Ο Λογαριασμός μου

Δωρεάν αποστολή για αγορές άνω των 30€ | Δωρεάν αντικαταβολή | Έως 24 άτοκες δόσεις | Έως -85% χαμηλότερες τιμές σε πάνω από 300.000 τίτλους

ΞΕΝΗ ΠΟΙΗΣΗ

Ταξινόμηση κατά:   
ΤΟ ΚΟΡΑΚΙ
ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ, ΕΛΛΗΝΙΚΑ-ΑΓΓΛΙΚΑ ΜΕ ΧΑΡΑΚΤΙΚΑ ΤΟΥ GUSTAVE DORE
Εκδότης: ΣΑΙΞΠΗΡΙΚΟΝ
Κωδ. Πολιτείας: 8905-0192

Το "Κοράκι", το περίφημο αφηγηματικό ποίημα του Αμερικανού ποιητή Έντγκαρ Άλαν Πόε, δημοσιεύτηκε για πρώτη φορά τον Ιανουάριο του 1836. Το ποίημα είναι γνωστό για τη μουσικότητά του, τη στυλιζαρισμένη γλώσσα και την μεταφυσική του ατμόσφαιρα. Αφηγείται τη μυστηριώδη επίσκεψη ενός κορακιού που μιλάει σε έναν απογοητευμένο εραστή, καταδεικνύοντας την αργή κατάβαση του ανθρώπου στην οδύνη και στην τρέλα. Ο εραστής, που συχνά αναγνωρίζεται ως μαθητής, θρηνεί για την απώλεια της αγαπημένης του Ελεονόρας. Καθισμένος στην προτομή της Παλλάδας, το...
Διαβάστε περισσότερα...
ΝΤΙΚΙΝΣΟΝ: ΠΟΙΗΜΑΤΑ
Εκδότης: ΓΙΑΛΟΣ
Κωδ. Πολιτείας: 5534-0004

[...] Στο παρόν βιβλίο τα ποιήματα φέρουν την αρίθμηση και των δύο μελετητών: Τόμας Τζόνσον (J), Ράλφ Φράνκλιν (Fr). Έγινε προσπάθεια να τηρηθούν η στίξη -και κυρίως οι παύλες- και τα κεφαλαία όπου τα χρησιμοποιεί η ποιήτρια. Καθώς η Ντίκινσον έγραφε και ξαναέγραφε τα ποιήματά της, με αποτέλεσμα σ' ένα ποίημα να βρεθούν πολλές εκδοχές, θελήσαμε κι εμείς να τις παραθέτουμε παρουσιάζοντάς τις σύμφωνα με τις διαφορές των δύο συλλογών (Johnson, 1955 / Franklin, 1999). Ως ποιήτρια η Έμιλυ Ντίκινσον διαθέτει συγκεντρωμένα όλα εκείνα τα στοιχεί...
Διαβάστε περισσότερα...
Τ' ΑΝΘΡΩΠΙΝΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ / ΜΕΤΑΒΛΗΤΟΣ ΑΣΤΕΡΑΣ
ΕΠΙΛΟΓΗ ΠΟΙΗΜΑΤΩΝ
Εκδότης: ΒΑΚΧΙΚΟΝ
Κωδ. Πολιτείας: 5347-0377

Η παρούσα ανθολογία περιλαμβάνει μια επιλογή από ποιήματα της ώριμης περιόδου του σπουδαίου Ιταλού ποιητή Βιτόριο Σερένι (1913-1983), επικεντρωμένη στις δύο μεγάλες συλλογές ποιημάτων της περιόδου αυτής: "Τ' ανθρώπινα εργαλεία" και "Μεταβλητός αστέρας". Με τις συλλογές αυτές, ουσιαστικά ολοκληρώνεται η ποιητική προσφορά του Σερένι. Έτσι, ο ποιητής διαμορφώνει οριστικά το χαρακτηριστικό, προσωπικό ποιητικό του ιδίωμα, το οποίο ξεκίνησε να καλλιεργεί κατά τις παραμονές του Β' Παγκοσμίου Πολέμου. Παράλληλα, (συν)διαμορφώνει τον ιταλικό μεταπο...
Διαβάστε περισσότερα...
ΜΙΚΡΑ ΑΝΑΤΡΙΧΙΑΣΤΙΚΑ ΝΑΝΟΥΡΙΣΜΑΤΑ
Εκδότης: ΟΞΥ
Κωδ. Πολιτείας: 0160-0279

