Ο Λογαριασμός μου

Δωρεάν αποστολή για αγορές άνω των 30€ | Δωρεάν αντικαταβολή | Έως 24 άτοκες δόσεις | Έως -85% χαμηλότερες τιμές σε πάνω από 300.000 τίτλους

ΞΕΝΗ ΠΟΙΗΣΗ

Ταξινόμηση κατά:    Εκδόσεις:
ΤΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ
Εκδότης: PRINTA
Κωδ. Πολιτείας: 3590-0132

Ο Τούμας Τράνστρεμερ θεωρείται εδώ και πολλά χρόνια ο μεγαλύτερος ποιητής της Σουηδίας με θέση μοναδική στη σουηδική και τη διεθνή λογοτεχνία. Ποιήματά του έχουν μεταφραστεί σε πάνω από πενήντα γλώσσες. «Το μόνο που θέλω να πω αστράφτει απρόσιτο» γράφει ο Τούμας Τράνστρεμερ. Από την πρώτη του συλλογή προσπαθεί να εκφράσει την εμπειρία εκείνη που ως τη γέννηση του ποιήματος έχει παραμείνει παντελώς απρόσιτη. Και το ποίημα, κάνοντας προσιτή την εμπειρία, διατηρεί προσιτή και την απρόσιτη διάστασή της, την ίδια την έννοια του απρόσιτου. Η επι...
Διαβάστε περισσότερα...
Η ΑΓΑΠΗ ΕΙΝΑΙ ΕΝΑΣ ΣΚΥΛΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΟΛΑΣΗ
ΠΟΙΗΣΗ 1960-1980
Εκδότης: ΑΠΟΠΕΙΡΑ
Κωδ. Πολιτείας: 0420-0040

Βωμολόχος, επιθετικός και ασυνήθιστα πνευματώδης ο Τσαρλς Μπουκόβσκι είναι γνωστός στο ελληνικό αναγνωστικό κοινό κυρίως για τα διηγήματά του. Ο ίδιος ωστόσο θεωρεί τον εαυτό του πρωτίστως ποιητή. Η ποίησή του είναι μια προσπάθεια κατασκευής της "ανθρώπινης κωμωδίας". Μόνο που ο Τσαρλς Μπουκόβσκι δεν έχει αυταπάτες. Ξέρει πως δεν μπορεί να το επιχειρήσει αυτό με όρους μεταφυσικούς ή ιστορικούς, αλλά με όρους "ατομικούς". Αλλά δεν είναι ο "ρεαλισμός" ή η "ηθογραφία" του όσο το "Ειρωνικό ήθος" του, μέσα από το οποίο διαρρέουν οι αμέτρητες α...
Διαβάστε περισσότερα...
ΧΕΛΝΤΕΡΛΙΝ: ΠΟΙΗΜΑΤΑ
Εκδότης: ΣΤΙΓΜΗ
Κωδ. Πολιτείας: 3970-0311

ΣΤΗΝ ΑΝΟΙΞΗ: Μάγουλα είδα να μαραίνονται και να παλιώνει η δύναμη των χεριών Καρδιά μου! ακόμη δεν εγέρασες καθώς τον έρωτά της η Σελήνη, παιδί του Ουρανού, εσένα πάλι σήκωσε απ' τον ύπνο η χαρά γιατί ξυπνά μαζί μου, πρώτη της αυγή, πυρακτωμένη νιότη, η αδελφή μου, η φύση η γλυκειά, και μου χαμογελούν τ' αγαπημένα μου λιβάδια, τα άλση τα ιερά, ακόμη πιο αγαπητά, τιτίβισμα ευφρόσυνο γεμάτα, και ανέμους παιχνιδιάτορες που στέλνουν με άγρια ηδονή χαιρετισμό της φύσης φιλικό. Έαρ γλυκύ, Εσύ που ξανανιώνεις τις καρδιές και τους λειμών...
Διαβάστε περισσότερα...
ΠΟΕ: ΠΟΙΗΜΑΤΑ - ΤΑ ΑΝΑΛΕΚΤΑ
Εκδότης: GUTENBERG
Κωδ. Πολιτείας: 0920-1317

