Ο Λογαριασμός μου

Δωρεάν αποστολή για αγορές άνω των 30€ | Δωρεάν αντικαταβολή | Έως 24 άτοκες δόσεις | Έως -85% χαμηλότερες τιμές σε πάνω από 300.000 τίτλους

ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ > ΞΕΝΗ ΠΟΙΗΣΗ > ΓΕΡΜΑΝΙΑ

Ταξινόμηση κατά:    Εκδόσεις:
ΧΑΙΝΕ: ΠΟΙΗΜΑΤΑ
ΕΜΜΕΤΡΕΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ ΧΡΟΝΩΝ 1920-1925
Εκδότης: ΚΟΡΟΝΤΖΗΣ
Κωδ. Πολιτείας: 2378-0066

Με τα γαλανά σου μάτια με κοιτάς τόσον καιρό. Σε κοιτάζω αφηρημένος να μιλήσω δεν μπορώ. Και τα γαλανά σου μάτια ονειρεύομαι συχνά... κύμα γαλανών ονείρων μου γενίζει την καρδιά. [Από την έκδοση]...
Διαβάστε περισσότερα...
ΤΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ ΤΟΥ ΕΡΩΤΑ ΚΑΙ ΤΟΥ ΘΑΝΑΤΟΥ ΤΟΥ ΣΗΜΑΙΟΦΟΡΟΥ ΧΡΙΣΤΟΦΟΡΟΥ ΡΙΛΚΕ
(ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ ΕΛΛΗΝΙΚΑ - ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ)
Εκδότης: 24 ΓΡΑΜΜΑΤΑ
Κωδ. Πολιτείας: 5594-0085

«Ο Λάνγκεναου έχει εισχωρήσει βαθιά στα τάγματα του εχθρού, μα είναι, ωστόσο, ο μόνος. Ο τρόμος άνοιξε ολόγυρά του ένα χώρο σαν μια προστατευτική αγκαλιά κι αυτός στο κέντρο της ορθώνει το κορμί, κάτω από το αργό ξεψύχισμα της σημαίας. Αργά, σχεδόν σκεπτικός, κοιτάζει γύρω του. Δεν αντικρίζει άλλο από μια πολύχρωμη ξενιτιά. Κήποι θα είναι, συλλογιέται και χαμογελά. Τότε, όμως, νιώθει βλέμματα να τον καρφώνουν. Είναι άνδρες: Α, είναι τα άπιστα σκυλιά, σκέφτεται και ορμά με τ' άλογο του καταπάνω τους. Μα, όπως ο κλοιός στενεύει γύρω του, τον...
Διαβάστε περισσότερα...
ΠΟΙΗΜΑΤΑ
Εκδότης: ΔΙΩΝΗ
Κωδ. Πολιτείας: 1217-0054

Πού να 'ναι άραγε η πατρίδα μου; Η πατρίδα μου είναι μικρή, Από τόπο σε τόπο πηγαίνει, Και την καρδιά μου μαζί της παίρνει, Μου δίνει πόνο, μου δίνει γαλήνη Η πατρίδα μου είσαι εσύ. [Από την έκδοση]...
Διαβάστε περισσότερα...
ΜΠΟΡΧΕΡΤ: ΠΕΖΑ ΚΑΙ ΠΟΙΗΜΑΤΑ (ΕΠΙΛΟΓΗ)
Εκδότης: ΔΩΔΩΝΗ
Κωδ. Πολιτείας: 1250-0898

Είμαστε μια γενιά χωρίς αποχαιρετισμό, που τον αποφεύγει σαν τους κλέφτες, γιατί φοβάται την κραυγή της καρδιάς της. Είμαστε μια γενιά χωρίς γυρισμό στον τόπο μας, γιατί δεν έχουμε τίποτα στο οποίο θα μπορούσαμε να ξαναγυρίσουμε, και δεν έχουμε κανέναν που να φύλαγε την καρδιά μας, κι έτσι καταντήσαμε μια γενιά χωρίς αποχαιρετισμό και χωρίς γυρισμό. (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)...
Διαβάστε περισσότερα...
ΜΠΑΛΛΑΝΤΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ
Εκδότης: ΔΙΩΝΗ
Κωδ. Πολιτείας: 1217-0043