Τα μακάβρια ποιηματάκια αυτής της συλλογής ονομάζονται «νανουρίσματα», μα όταν τα διαβάσετε δε θα κλείσετε μάτι! Η Madame M συνεχίζει επάξια την παράδοση που ξεκίνησε ο Tim Burton με τον «Μελαγχολικό Θάνατο του Στρειδάκη» και μας προσφέρει μια σειρά από απολαυστικά σκοτεινά, γκόθικ ποιήματα. Οι ήρωές της, πλάσματα άλλοτε τρομακτικά κι άλλοτε τραγικά, είναι οι παρίες ενός ζοφερού κόσμου που δεν ανέχεται το διαφορετικό: ο Νυχτεριδάκης, το Ακέφαλο Κορίτσι, η Μάγισσα Μπου Μπου, ο αόρατος Έντγκαρ και πολλοί άλλοι. Διαβάστε τις ιστορίες τους - μ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΜΙΚΡΑ ΦΡΙΚΙΑΣΤΙΚΑ ΝΑΝΟΥΡΙΣΜΑΤΑ
Εκδότης: ΟΞΥ
Κωδ. Πολιτείας: 0160-0305

Τα μακάβρια ποιηματάκια αυτής της συλλογής ονομάζονται "νανουρίσματα", μα όταν τα διαβάσετε δεν θα κλείσετε μάτι! Η Madame M συνεχίζει επάξια την παράδοση που ξεκίνησε ο Tim Burton με τον "Μελαγχολικό Θάνατο του Στρειδάκη" και μας προσφέρει ένα δεύτερο τόμο με κατασκότεινα γκόθικ ποιήματα. Οι ήρωές της, πλάσματα άλλοτε τρομακτικά κι άλλοτε τραγικά, είναι οι παρίες ενός ζοφερού κόσμου που δεν ανέχεται το διαφορετικό: η Οχτάχερη Σίλα, ο Λάρι το σκιάχτρο, η μισή κοπέλα, το αγόρι με το μυαλό κιμά, ο βρικόλακας Ουστρέλ και πολλοί άλλοι. Διαβάσ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΤΣΙΓΓΑΝΙΚΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙΣΤΑΡΙ
Κωδ. Πολιτείας: 1310-0191

Δεν έχω τη φιλοδοξία να προσθέσω εδώ ένα δοκίμιο για την ποίηση του Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα - ανάμεσα σε τόσα κείμενα, υπεύθυνα κι ανεύθυνα, που είδαν το φως στον τόπο μας για τον μεγάλο Ισπανό ποιητή. Οφείλω όμως να επισημάνω το ήθος της ποίησής του, όπως γαλβανίστηκε στο "Τσιγγάνικο τραγουδιστάρι". Το ήθος αυτό, όπως κι ολάκερης της λορκιανής δημιουργίας, είναι ήθος μεσογειακό, του ανοιχτού ουρανού, του γεμάτου δριμεία δύναμη ήλιου, του καρπερού περιβολιού, του γυμνού τοπίου, όπου η αίσθηση κι η χαρά του νερού δραματοποιούνται, της ομορφι...
Διαβάστε περισσότερα...
ΩΔΗ ΣΤΗ ΧΑΡΑ
(ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ, ΕΛΛΗΝΙΚΑ - ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ)
Εκδότης: ΠΕΡΙΣΠΩΜΕΝΗ
Κωδ. Πολιτείας: 3369-0047