Τα "ΠΟΙΗΜΑΤΑ" του Edgar Allan Poe ανήκουν στα πλέον εμβληματικά και δημοφιλή έργα της παγκόσμιας λογοτεχνίας και στις σημαντικότερες εκδηλώσεις της ιδιοφυΐας του δημιουργού τους. Ξεκινώντας από τον ρομαντισμό, ο Πόε απεργάζεται μια τελείως προσωπική ποίηση, όπου κυριαρχούν η μουσικότητα, η αυστηρή οργάνωση του λόγου, η ονειρική ατμόσφαιρα. Με το λυρικό του έργο επηρέασε όσο κανείς άλλος τον Beaudelaire, τον Mallarme και τους Γάλλους συμβολιστές. Το ανά χείρας μεταφραστικό εγχείρημα έφερε σε πέρας ο Γιώργος Βαρθαλίτης. Η έκδοση εντάσσεται σ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ ΧΑΙΚΟΥ
Εκδότης: BIBLIOTHEQUE
Κωδ. Πολιτείας: 5340-0101

Κρίνοι σκεφτείτε σε ταξίδι βρίσκεται αυτός που σας κοιτάζει. (SOGI [Από την έκδοση]...
Διαβάστε περισσότερα...
ΝΥΧΤΕΡΙΝΟΣ ΟΥΡΑΝΟΣ ΜΕ ΤΡΑΥΜΑΤΑ ΕΞΟΔΟΥ
(ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ, ΕΛΛΗΝΙΚΑ - ΑΓΓΛΙΚΑ)
Εκδότης: GUTENBERG
Κωδ. Πολιτείας: 0920-1756

ΕΥΡΥΔΙΚΗ Φέρνει πιο πολύ στον ήχο που βγάζει η ελαφίνα όταν η αιχμή του βέλους αντικαθιστά τη μέρα με μια απόκριση στου πλευρού τον κούφιο βόμβο. Το 'χαμε δει που ερχόταν μα συνεχίσαμε μέσα από την τρύπα του κήπου. Γιατί τα φύλλα ήταν ατόφυο πράσινο και η φωτιά μονάχα μια ρόδινη πινελιά στο βάθος. Δεν έχει να κάνει με το φως - μα με το πόσο σκοτεινό σε κάνει ανάλογα που στέκεσαι. Ανάλογα που στέκεσαι τ' όνομα σου ίσως ακουστεί σαν μια πανσέληνος ξεσκισμένη πάνω στο δέρμα νεκρής ελαφίνας. [...] [Από την έκδοση] EURIDICE It's more like the...
Διαβάστε περισσότερα...
ΠΑΖ: ΠΟΙΗΜΑΤΑ
Εκδότης: ΗΡΙΔΑΝΟΣ
Κωδ. Πολιτείας: 1890-0023

Εγώ θυμάμαι τη φωνή σου, το σκληρό σου ύφος την αυστηρή κίνηση των χεριών σου θυμάμαι τη φωνή σου, φωνή ενάντια το λόγο σου τον εχθρικό τη λαγαρή σου τη φωνή του μίσους το τρυφερό, γόνιμο μίσος το γενναιόδωρό σου μέτωπο σαν ήλιο και τη φιλία σου ανοιχτή σα μια πλατεία σε κυπαρίσσια αυστηρά και νιούτσικο νερό Την καρδιά σου, τη φωνή σου, τη ζωντανή σου τη γροθιά σταματημένα και κομματιασμένα από το θάνατο. [...] (Από την έκδοση)...
Διαβάστε περισσότερα...
ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΠΟΙΗΣΗΣ (ΣΚΛΗΡΟΔΕΤΗ ΕΚΔΟΣΗ)
ΑΠΟ ΤΟΝ ΜΠΩΝΤΛΑΙΡ ΩΣ ΤΙΣ ΜΕΡΕΣ ΜΑΣ
Εκδότης: ΚΑΣΤΑΝΙΩΤΗΣ
Κωδ. Πολιτείας: 2250-0065