Το τύραννο Διονύσιο πλησίασε με στιλέτο Κρυφά ο Δάμων, έχοντάς το στο ένδυμά του μέσα Όμως τον πιάσαν οι φρουροί και τον αλυσοδέσαν. "Με το στιλέτο τι ήθελες να κάνεις, μπρος ειπέ το!" Του λέει άγρια ο τύραννος, που απ' την αρχή εκαίετο. "Την πόλη από τον τύραννο εγώ να λευτερώσω!" "Θα μου το μετανιώσεις πικρά αυτό σαν σε σταυρώσω!" [...] [Από την έκδοση]...
Διαβάστε περισσότερα...
ΤΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΤΟΥ HEINE
ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΦΗΜΑΤΑ
Εκδότης: ΡΟΔΑΚΙΟ
Κωδ. Πολιτείας: 3670-0035
ΠΟΛΗ ΑΜΦΙΔΡΟΜΗΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ - GROUND ZERO (ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ)
Εκδότης: ΓΑΒΡΙΗΛΙΔΗΣ
Κωδ. Πολιτείας: 0770-0926

"κοιμήθηκα ελάχιστα/αυτόν τον αιώνα!" Με τους εναρκτήριους, ήδη, στίχους του έργου "Πόλη αμφίδρομης επικοινωνίας" - ground zero, που επανέρχονται για να αποτελέσουν κάτι σαν επαναλαμβανόμενο μοτίβο, ο Γερμανός Γκέρχαρντ Φάλκνερ μοιάζει να συνοψίζει συνθηματικά το φιλόδοξο εγχείρημα του: να εντοπίσει και να χαρτογραφήσει εκείνη την περιοχή όπου η ατομική και η συλλογική περιπέτεια διασταυρώνονται, σε μια προσπάθεια να διερευνηθεί το αποτύπωμα που άφησε πίσω του ο εκρηκτικός 20ός αιώνας και να ψηλαφηθούν τα τραύματα, προσωπικά και ιστορικά. ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΠΟΙΗΜΑΤΑ
ΕΚΛΟΓΗ ΑΠΟ ΤΙΣ ΣΥΛΛΟΓΕΣ: ΕΠΟΧΗ ΤΗΣ ΣΑΡΜΑΤΙΑΣ, ΣΚΙΩΔΗΣ ΧΩΡΑ ΠΟΤΑΜΟΙ, ΚΑΙΡΟΥ ΣΗΜΑΔΙΑ
Εκδότης: ΑΡΜΟΣ
Κωδ. Πολιτείας: 0460-0453

Αρχίζοντας, θα τολμούσα -λόγω ξεχωριστής αγάπης για το παρουσιαζόμενο έργο- να καταθέσω στον αναγνώστη κάτι το πολύ προσωπικό μου και μάλιστα υπό τη μορφή έμμεσου εσωτερικού μου ερωτήματος: αληθινά, δεν ξέρω πόσο μεγάλη θα ήταν ακόμη η πενία της ποιητικής μου συνείδησης, εάν δεν είχα γνωρίσει το έργο του Bobrowski. Επειδή, βέβαια, η τελική αίσθηση του κατορθώματος του είναι μια στο έπακρον πειστική Μαγεία. Την υιοθετείς ευφρόσυνα και πορεύεσαι εντός της, επειδή ποτέ δεν σου επιβάλλεται με οιουδήποτε είδους εστολισμό. Λεκτικό ή εικονοπλαστι...
Διαβάστε περισσότερα...
ΕΒΡΑΙΚΕΣ ΜΠΑΛΑΝΤΕΣ
Εκδότης: ΓΑΒΡΙΗΛΙΔΗΣ
Κωδ. Πολιτείας: 0770-0681

Η ποιήτρια, συγγραφέας και σκιτσογράφος Έλζε Λάσκερ-Σούλερ ήταν σημαίνον μέλος της καλλιτεχνικής κοινότητας του Βερολίνου, η οποία αναδύθηκε στις αρχές του 20ού αιώνα. Η κοινότητα αυτή περιλάμβανε ορισμένους από τους σημαντικότερους συγγραφείς, ποιητές, ζωγράφους, κριτικούς και εκδότες του 20ού αιώνα, και επηρέασε καθοριστικά την εξέλιξη του γερμανικού μοντερνισμού. Στο εγχείρημα αυτό συμμετείχαν πολλοί εβραίοι καλλιτέχνες, οι οποίοι αργότερα θα δέχονταν σφοδρή επίθεση από τον γερμανικό εθνικοσοσιαλισμό και είτε θα σκόρπιζαν σε όλες τις γω...
Διαβάστε περισσότερα...
ΠΟΙΗΜΑΤΑ
Κωδ. Πολιτείας: 9000-0007

