Ο Λογαριασμός μου

Δωρεάν αποστολή για αγορές άνω των 30€ | Δωρεάν αντικαταβολή | Έως 24 άτοκες δόσεις | Έως -85% χαμηλότερες τιμές σε πάνω από 300.000 τίτλους

LORCA FEDERICO-GARCIA

Ταξινόμηση κατά:   
Ο ΘΑΝΑΤΟΣ ΤΟΥ ΠΗΓΑΣΟΥ
Εκδότης: ΑΡΜΟΣ
Κωδ. Πολιτείας: 0460-0705

Ο ποιητής του έρωτα και του θανάτου, το αηδόνι της Ανδαλουσίας, που χάθηκε από αδελφικό χέρι τον Αύγουστο του 1936. Μέσα από τα τραγούδια του και τα ποιήματά του βγαίνει το βαθύ τραγούδι της Ισπανίας, άλλα και οι ελληνικοί μύθοι, πού έπαιξαν ένα μεγάλο ρόλο στο συμβολικό στερέωμα του μεγάλου ποιητή. Δεν παύει όμως να είναι ό "άνθρωπος του κόσμου και αδελφός όλων" από τους οποίους δεν ζητάει τίποτε άλλο παρά μόνο "ένα χέρι, ένα χέρι πληγωμένο", και το χέρι αυτό του το απλώνω, σαν φόρο τιμής για τα 75 χρόνια από τον θάνατό του, με μια νέα μα...
Διαβάστε περισσότερα...
ΜΑΤΩΜΕΝΑ ΣΤΕΦΑΝΑ (ΜΑΤΩΜΕΝΟΣ ΓΑΜΟΣ)
Εκδότης: ΔΩΔΩΝΗ
Κωδ. Πολιτείας: 1250-0390

Φεντερίκο Γκαρθία Λόρκα. Γεννήθηκε το 1898 στο Φουέντε Βακέρος. Ο πατέρας του αγρότης και η μητέρα του δασκάλα πιάνου. Μετά από πιέσεις του πατέρα του, γράφτηκε στη Νομική Σχολή την οποία εγκατέλειψε για ν' ασχοληθεί με τη λογοτεχνία, τη μουσική και τη ζωγραφική. Το 1919, συνάντησε τους Σαλβαδόρ Νταλί και Λουίς Μπουνιουέλ με τους οποίους έκανε παρέα. Συνθέτει τα πρώτα του ποιήματα τα οποία κυκλοφορούν το 1921. Γράφει το πρώτο του θεατρικό "Μαριάνα Πινέδα" που ανεβαίνει με μεγάλη επιτυχία. Μετά από ένα ταξίδι στην Αμερική (1929-1930), καρπό...
Διαβάστε περισσότερα...
ΜΑΤΩΜΕΝΟΣ ΓΑΜΟΣ
Κωδ. Πολιτείας: 1335-0085

Την ημέρα του γάμου της, η νεαρή νύφη δραπετεύει με τον εραστή της, εγκαταλείποντας την γαμήλια γιορτή. Δύο οικογένειες της αυστηρής ισπανικής επαρχίας αναστατώνονται. Ο γαμπρός και οι συγγενείς του αρχίζουν να καταδιώκουν το λαθραίο ζευγάρι. Εραστής και γαμπρός αλληλοσκοτώνονται μέσα στο δάσος. Ένας ακόμη κύκλος αίματος έχει κλείσει, αφήνοντας πίσω του μίσος, αγωνία, χήρες και τρομαχτικές αναμνήσεις. (Από την έκδοση)...
Διαβάστε περισσότερα...
ΝΤΟΥΕΝΤΕ
ΡΟΛΟΣ ΚΑΙ ΘΕΩΡΙΑ
Εκδότης: ΕΣΤΙΑ
Κωδ. Πολιτείας: 1710-1354