Συμπληρώθηκαν ήδη 20 χρόνια από την πρώτη έκδοση της "Ανθολογίας Γαλλικής Ποίησης" (από τον Μπωντλαίρ ως τις μέρες μας), 1988. Το ενδιαφέρον και η ανταπόκριση του αναγνωστικού κοινού στο ανθολογικό αυτό εγχείρημα επιβεβαιώνει το γεγονός ότι καμία γλώσσα, κανένας πολιτισμός δεν είναι εντελώς αυτάρκης και ότι χρειάζεται το μπόλιασμα για να υπάρξει μια καινούργια ανθοφορία. Σε ορισμένες τέχνες η συνάντηση και η επαφή είναι εύκολη, καθώς η γλώσσα είναι διεθνής, όπως στη μουσική και τη ζωγραφική. Στην ποίηση υπάρχει το φράγμα της γλώσσας. Και η...
Διαβάστε περισσότερα...
Ο ΣΕΡ ΓΚΟΟΥΕΗΝ ΚΑΙ Ο ΠΡΑΣΙΝΟΣ ΙΠΠΟΤΗΣ
(ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ)
Εκδότης: 24 ΓΡΑΜΜΑΤΑ
Κωδ. Πολιτείας: 5594-0018

Ο Σερ Γκοουέην κι ο Πράσινος Ιππότης είναι ένα Αγγλικό αφηγηματικό ποίημα έκτασης 2530 στίχων του 2ου μισού του 14αι μ.Χ., ή με άλλα λόγια ένα έμμετρο ιπποτικό μυθιστόρημα, όπως τα αντίστοιχα Βυζαντινά έργα της ίδιας περίπου εποχής. Το εν λόγω έργο ανήκει μετρικά στην αποκαλούμενη Αναβίωση της Παρήχησης (Alliterative Revival), στην οποία θα αναφερθούμε παρακάτω. Πρόκειται για ένα από 4 ή 5 αφηγηματικά ποιήματα ανώνυμου συγγραφέα ο οποίος προσδιορίζεται ως ποιητής του Gawain ή του Pearl (Gavain ή Pearlpoet), με το Pearl να αποτελεί -κατά τη...
Διαβάστε περισσότερα...
ΥΜΝΟΙ ΣΤΗ ΝΥΧΤΑ
(ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ, ΕΛΛΗΝΙΚΑ-ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ)
Εκδότης: ΠΕΡΙΣΠΩΜΕΝΗ
Κωδ. Πολιτείας: 3369-0001

Κορυφαίο έργο του πρώιμου ευρωπαϊκού ρομαντισμού, οι " Ύμνοι στη Νύχτα" (1799 - 1800) ξεκινούν ως υμνολόγηση του φωτός, γρήγορα όμως γίνονται λόγος εκστατικός για τη Νύχτα. Εγκαινιάζονται ως ερωτικό εγκώμιο, όμως τελειώνουν ως θρησκευτικός ψαλμός. Έχουν αφετηρία τους το επιτάφιο πένθος, ολοκληρώνονται όμως ως θεία δοξολογία. Στο ξετύλιγμά τους, η νεκρή Αγαπημένη ταυτίζεται με τον Εσταυρωμένο, ενώ η Νύχτα και οι κόσμοι της ευλογούνται ως μήτρα των πάντων, ως άλλη Πλατυτέρα που περιβάλλει τους Ουρανούς. Ο θάνατος αναγορεύεται σε πέρασμα σωτή...
Διαβάστε περισσότερα...
ΤΑ ΑΝΘΗ ΤΟΥ ΚΑΚΟΥ
Εκδότης: ΣΕΛΙΔΕΣ
Κωδ. Πολιτείας: 3789-0012