Όλα τα πλάσματα βυζαίνουν χαρά Απ' τα στήθη της φύσης, Όλοι οι καλοί, όλοι οι κακοί Το χνάρι της ακολουθούν το τριανταφυλλί. Αυτή μας έδωσε το αμπέλι, τα φιλιά, Κι έναν φίλο πιστό μέχρι θανάτου, Ακόμα και στο σκουληκάκι εδόθη η ηδονή, Και τα Χερουβίμ στέκουνε μπρος στο Θεό. Εκατομμύρια εσείς, αλήθεια, προσκυνάτε; Άραγε νιώθεις τον Δημιουργό, κόσμε εσύ; Ψάξτε τον πάνω από των άστρων τη σκηνή, Πάνω απ' τ' άστρα θα πρέπει αυτός να κατοικεί. Η χαρά είν' ο παντοδύναμος μοχλός Μες στην αιώνια φύση. Η χαρά, η χαρά κινεί τους δείκτες Στο μεγάλο ...
Διαβάστε περισσότερα...
Η ΛΑΙΔΗ ΤΟΥ ΣΑΛΟΤ
(ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ, ΕΛΛΗΝΙΚΑ - ΑΓΓΛΙΚΑ)
Εκδότης: ΟΔΟΣ ΠΑΝΟΣ
Κωδ. Πολιτείας: 3060-0714

Το διάσημο ποίημα "Η Λαίδη του Σαλότ" (1842) του Τέννυσον (1809-1892) είναι ένα στοιχειωμένο παραμύθι μαγείας και τέχνης. Στην μπαλάντα αυτή μια μυστηριώδης γυναίκα ζει μόνη της στο νησί του Σαλότ. Ακριβώς δίπλα από το ποτάμι που διασχίζει το νησί, βρίσκεται αντικριστά το παλάτι του Βασιλιά Αρθούρου με το κάστρο τού Κάμελοτ. Όμως, για τη Λαίδη του Σαλότ είναι εντελώς απαγορευμένο ακόμα και να κοιτάξει προς την κατεύθυνση του κάστρου γιατί υπάρχει μια κατάρα - ένα βαρύ ξόρκι που της το απαγορεύει. Αντί λοιπόν να θεάται τον κόσμο διά γυμνού ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΝΥΧΤΕΡΙΝΗ ΦΑΝΤΑΣΙΑ
ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ, ΓΑΛΛΙΚΑ-ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Εκδότης: ΠΟΤΑΜΟΣ
Κωδ. Πολιτείας: 3570-0111

Στο λιγοσέλιδο αυτό βιβλίο συγκεντρώνονται οι μεταφράσεις που ο Τέλλος Άγρας (1899-1944), ο Κ. Γ. Καρυωτάκης (1896-1928), ο Μιλτιάδης Μαλακάσης (1869-1943), ο Κωστής Παλαμάς (1859-1943), ο Τ. Κ. Παπατσώνης (1895-1976) και ο Λάμπρος Πορφύρας (1879-1932), ανάμεσα στα 1901 και στα 1949, έκαμαν σε ποιήματα εκείνον που, στον καιρό του, είχε ανακηρυχτεί "πρίγκιπας των ποιητών" και σήμερα δίκαια αναγνωρίζεται σαν μια από τις πιο μουσικές και υποβλητικές φωνές του συμβολισμού - του Παύλου Βερλαίν (1844-1896). Η πρόθεση διπλή. Να συσταθεί ξανά, ψηφ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΥΜΝΟΙ ΣΤΗ ΝΥΧΤΑ
(ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ, ΕΛΛΗΝΙΚΑ-ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ)
Εκδότης: ΠΕΡΙΣΠΩΜΕΝΗ
Κωδ. Πολιτείας: 3369-0001

Κορυφαίο έργο του πρώιμου ευρωπαϊκού ρομαντισμού, οι " Ύμνοι στη Νύχτα" (1799 - 1800) ξεκινούν ως υμνολόγηση του φωτός, γρήγορα όμως γίνονται λόγος εκστατικός για τη Νύχτα. Εγκαινιάζονται ως ερωτικό εγκώμιο, όμως τελειώνουν ως θρησκευτικός ψαλμός. Έχουν αφετηρία τους το επιτάφιο πένθος, ολοκληρώνονται όμως ως θεία δοξολογία. Στο ξετύλιγμά τους, η νεκρή Αγαπημένη ταυτίζεται με τον Εσταυρωμένο, ενώ η Νύχτα και οι κόσμοι της ευλογούνται ως μήτρα των πάντων, ως άλλη Πλατυτέρα που περιβάλλει τους Ουρανούς. Ο θάνατος αναγορεύεται σε πέρασμα σωτή...
Διαβάστε περισσότερα...
Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΤΩΝ ΑΣΤΡΩΝ
ΠΟΙΗΜΑΤΑ
Κωδ. Πολιτείας: 2269-0007