Όσο η ποίηση λιγοστεύει, όσο η έλλειψή της ξεραίνει τα τελευταία φύλλα που βλάσταιναν ακόμα μέσα μας, τόσο η νοσταλγία για τον ποιητή μεγαλώνει. Κι ας μην το ομολογούμε. Ας μη το ξέρουμε καν. Αυτή ακριβώς η νοσταλγία φουντώνει όλο και πιο δυνατά καθώς, βήμα προς βήμα, όλο και πιο θαμπωμένοι με την ανάσα δύσκολη από τη συγκίνηση, ανακαλύπτουμε την άδολη και περήφανη ποίηση που ανασταίνεται μπρος στα μάτια μας μέσα από κάθε πρόταση του «Ντουέντε». (Απόσπασμα από το σημείωμα της μεταφράστριας)...
Διαβάστε περισσότερα...
ΔΟΝΙΑ ΡΟΖΙΤΑ
Εκδότης: ΗΡΙΔΑΝΟΣ
Κωδ. Πολιτείας: 1890-0180

Η Ροζίτα, μια νέα ορφανή κοπέλα ζει στη Γρανάδα με τους θείους της και την παραμάνα της. Ο θείος της καλλιεργεί στο θερμοκήπιό του σπάνια λουλούδια. Το πιο αγαπημένο του και το πιο σπάνιο, είναι το τριαντάφυλλο "Rosa mutabile" που σημαίνει "μεταβαλλόμενο τριαντάφυλλο". Το τριαντάφυλλο αυτό, το πρωί είναι κόκκινο, το απόγευμα γίνεται άσπρο και το βράδυ φυλλορροεί. Η Ροζίτα, ερωτευμένη και αρραβωνιασμένη με τον ξάδελφό της, αναγκάζεται να τον αποχωριστεί όταν αυτός φεύγει για την Αμερική, δίνοντας της την υπόσχεση ότι θα ξαναγυρίσει και θα ...
Διαβάστε περισσότερα...
(P/B) THE DIALOGUE OF TWO SNAILS
Εκδότης: PENGUIN
Κωδ. Πολιτείας: 3452-3568

"My heart brims with billows and minnows of shadows and silver" Beautiful, brutal, strange and lovely: this is Lorca reborn, in a selection of previously unpublished pieces and masterful new translations....
Διαβάστε περισσότερα...
ΓΕΡΜΑ
Κωδ. Πολιτείας: 1335-0084

Η λέξη "yermo" είναι επίθετο της ισπανικής γλώσσας. Προέρχεται από το λατινικό "eremus", που δεν είναι άλλο, από το ελληνικό "έρημος", το οποίο -ενίοτε- προφέρεται "έρμος" και "γέρμος". Ο τύπος του θηλυκού γένους του "yermo" είναι "yerma". Από καθαρή σύμπτωση, η ισπανική λέξη "yerma" τυγχάνει ομόηχη της ελληνικής λέξης "γέρμα", η οποία σημαίνει "γέρσιμο, δύση, ηλιοβασίλεμα, τέλος". Σε τούτο το δράμα, λοιπόν, η τραγικότητα της κεντρικής ηρωίδας, της Γέρμα (Yerma), ξεκινά από το ίδιο το πολυσήμαντο όνομά της. Η Γέρμα και ο Χουάν -ο σύζυγός τ...
Διαβάστε περισσότερα...
ROMANCERO GITANO
Εκδότης: ΠΑΡΟΥΣΙΑ
Κωδ. Πολιτείας: 3310-0173

Ο τίτλος Πρώτο Τσιγγάνικο Τραγουδιστάρι, για να χρησιμοποιήσω τη λέξη του Τσιρόπουλου, θα ήταν εις τα καθ' ημάς Πρώτη συλλογή Δημοτικών Τσιγγάνικων Τραγουδιών. Ο Λόρκα ψάχνει στους τσιγγάνους αυτό που ο Πικάσο έψαχνε όταν έβαζε τις αφρικανικές μάσκες στις Δεσποινίδες της Αβινιόν. Κάθε σοβαρός μεταφραστής πια που μεταφράζει Λόρκα στην Ελλάδα είναι υποχρεωμένος να κάνει μεταφραστικά μιαν απολαϊκοποίηση των κειμένων. Οι ανάγκες της αρχικής πρόσληψης έχουν κοινωνιολογικά τερματιστεί, ώστε ο Λόρκα να δείξει λεκτικά πως είναι ένας καθαρός λόγιος...
Διαβάστε περισσότερα...
ΤΟ ΣΠΙΤΙ ΤΗΣ ΜΠΕΡΝΑΡΝΤΑ ΑΛΜΠΑ
Κωδ. Πολιτείας: 1335-0086

