327-0002
Τιμή Έκδοσης
€9.54
Τιμή Πολιτείας
€6.68
(-30%)
Κερδίζετε €2.86

Άμεσα διαθέσιμο. Αποστέλλεται κατά κανόνα σε 2-4 εργάσιμες μέρες.

- Διευκρινίσεις σχετικά με τις τιμές διάθεσης βιβλίων
- Διευκρινίσεις σχετικά με τους χρόνους αποστολής και παράδοσης.


Facebook Facebook Facebook Facebook Facebook

Παρουσίαση

Τα Σονέτα εκδόθηκαν για πρώτη φορά το 1609, ένας λεπτός χαρτόδετος τόμος με τίτλο "Τα Σονέτα του Σαίξπηρ - δεν έχουν ξαναεκδοθεί ποτέ".
Ο Ουίλλιαμ Σαίξπηρ ήταν τότε σαράντα πέντε ετών, ήδη φημισμένος συγγραφέας και πολύ δημοφιλής από τα θεατρικά του έργα. Έγραψε τα 154 σονέτα του κάπου ανάμεσα στο 1593 και το 1599, και μάλλον οι φίλοι του τα είχαν διαβάσει πολύ πριν εκδοθούν.
Γραμμένα είτε για προσωπική ευχαρίστηση και χρήση είτε ως παραγγελίες -καθώς τα ερωτικά σονέτα ήταν πολύ της μόδας στην Αγγλία της Αναγέννησης και στην αυλή της Ελισάβετ και πολλοί θα πλήρωναν αδρά για ένα τέλειο ποίημα που οι ίδιοι δεν ήταν σε θέση να γράψουν- τα Σονέτα εξαιτίας του περιεχομένου τους, έδωσαν κατά καιρούς λαβή για παραφιλολογικά σχόλια και εικασίες.
Το γεγονός είναι ότι κάποια από τα Σονέτα είναι συμβουλές προς ένα ωραίο νεαρό, άλλα απευθύνονται σε μια μελαχρινή άπιστη κυρία, και άλλα σε κάποιον προσωπικό φίλο και
ερωτικό αντίζηλο του ποιητή. Παραινετικά, μεταφυσικό φιλοσοφικά ως και πολιτικά ακόμη, και πάντα βαθύτατα ερωτικά, με χιούμορ, αυτοσαρκασμό και γλυκιά μελαγχολία είναι ποιήματα εκπληκτικής αισθητικής και δεξιοτεχνίας. Διαθέτουν έμπνευση, πάθος, τρυφερότητα, κατανόηση και γνώση ζωής αποδεικνύοντας για άλλη μια φορά ότι ο Ουίλλιαμ Σαίξπηρ είναι ένας από τους μεγαλύτερους ποιητές όλων των εποχών και δίκαια ανακηρύχτηκε ποιητής της Χιλιετίας.
Η συγκεκριμένη συλλογή περιλαμβάνει πενήντα από τα Σονέτα του Σαίξπηρ κάποια από τα οποία θα αποτελούσα υλικό για θεατρική παράσταση ενώ κάποια άλλα είναι προσωπική επιλογή. Παρουσιάζονται εδώ με τον αριθμό που έχουν στην αγγλική έκδοση και όχι αριθμημένα από το ένα έως το πενήντα.
Η πρόκληση και το στοίχημα αυτής της μετάφρασης ήτα να κρατηθεί η ομοιοκαταληξία και ο ρυθμός των σαιξπηρικά ποιημάτων χωρίς όμως να θυσιαστούν προς χάριν του ύφους ή της μετρικής κομψότητας το νοηματικό βάθος και η λυρικότητά τους. (Από την έκδοση)
Λεπτομέρειες
ΕκδότηςΑΝΕΜΟΔΕΙΚΤΗΣ
Χρονολογία ΈκδοσηςΔεκέμβριος 2005
Αριθμός σελίδων108
Διαστάσεις18x12
ΜετάφρασηΜΠΑΜΠΟΥ-ΠΑΓΚΟΥΡΕΛΗ ΧΡΙΣΤΙΝΑ
Συγγραφέας/Δημιουργός (Ελληνικά)ΣΕΞΠΙΡ ΓΟΥΙΛΙΑΜ
Κωδικός Πολιτείας0327-0002
Θέμα
Θέση στο κατάστημαΕίσοδος Δ, Υπόγειο

Κριτικές για το προϊόν

Δεν υπάρχουν κριτικές για αυτό το προϊόν.
Παρακαλούμε συνδεθείτε για να γράψετε μία κριτική.

Πλοήγηση

Θεματική ενότητα
Θεματική κατηγορία
Υποκατηγορία

ΠροσφορέςΠερισσότερα

ΞΕΝΟΙ ΤΑΞΙΔΙΩΤΕΣ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ, 1700-1800 (ΔΕΥΤΕΡΟΣ ΤΟΜΟΣ-ΧΑΡΤΟΔΕΤΗ ΕΚΔΟΣΗ)
ΣΙΜΟΠΟΥΛΟΣ ΚΥΡΙΑΚΟΣ
€35.00 €17.50
(-50%)
Κερδίζετε €17.50
ΟΜΟΡΦΟΙ ΚΑΙ ΚΑΤΑΡΑΜΕΝΟΙ
FITZGERALD FRANCIS-SCOTT
€19.88 €9.94
(-50%)
Κερδίζετε €9.94

ΣελιδοδείκτηςΠερισσότερα

Μάριος Χάκκας: Το τρίτο νεφρό Σε τάιζε η μαμά σου αυγουλάκι και μάλιστα φρέσκο; Καθόσουνα στα πρώτα θρανία, ήσουνα σπαζοδιαβάστρα, καλό παιδί, έκανες ό,τι σου έλεγε ο δάσκαλος; Είχ...

Βρείτε μας στο...

Verisign Eurobank EFG
Paypal IRIS