Η γραφή του Σίμικ είναι δυσκολοβόλευτη για τους μανιώδεις των ορισμών. Πολλά από τα ποιήματά του ρέπουν προς τη μεταφυσική και τον υπερρεαλισμό, άλλα αποτελούν οδυνηρές αναπαραστάσεις του ανθρώπινου προβληματισμού, όπως η φτώχεια και η απόγνωση. Ο ποιητής αντλεί απ' το υποσυνείδητο όπως και από το φολκλόρ, κάνοντας χρήση μοτίβων της προφορικής παράδοσης, γρίφων, παροιμιών και γνωμικών. [...] (Από την παρουσίαση της έκδοσης)...
Διαβάστε περισσότερα...
ΟΙ ΚΑΛΥΤΕΡΕΣ ΜΟΥ ΦΛΕΒΕΣ
ΣΥΓΧΡΟΝΟΙ ΙΤΑΛΟΙ ΠΟΙΗΤΕΣ
Εκδότης: 24 ΓΡΑΜΜΑΤΑ
Κωδ. Πολιτείας: 5594-0199

Ο Eluard νομίζω πρωτοείπε ότι ο καλύτερος ανθολόγος είναι εκείνος που ανθολογεί ποίηση για τον εαυτό του. Αν όμως ο ίδιος ανθολογήσει για τρίτους σίγουρα θα χαρακτηριστεί, επιεικώς, άκαιρος, άστοχος, άκριτος. Κατ' αρχήν θα συγκριθεί ο πίνακας των περιεχομένων του βιβλίου του με εκείνον κάποιου βοηθήματος. Έπειτα θα καταμετρηθούν οι ποιητές και η "αντιπροσωπευτικότητά" τους. Τελικά θα ελεγχθεί η χρηστικότητα των βιοβιβλιογραφικών δεδομένων της ανθολογίας, Κύριος οίδε για ποιο απώτερο "αξιοκρατικό" σενάριο. [...] (Από την εισαγωγή της έκδοση...
Διαβάστε περισσότερα...
ΜΙΑ ΕΠΟΧΗ ΣΤΗΝ ΚΟΛΑΣΗ
Εκδότης: ΚΕΙΜΕΝΑ
Κωδ. Πολιτείας: 2307-0057

Ένα κείμενο που δεν εντάσσεται πουθενά: Ποίηση, μαρτυρία, αφήγημα, θεατρικός μονόλογος, φιλοσοφικό δοκίμιο, αυτοβιογραφία, χρονικό, ποιητική τέχνη, εξομολόγηση, ασκητική, προφητεία. Όλα αυτά, και τίποτα απ' όλα αυτά. Μια πορεία από την απόλυτη λάμψη στην αμείλικτη πραγματικότητα, που καταλήγει στην απόλυτη σιωπή. Το παρανάλωμα. Η αλχημεία του βίου και του λόγου. Η αναίρεση. Το ψύχος της φλόγας και το καύμα του χιονιού. Ο συνεσταλμένος και ο διεσταλμένος χρόνος. Ο υπό αίρεση έρωτας που πρέπει να επινοηθεί απ' την αρχή. Η αναζήτηση του μεγάλ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΤΟ ΡΟΔΟ ΤΟΥ ΧΡΟΝΟΥ
Εκδότης: ΚΑΣΤΑΝΙΩΤΗΣ
Κωδ. Πολιτείας: 2250-6110

«Κάποτε, σ' ένα από τα πρώτα μου ποιήματα, έγραψα τους στίχους: "η ελευθερία δεν είναι παρά η απόσταση / ανάμεσα στον κυνηγό και τον κυνηγημένο". Είναι επίσης και η δύσκολη θέση στην οποία βρίσκεσαι όταν γράφεις ποίηση. Όταν κυνηγάς την ποίηση, καταλήγεις να σε κυνηγά η ποίηση. Υπό αυτή την έννοια είσαι και κυνηγός και κυνηγημένος, όμως η ποίηση είναι η απόσταση, όπως και η ελευθερία». Το βιβλίο αυτό αποτελεί μια εκτεταμένη εκλογή των πιο αντιπροσωπευτικών ποιημάτων του Μπέι Ντάο και καλύπτει μια δημιουργική πορεία τεσσάρων δεκαετιών. Ο ίδ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΓΟΥΟΛΚΟΤ: ΠΟΙΗΜΑΤΑ
ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ, ΕΛΛΗΝΙΚΑ-ΑΓΓΛΙΚΑ
Εκδότης: ΚΑΣΤΑΝΙΩΤΗΣ
Κωδ. Πολιτείας: 2250-4301