"Τα ποιήματα που μετέφρασε ο κ. Γ. Σημηριώτης, είναι σαν τα πολύτιμα εκείνα στολίδια τα σκαλισμένα και δουλεμένα από κανένα μακρυνό κι άγνωστο καλλιτέχνη -χρυσοχόο της Φλωρεντίας. Κάθε του μετάφραση μας φέρνει συγκινήσεις διανοητικές τόσο και βαθιές, όπως το άρωμα μιας σπάνιας essence, το κρυμμένο σ' ένα ωραιότεχνο φιαλίδιο. Η εκφραστική του λιτότητα μου θυμίζει το Αττικό τοπείο. Κ' η αρμονία του ρυθμού, η επιτυχία της ρίμας κ' οι διαλεγμένες με όλη την ακριβή τους κυριολεξία λέξεις, πέρνουν ένα φόντο αναγλύφων, αναγλύφων όμως φωτισμένων ό...
Διαβάστε περισσότερα...
T. S. ELIOT: ΠΟΙΗΜΑΤΑ
(ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ ΑΓΓΛΙΚΑ-ΕΛΛΗΝΙΚΑ)
Εκδότης: PRINTA
Κωδ. Πολιτείας: 3590-0110

Η ποίηση του Τ. Σ. Έλιοτ, «είναι κάτι που κατορθώνεται με τη σύγκλιση και τη συνεργασία όλων των ψυχικών δυνάμεων του ποιητή, από τις πλέον ασυνείδητες ως -και κυρίως- τις πλέον συνειδητές, οι οποίες συνθέτουν τον λόγο μέσω μιας διαδικασίας αποπροσωποποίησης, μετασχηματίζοντας το προσωπικό σε πανανθρώπινο και υποτάσσοντας το επικαιρικό στο διαχρονικό». Ο Τ. Σ. Έλιοτ, κατά πολλούς ο μεγαλύτερος ευρωπαίος ποιητής της εποχής μας, διαμόρφωσε μια καινούργια ποιητική γλώσσα, πολυδύναμη και πολυεπίπεδη, επηρέασε, όσο λίγοι, τους σύγχρονούς του κ...
Διαβάστε περισσότερα...
JULES SUPERVIELLE: ΠΟΙΗΜΑΤΑ
ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ ΓΑΛΛΙΚΑ-ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Εκδότης: PRINTA
Κωδ. Πολιτείας: 3590-0149

Ο Jules Supervielle (1884-1960), μαζί με τους Ι. Ντυκάς και Ζ. Λαφόργκ, ήταν ένας από τους Γαλλο-Ουρουγουανούς ποιητές που σημάδεψαν την ποίηση του 20ού αιώνα. Πιο δυναμικός από τους τρεις, ο Supervielle μετέδωσε ένα νέο ρίγος στα ευρωπαϊκά γράμματα, φέρνοντας στο ποιητικό φως γοητευτικά, σκληρά, πρωτάκουστα θέματα: τις πάμπες, τα κοπάδια, τους εξαθλιωμένους αποίκους, τον ωκεανό, τις σκάλες όπου πιάνουν τα πλοία, τους πρωτόγονους γκάουτσο... Η ποίηση του Supervielle, η οποία αρχικά επικεντρωνόταν στο λατινοαμερικάνικο τοπίο, συνέχισε να εξ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΛΙΓΑ ΛΟΓΙΑ
(ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ, ΕΛΛΗΝΙΚΑ-ΑΓΓΛΙΚΑ)
Εκδότης: ΠΑΤΑΚΗΣ
Κωδ. Πολιτείας: 3330-6914