"Το σπίτι της Μπερνάρντα Άλμπα" είναι χτισμένο σ' ένα από τα πολλά μικρά, απομακρυσμένα και φτωχικά χωριά της ισπανικής υπαίθρου των αρχών του εικοστού αιώνα. Η εξηντάχρονη Μπερνάρντα -μια από τις πιο πλούσιες, για τα δεδομένα του χωριού της, γυναίκες- η ογδοντάχρονη μισότρελη μητέρα της, οι πέντε θυγατέρες της και οι δύο υπηρέτριές τους είναι οι μόνες ένοικοι αυτού του σπιτιού. Μετά τον θάνατο του συζύγου της Μπερνάρντα, κανένας άντρας δεν απέμεινε, αλλά και κανένας δεν ξαναπάτησε, μέσα στο σπίτι της. Αυταρχική και απότομη, σκληρή και κατ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΓΕΡΜΑ
Εκδότης: ΗΡΙΔΑΝΟΣ
Κωδ. Πολιτείας: 1890-0185
ΔΟΝΑ ΡΟΖΙΤΑ
Εκδότης: ΔΩΔΩΝΗ
Κωδ. Πολιτείας: 1250-0233

Στη Δόνα Ροζίτα, τη γεροντοκόρη, ο οργασμός των λουλουδιών φτάνει σ' ένα δαιμανισμένον ανεμοστρόβιλο, σ' έναν ξέφρενο χορό από πέταλα, που πνίγει όλα τ' άλλα γλωσσικά σύμβολα. Όλα τα πρόσωπα μιλούνε με τη γλώσσα των λουλουδιών. Όλα τα πράγματα εκφράζονται μ' ανθισμένες λέξεις. Ο καιρός που περνά είναι το χαμομήλι του βουνού. Τα μάτια του αγαπημένου είναι δειλινά με παπαρούνες. Τα κουτσομπολιά είναι τσουκνίδες. Ο άκαρπος βραδινός περίπατος των κοριτσιών είναι πονεμένο γιασεμί. Η λαβωματιά του έρωτα είναι άλικο γαρίφαλο. Η αφρισμένη θάλασσα ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΤΟ ΣΠΙΤΙ ΤΗΣ ΜΠΕΡΝΑΡΝΤΑ ΑΛΜΠΑ
Εκδότης: ΗΡΙΔΑΝΟΣ
Κωδ. Πολιτείας: 1890-0182

Το σπίτι της Μπερνάρντα Άλμπα είναι θεατρικό έργο του Ισπανού συγγραφέα και ποιητή Φεντερίκο Γκαρθία Λόρκα. Είναι το τελευταίο έργο που έγραψε ο Λόρκα, το 1936, και παρουσιάστηκε για πρώτη φορά το 1945. Μαζί με τη "Γέρμα" και το "Ματωμένο Γάμο" αποτελούν την τριλογία της "ισπανικής υπαίθρου" του συγγραφέα. Το εργο περιγράφει τα γεγονότα κατά την περίοδο πένθους σε ένα σπίτι στην Ανδαλουσία, όπου η 60χρονη Μπερνάρντα Άλμπα κατέχει τον απόλυτο έλεγχο πάνω στις κόρες της: Αγκούστιας, Μαγκνταλένα, Αμέλια, Μαρτίριο και Αδέλα. Στο σπίτι ζουν επί...
Διαβάστε περισσότερα...
ΜΑΤΩΜΕΝΟΣ ΓΑΜΟΣ
Εκδότης: ΣΟΚΟΛΗΣ
Κωδ. Πολιτείας: 3890-0346