Όταν ο Ντέρεκ Ουόλκοτ πήρε το Βραβείο Νόμπελ το 1992, η Σουηδική Ακαδημία χαρακτήρισε το έργο του «ποιητικό, πολύ φωτεινό, που βασίζεται σ' ένα ιστορικό όραμα, αποτέλεσμα ενός πολύ-πολιτισμικού κατορθώματος». Η γλώσσα του είναι τοπική, αλλά η οπτική του είναι παγκόσμια κι αυτό το ποιητικό εύρος του επιτρέπει να συνδυάζει και συγχρόνως να συμπτύσσει την αγάπη του για την Καραϊβική με φαινομενικά άσχετα μεταξύ τους γεγονότα, όπως η φρίκη του Ολοκαυτώματος ή η γοητεία που ασκούσε επάνω του ο «ασημένιος αιώνας» της ρωσικής ποίησης ή η Ελλάδα τ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΠΟΙΗΜΑΤΑ (ΕΠΙΛΟΓΗ)
(ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ, ΕΛΛΗΝΙΚΑ - ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ)
Εκδότης: ΔΙΩΝΗ
Κωδ. Πολιτείας: 1217-0087

Ο γερμανο-εβραίος ποιητής Ερρίκος Χάινε (Heinrich Heine, 1797 - 1856) έρχεται δεύτερος σε δημοτικότητα, μετά τον μεγαλοφυή Γκαίτε, εκτός Γερμανίας, μολονότι τα ποιήματά του είχαν απαγορευτεί στην πατρίδα του για ορισμένο διάστημα, τόσο όταν ο ποιητής ζούσε όσο και αργότερα, κατά την εποχή των Ναζί. Ο ίδιος ο Χάινε έγραψε για τον εαυτό του: "Δεν έθεσα μεγάλο σκοπό στη ζωή μου την ποιητική δόξα, και αν τα ποιήματά μου επαινούνται ή κατακρίνονται, λίγο με ενδιαφέρει. Αλλά βάλτε ένα ξίφος επάνω στο φέρετρό μου, γιατί υπήρξα καλός στρατιώτης στ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΤΑ ΠΟΔΙΑ ΣΟΥ ΑΓΓΙΖΩ ΣΤΟ ΣΚΟΤΑΔΙ
ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΑΝΕΚΔΟΤΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ (ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ ΕΛΛΗΝΙΚΑ-ΙΣΠΑΝΙΚΑ)
Εκδότης: ΠΑΤΑΚΗΣ
Κωδ. Πολιτείας: 3330-8060

Τα ποιήματα του Πάμπλο Νερούδα που δημοσιεύονται στο βιβλίο αυτό βρέθηκαν κατά τη διάρκεια της εξαντλητικής καταγραφής όλων των υπαρχόντων χειρογράφων και δακτυλογράφων του ποιητή που ξεκίνησε το 2011. Είναι γραμμένα σε τετράδια, στην πίσω σελίδα κάποιου μουσικού προγράμματος ή εν πλω, στο μενού του πλοίου, ακόμα και σε ύψος χιλιάδων μέτρων, με προορισμό το Ρίο ντε Τζανέιρο. Είκοσι ένα εξαιρετικά ποιήματα για τον έρωτα, που δεν έχουν συμπεριληφθεί στα εκδοθέντα έργα και βλέπουν το φως για πρώτη φορά, μια εξαιρετική ευκαιρία για να απολαύσο...
Διαβάστε περισσότερα...
ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ ΚΛΑΣΙΚΗΣ ΚΙΝΕΖΙΚΗΣ ΠΟΙΗΣΗΣ (ΑΠΟ ΤΟΝ 4ο ΕΩΣ ΤΟΝ 13ο ΑΙΩΝΑ)
Εκδότης: ΕΚΑΤΗ
Κωδ. Πολιτείας: 1290-0376