ΛΙΓΑ ΛΟΓΙΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΗΔΟΝΙΣΜΟ Η ομορφιά με κάνει ανήμπορη. Δεν με νοιάζει πια το γιατί, το μόνο που θέλω είναι να φύγω. Όταν κοιτάζω την πόλη του Παρισιού λαχταράω να τυλίξω τα πόδια μου γύρω της. Όταν σε παρατηρώ να χορεύεις υπάρχει μια άκαρδη απεραντοσύνη που μοιάζει με ναυτικό σε γαλήνια θάλασσα. Επιθυμίες στρογγυλές σαν ροδάκινα ανθίζουν μέσα μου όλη νύχτα, δεν μαζεύω πια ό,τι πέφτει. (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου) "Το έργο της Ανν Κάρσον, έργο μεγάλου στοχαστικού βάθους, θεματικού εύρους και ρηξικέλευθων πειραματισμώ...
Διαβάστε περισσότερα...
Ο ΑΓΑΠΗΜΕΝΟΣ
Εκδότης: ΑΡΜΟΣ
Κωδ. Πολιτείας: 0460-0005

Όλη η ποίηση του Ρουμί δεν είναι παρά μια μεταξωτή κλωστή στα χέρια επιδέξιου υφαντή, που με την δεξιοτεχνία μυστικών διαδικασιών, μετατρέπεται σε περίτεχνο περσικό χαλί. Ζητούμενο πάντα ο Έρωτας. Ο ανεκπλήρωτος ανθρώπινος πόθος, που με κάθε μέσο αγωνίζεται να πραγματοποιηθή, δεν μπορεί πουθενά αλλού να εκπληρωθή παρά μόνο στην αγάπη. (ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΣΤΟ ΟΠΙΣΘΟΦΥΛΛΟ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ)...
Διαβάστε περισσότερα...
ΣΤΟΝ ΚΗΠΟ ΤΟΥ ΑΓΑΠΗΜΕΝΟΥ
Εκδότης: ΑΡΜΟΣ
Κωδ. Πολιτείας: 0460-0338

Ο Ρουμί και πάλι αναζητά τον Έρωτα. Μέσα από ένα χείμαρρο λέξεων, μεταφορών, εικόνων και παρομοιώσεων. Εξουδετερώνοντας τη λογική με το βίωμα, τα αισθήματα με την εμπειρία, το ζητούμενο - που είναι πάντα ο Έρωτας - θριαμβεύει με τη δύναμη της Αγάπης. "Το σώμα σου είναι η ρόδα του μύλου και η αγάπη είναι το νερό. Έχεις δει ποτέ τη ρόδα του μύλου να γυρίζει χωρίς νερό;" (ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΣΤΟ ΟΠΙΣΘΟΦΥΛΛΟ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ)...
Διαβάστε περισσότερα...
ΤΑ ΑΝΘΗ ΤΟΥ ΚΑΚΟΥ
(ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ ΕΛΛΗΝΙΚΑ-ΓΑΛΛΙΚΑ)
Εκδότης: GUTENBERG
Κωδ. Πολιτείας: 0920-1525

Τα ωραιότερα άνθη φυτρώνουν στον βούρκο της λαγνείας, των χαμαιτυπείων και του ανθρώπινου πόνου. Ύμνοι στον Σατανά γεννούν τη "θρησκεία" της νέας εποχής. Το λεσβιακό πάθος αναπνέει σε στίχους του 19ου αιώνα. Κάρολος Μπωντλαίρ: το πρότυπο των καταραμένων ποιητών ύστερα από αυτόν τίποτα στη σύγχρονη τέχνη και σκέψη δεν θα είναι ίδιο. Έκτοτε, μποέμ και περιθωριακοί "βαπτίζονται" στην κόλασή του. Σ' αυτή την έκδοση θα βρείτε όλα τα Άνθη του Κακού, στο πρωτότυπό τους και σε μετάφραση και επιλεγόμενα του Γιώργου Κεντρωτή, όλες τις σημαντικές πλ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΗΛΙΟΠΕΤΡΑ - ΚΩΣΤΑΣ (ΤΟ ΠΟΙΗΜΑ ΓΙΑ ΤΟΝ Κ.ΠΑΠΑΙΩΑΝΝΟΥ)
(ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ, ΕΛΛΗΝΙΚΑ - ΙΣΠΑΝΙΚΑ)
Εκδότης: GUTENBERG
Κωδ. Πολιτείας: 0920-1276