Ο Ματωμένος Γάμος είναι ένα μεγαλειώδες έργο. Ένα έργο για τον έρωτα. Ένα έργο για το πένθος. Ένα έργο που σφύζει από ποίηση. Σαν αρχαία ελληνική τραγωδία. Ένα έργο από την Ισπανία για ολόκληρο τον κόσμο. Ένα έργο από τον Λόρκα για όλους του ανθρώπους. Ένα έργο που καλπάζει μέσα στην ανθρωπότητα. Όπως το άλογο του Λεονάρδο... (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)...
Διαβάστε περισσότερα...
ΓΕΡΜΑ
Εκδότης: ΔΩΔΩΝΗ
Κωδ. Πολιτείας: 1250-0231
ΜΑΡΙΑΝΑ ΠΙΝΕΔΑ
Εκδότης: ΓΡΗΓΟΡΗ
Κωδ. Πολιτείας: 1000-0367

Η Μαριάνα Πινέδα είναι μια υπαρκτή εθνική ηρωίδα της Ισπανίας του 19ου αιώνα, που στα 27 της χρόνια ανέβηκε στο ικρίωμα. Ο ίδιος ο Λόρκα λέγει ότι η Μαριάνα ήταν μια από τις πιο μεγάλες συγκινήσεις των παιδικών του χρόνων. Η γυναίκα αυτή, γνήσια Ισπανίδα, φάνταζε στα μάτια του σαν πλάσμα μυθικό, γεμάτο κάλλος, κι είχε γίνει θρύλος και λαϊκή μπαλλάντα που τραγουδούσαν τα παιδιά στους δρόμους. Κι έτσι, στα πρόσωπα που δημιούργησαν οι συγγραφείς του Χρυσού αιώνα, πρόσθεσε ο Λόρκα την Μαριάνα Πινέδα ντύνοντάς την μ' όλη την ορμή ενός ηρωϊκού π...
Διαβάστε περισσότερα...
ΜΑΤΩΜΕΝΟΣ ΓΑΜΟΣ
Εκδότης: ΜΕΡΜΗΓΚΑΣ
Κωδ. Πολιτείας: 2750-0003

Ο τόσο αγαπημένος απ' όλους τους ανθρώπους, που, όπου γης, φλέγουνται απ' ανθρωπιά κι αγάπην οικουμενική, ο Ανδαλουσιάνος Φεδερίκο, που, συλλαβαίνοντας κι εκφράζοντας τα κατάβαθα μυστικά της ισπανικής ψυχής, κατάφερε να πλησιάσει, να νιώσει και ν' ανατάμει την πάσα ψυχή, σ' οποιοδήποτε γεωγραφικό πλάτος και μήκος κι αν βρίσκεται, ο αληθινός αυτός Ποιητής, "ξανάφερε την Ποίηση στη Σχολή της θεατρικής Σκηνής", καθώς το ζητούσε, τότε, στις αρχές του αιώνα μας, ο μεγάλος Δάσκαλος όλων μας, ο Jacques Copeau - και τ' αναγνωρίζουνε τούτο, σήμερα,...
Διαβάστε περισσότερα...
ΛΟΡΚΑ: ΣΧΕΔΙΑ
Κωδ. Πολιτείας: 1505-0010