Σ' αυτό το σύνολο μεταφράσεων παρουσιάζονται οι οκτώ σημαντικότερες εκφάνσεις της κλασικής κινεζικής ποίησης από τον 4ο έως τον 13ο αιώνα. Πρόκειται για έργο πολυετούς μόχθου και συγκριτικής εργασίας στο εύρος της οποίας ερευνήθηκε κάθε πολύτιμη σπιθαμή της σινικής μούσας. Η γλώσσα των κινέζων ποιητών ήταν απλοποιημένη και περιέγραφε τα θέματα της εντός μίας καθημερινής, απλής και βιωματικής εγγύτητας. Επρόκειτο για την πίστη πως το καθημερινό και το φαινομενικά ασήμαντο είναι οι πραγματικοί φορείς των υψηλών ιδεών, των πραγματικών αξιών κ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΓΕΝΙΚΟ ΑΣΜΑ (ΠΡΩΤΟΣ ΤΟΜΟΣ)
Εκδότης: GUTENBERG
Κωδ. Πολιτείας: 0920-1930

ΤΟ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ ΣΤΗ ΓΗ Πριν από την περούκα και την καζάκα, ήταν τα ποτάμια, ποτάμια αρτηριακά, ήταν οι οροσειρές που πάνω στο φαγωμένο κύμα τους ο κόντωρ και το χιόνι μοιάζαν ασάλευτα, ήταν η υγράδα και η λόχμη, ο κεραυνός, δίχως όνομα ακόμη, οι πάμπες οι πλανητικές. [...] [Από την έκδοση]...
Διαβάστε περισσότερα...
ΧΕΛΝΤΕΡΛΙΝ: ΠΟΙΗΜΑΤΑ
ΝΕΑΝΙΚΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ - ΥΜΝΟΙ - ΕΛΕΓΕΙΑ - ΗΜΙΤΕΛΗ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΠΟΣΠΑΣΜΑΤΑ - ΟΨΙΜΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ (ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ, ΕΛΛΗΝΙΚΑ - ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ)
Εκδότης: ΑΡΜΟΣ
Κωδ. Πολιτείας: 0460-1227

Από τα τέλη του 19ου αιώνα επικράτησε για αρκετές δεκαετίες η πεποίθηση πως η ποίηση του Φρήντριχ Χαίλντερλιν είναι μια ποίηση ιδεαλιστική, με έντονα ρομαντικά χαρακτηριστικά, η οποία έχει ως μέτρο και οδηγό την Αρχαία Ελλάδα. Εάν ωστόσο εμβαθύνει κανείς στο έργο του ποιητή, θα διαπιστώσει πως όλα αυτά τα γνωρίσματα κείνται στην επιφάνεια και πως βαθύτερα η ποίησή του όπως και ολόκληρο το έργο του μιλούν με έναν άμεσα σημερινό τρόπο. Ο Χαίλντερλιν είδε καθαρά όσα αδυνατούμε να δούμε εμείς σήμερα. Γι' αυτό παραμένει επίκαιρος όσο κανείς άλλ...
Διαβάστε περισσότερα...

Πλοήγηση

Θεματική ενότητα
Θεματική κατηγορία
Υποκατηγορία

Φίλτρα

Ελληνικές / Ξένες Εκδόσεις
Ημερομηνία Έκδοσης
Διαθεσιμότητα
Εκπτώσεις
Περιοχή Τιμών
Αριθμός Σελίδων
Ηλικίες Παιδικών
Συγγραφέας / Δημιουργός
Εκδότης / Κατασκευαστής

Προσφορές ΒιβλίωνΠερισσότερα

SUPER GENES
CHOPRA DEEPAK
€18.80 €9.40
(-50%)
Κερδίζετε €9.40
ΤΑΠΕΙΝΩΜΕΝΟΙ ΚΑΙ ΚΑΤΑΦΡΟΝΕΜΕΝΟΙ
DOSTOYEVSKY FYODOR
€14.50 €7.25
(-50%)
Κερδίζετε €7.25

Βρείτε μας στο...

Verisign Eurobank EFG
Paypal IRIS