μια ιτιά κρυστάλλινη, μια υδρόεσσα λεύκα ένα ανεμοδαρμένο σιντριβάνι, ένα δέντρο βαθύ που όμως χορεύει, το πέρασμα ενός ποταμού που ελίσσεται, μακραίνει, αναποδίζει, αλλάζει κοίτη και πάντα εκβάλλει: μια πορεία γαλήνια άστρου ή άνοιξης που δεν επείγει, νερό που με τα βλέφαρα κλεισμένα όλη τη νύχτα μαντικό αναβλύζει, μια ομόφωνη ροή κύμα το κύμα ώσπου να κρύψει η τρικυμία τα πάντα, μια πράσινη επικράτεια δίχως δύση όπως η λάμψη η άγρια των φτερούγων σαν ξεδιπλώνουν στ' ουρανού τη μέση, μια πορεία ανάμεσα απ' τις λόχμες των ημερών που θα 'ρθ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΕΙΚΟΣΙ ΕΡΩΤΙΚΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ
ΚΑΙ ΕΝΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙ ΧΩΡΙΣ ΚΑΜΜΙΑΝ ΕΛΠΙΔΑ
Κωδ. Πολιτείας: 4330-0306

Είκοσι χρονώ είταν και δεν είταν ο Νεφταλί Ρικάρδο Ρέγιες Μπασοάλτο - γνωστός σήμερα ανά την υφήλιο με το ψευδώνυμο Πάμπλο Νερούδα -, όταν δημοσίευσε μια μικρή συλλογή ποιημάτων με τίτλο "Veinte poemas de amor y una cacnion deseperada". Και έμελλε το βιβλιαράκι ετούτο όχι μόνο να γίνει ο μηνύτορας της έλευσης του νεαρού ποιητή από το Παρράλ της Χιλής στην επικράτεια των ύψιστων λυρικών κατορθωμάτων (εξ όνυχος γάρ. . .), και μια από τις διαχρονικώς δημοφιλέστερες αναφορές στη λεγόμενη ερωτική ποίηση, αλλά και να είναι πια έργο κλασικό της π...
Διαβάστε περισσότερα...
ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΝΤΙΠΟΙΗΜΑΤΑ
Εκδότης: ΕΚΑΤΗ
Κωδ. Πολιτείας: 1290-0103

Ο Χιλιανός αντι-ποιητής [antipoeta], υποψήφιος πολλάκις για το βραβείο Νόμπελ, ανήκει στην επονομαζόμενη γενιά του '38 - το πρώτο βιβλίο του Συλλογή τραγουδιών χωρίς όνομα κυκλοφόρησε το 1937. Η γραφή της γενιάς αυτής επέτεινε την κοινωνική λειτουργία της λογοτεχνίας, ανανεώνοντας το μυθιστόρημα και εμπλουτίζοντας την ισπανόφωνη πολιτική ποίηση της Αμερικής. Ο Πάρρα θεωρείται ο σημαντικότερος εκπρόσωπος της χιλιανής ποίησης μετά τον Νερούδα, ενώ το εμβληματικό έργο του Ποιήματα και Αντιποιήματα (1954) αποτέλεσε πηγή έμπνευσης για τους, απα...
Διαβάστε περισσότερα...

Πλοήγηση

Θεματική ενότητα
Θεματική κατηγορία
Υποκατηγορία

Προσφορές ΒιβλίωνΠερισσότερα

ΒΕΒΗΛΩΣΕΙΣ
AGAMBEN GIORGIO
€14.44 €7.22
(-50%)
Κερδίζετε €7.22
ΠΟΥ ΠΑΜΕ ΜΠΑΜΠΑ;
FOURNIER JEAN-LOUIS
€13.19 €5.94
(-55%)
Κερδίζετε €7.25

Βρείτε μας στο...

Verisign Eurobank EFG
Paypal IRIS