Χαρακτηρίστηκε ως ο πιο γνήσιος εξπρεσιονιστής από όλους τους άλλους ποιητές της εποχής του. Η γραφή του Stramm ξεχωρίζει για το λιτό και ελλειπτικό της ύφος. Συχνά αγνοούνται γραμματικοί και συντακτικοί κανόνες, ενώ συναντάται ένα πλήθος νεολογισμών. Το ιδίωμα του Stramm ήταν εξαιρετικά καινοτόμο και πρωτοποριακό, με αποτέλεσμα να επηρεάσει νέους συγγραφείς, όπως τον Kurt Heynicke, τον Alfred Doeblin, αργότερα τον Arno Schmidt κ.α., έτσι ο Stramm δίκαια θεωρείται ως ένας από τους πρωτεργάτες του Ευρωπαϊκού Μοντερνισμού. Εκτός από πρόζα κα...
Διαβάστε περισσότερα...
ΣΦΗΝΑΚΙΑ ΠΑΝΙΚΟΥ, ΛΕΚΕΔΕΣ ΑΠΟ ΠΙΣΣΑ
Εκδότης: ΤΕΦΛΟΝ
Κωδ. Πολιτείας: 9232-0000

Να χαζεύεις σαν ζώο τα σύννεφα, να μην νιώθεις σε καμία γλώσσα σαν στο σπίτι σου", γράφει ο Κάι Πολ στο κείμενο "Δέκα χαιρετισμοί", το οποίο μεταφράσαμε στο τχ. 9 του Τεφλόν μαζί με μερικά ακόμα κείμενα και ποιήματά του. Σε ένα από τα ποιήματα που θα διαβάσετε παρακάτω διευκρινίζει ποια γλώσσα είναι αυτή: "Η ρήξη με τη συνέχεια της κυριαρχίας θα πρέπει να είναι ρήξη με τη γλώσσα της". Αυτή τη ρήξη επιδιώκει εδώ και χρόνια με το έργο του. Ο Κάι Πολ γεννήθηκε το 1964 στο Βίτενμπουργκ της Ανατολικής Γερμανίας. Έμαθε την τέχνη του σιδηρουργού ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΜΕΡΙΚΕ: ΠΟΙΗΜΑΤΑ
Εκδότης: ΗΡΙΔΑΝΟΣ
Κωδ. Πολιτείας: 1890-0203
ΥΜΝΟΙ ΣΤΗ ΝΥΧΤΑ
ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ
Εκδότης: ΚΑΣΤΑΝΙΩΤΗΣ
Κωδ. Πολιτείας: 2250-3193

Ψάλτε τις σεμνές γιορτές μας, τις βραγιές, τις κάμαρές μας, τα συγύρια τα καλά μας κι όλο το βιός μας. Έρχονται όλο ξένοι κι άλλοι, ποιος νωρίς, αργά ποιος πάλι στη μεγάλη αχνίζει στιά μας πάντα νιός ζωής χοχλός. [...] [Από την έκδοση]...
Διαβάστε περισσότερα...
ΑΡΤΟΣ ΚΑΙ ΟΙΝΟΣ
ΜΙΑ ΕΛΕΓΕΙΑ, ΤΡΙΑ ΣΧΕΔΙΑΣΜΑΤΑ
Εκδότης: ΕΞΑΝΤΑΣ
Κωδ. Πολιτείας: 1540-0537