Η νέα αυτή έκδοση του καταλόγου των σχεδίων του Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα έγινε ειδικά για τις εκθέσεις που διοργανώθηκαν στις πόλεις Καράκας, Μπουένος Άιρες, Μοντεβιδέο, Αθήνα, Νέα Υόρκη και Μεξικό (1987-1988). Στη νέα αυτή έκδοση ανατυπώνεται ο κατάλογος όλων σχεδόν των σχεδίων του ποιητή της Γρανάδας στην ίδια ακριβώς μορφή, όπως και στην προηγούμενη έκδοση. Δημοσιεύονται όχι μόνο τα σχέδια που εκτίθενται, αλλά όλα όσα υπάρχουν καθώς και όσα, αν και χαμένα σήμερα, είχαν παρουσιαστεί παλιότερα με κάποια ευκαιρία. Ο αναγνώστης θα βρει συγκεν...
Διαβάστε περισσότερα...
Η ΘΑΥΜΑΣΤΗ ΜΠΑΛΩΜΑΤΟΥ
Εκδότης: ΔΩΔΩΝΗ
Κωδ. Πολιτείας: 1250-0232

Ο ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ: Σεβαστό κοινό... (Παύση.) Όχι, όχι "σεβαστό" κοινό - κοινό σκέτα. Κι αυτό δε σημαίνει πως ο συγγραφέας δε θεωρεί το κοινό σεβαστό. Κάθε άλλο. Πίσω όμως απ' αυτή την προσφώνησή του φαίνεται πως υπάρχει κάποιο χτυποκάρδι ή, ας πούμε, μια έκκληση για να φανεί το ακροατήριο μεγαλόψυχο για την υπόκριση των ηθοποιών και με τη μαστοριά του θεατρικού παιχνιδιού. Ο ποιητής δε ζητάει επιείκεια, ζητάει προσήλωση - μιας κι έχει πηδήξει πια, εδώ και πολύν καιρό, τον αγκαθωτό φράχτη του φόβου, που χωρίζει το συγγραφέα απ' τους θεατές. Ο αν...
Διαβάστε περισσότερα...
ΠΟΙΗΜΑΤΑ
(ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ, ΕΛΛΗΝΙΚΑ - ΙΣΠΑΝΙΚΑ)
Κωδ. Πολιτείας: 1797-0049

Τ' όνομά σου προφέρω στα σκοτάδια της νύχτας, όταν έρχονται τ' άστρα για να πιουν στο φεγγάρι και τα κλώνια κοιμούνται στις κρυφές φυλλωσιές τους. Κι εγώ νιώθω να 'μαι άδειος από πάθος κι από μουσική. Σαν ρολόι που τρελό τραγουδάει παλιές άψυχες ώρες. [Από την έκδοση]...
Διαβάστε περισσότερα...
ΔΟΝΙΑ ΡΟΖΙΤΑ Η ΑΝΥΠΑΝΤΡΗ
'Η Η ΓΛΩΣΣΑ ΤΩΝ ΛΟΥΛΟΥΔΙΩΝ
Κωδ. Πολιτείας: 4350-0403

Ο Γκαρθία Λόρκα έπαιζε ριψοκίνδυνα παιγνίδια: με τις ρίμες, με τη μουσική, τις ιδεολογίες, την πολιτική, τον έρωτα - με όλα. Τέντωσε ένα νήμα ανάμεσα στα προσωπεία του τραγικού και στα εκμαγεία της κωμωδίας. Και όταν φτάνει στην ωριμότητα της Δόνιας Ροζίτας σχεδιάζει ακριβώς ένα ιλαρό δράμα, (ένα εκκεντρικό καλοκαίρι στα βάθη του χειμώνα της κοινοτοπίας), σαν αλληγορική χλωρίδα, μ' ένα πανόραμα γυναικών που ανθίζουν και μαραίνονται επί σκηνικού χρόνου μιας τυπικής επαρχίας, πάνω στην περιστροφή του αιώνα. Η εφήμερη ανθοφορία ενός ιδιότροπο...
Διαβάστε περισσότερα...

Πλοήγηση

Θεματική ενότητα
Θεματική κατηγορία
Υποκατηγορία

Φίλτρα

Ελληνικές / Ξένες Εκδόσεις
Ημερομηνία Έκδοσης
Διαθεσιμότητα
Περιοχή Τιμών
Συγγραφέας / Δημιουργός
Εκδότης / Κατασκευαστής

Βρείτε μας στο...

Verisign Eurobank EFG
Paypal IRIS