Το ποιητικό μεγαλείο του Φρήντριχ Χαίλντερλιν κέντρισε το ενδιαφέρον πολλών ποιητών, μεταφραστών και μελετητών για το πώς θα μπορούσαν να αποδοθούν στην ελληνική γλώσσα αυτοί οι καταπληκτικοί στίχοι, κάτι που είμαι σίγουρος ότι θα ενδιέφερε και τον ίδιο τον Χαίλντερλιν, λόγω της βαθύτατης γνώσης των ελληνικών, που του επέτρεψαν να μεταφράσει Πίνδαρο, Σοφοκλή και αποσπάσματα άλλων αρχαίων Ελλήνων τραγωδών και ποιητών. Όμως μια και ο ποιητής θεωρείται «ερμητικός» και ακατανόητος [...] δεν έχουμε παρά να προσπαθήσουμε να τον μεταφράσουμε ξανά...
Διαβάστε περισσότερα...
Η ΕΥΡΩΠΗ ΜΥΡΙΖΕΙ ΤΕΛΕΙΟΤΗΤΑ
Εκδότης: ΤΕΦΛΟΝ
Κωδ. Πολιτείας: 9232-0001

Αφού έθαψε τον Τέοντορ Αντόρνο στην πίσω αυλή μιας πολυκατοικίας, έριξε έναν υπνάκο στην Μπερλινάλε και σιχτίρισε τα προγράμματα κατάρτισης ανέργων του γερμανικού κράτους (όλα αυτά στο τχ. 13 του Τεφλόν), ο Γιάννης Ποπτραντόφ επιστρέφει με νέες σπαρταριστές ιστορίες από την καθημερινότητά του στο Βερολίνο. Το μακροσκελές ποίημα "Ο Μάικλ Περνιέρ δεν είναι ηθοποιός, διάολε" είναι μια ακόμα χειμαρρώδης εξιστόρηση της ζοφερής εργασιακής πραγματικότητας που βιώνει ένα μεγάλο κομμάτι της εργατικής τάξης στην Ευρώπη: επειδή οι υπάλληλοι στο κατάσ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΡΩΜΑΙΚΕΣ ΕΛΕΓΕΙΕΣ
ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ, ΕΛΛΗΝΙΚΑ-ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ
Εκδότης: ΔΙΩΝΗ
Κωδ. Πολιτείας: 1217-0062

XI Σε σας, ω Χάριτες, θέτει τα λίγα φύλλα του ένας ποιητής Επάνω στον αγνό βωμό, μαζί με μπουμπούκια τριαντάφυλλα, Και το κάνει αυτό με θάρρος. Ο καλλιτέχνης χαίρεται Το εργαστήρι του, όταν πάντα σαν Πάνθεον φαίνεται ολόγυρα του. Ο Δίας χαμηλώνει το θείο μέτωπο, και η Ήρα το υψώνει· Ο Φοίβος προχωρά, τινάζει το σγουρομάλλα κεφάλι· Η Αθηνά κοιτάζει κάτω αυστηρά, κι ο Ερμής, ο ελαφρός, Στρέφει στο πλάι το βλέμμα του, πονηρό και τρυφερό μαζί. Στον Βάκχο όμως, τον τρυφερό κι ονειροπόλο, η Κυθέρεια σηκώνει Βλέμμα επιθυμίας γλυκιάς, υγρό και...
Διαβάστε περισσότερα...
ΣΥΓΧΡΟΝΗ ΓΕΡΜΑΝΟΦΩΝΗ ΠΟΙΗΣΗ
Εκδότης: ΓΑΒΡΙΗΛΙΔΗΣ
Κωδ. Πολιτείας: 0770-0103

Σ' αυτή τη σύντομη εισαγωγή θα επιχειρηθεί η καταγραφή των ρευμάτων της σύγχρονης γερμανόφωνης ποίησης. Στο μέτρο που οι ιστορικοί της φιλολογίας του αιώνα μας δεν έχουν πει ακόμη την τελευταία τους λέξη, θεώρησα σκόπιμο να μεταφέρω τις απόψεις του Ουϊλιαμ Χ. Ρέϋ, έτσι όπως διατυπώνονται στο βιβλίο του "Ποίηση της Αντιποίησης", εκδ. Lothar Stiehm, Χαϊδελβέργη 1978 και που είναι, κατά τη γνώμη μου, η πλέον έγκυρη απογραφή του φάσματος των ροπών της σύγχρονης γερμανόφωνης ποίησης. Μετά το Δεύτερο Παγκόσμιο πόλεμο οι δημιουργοί της γερμανόφω...
Διαβάστε περισσότερα...
ΣΗΜΑΤΑ - ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΟ ΣΚΗΝΙΚΟ ΠΟΙΗΜΑ Ο ΝΑΝΟΣ
Κωδ. Πολιτείας: 9804-0001

Schattengrund ankert deine Netzschemen Das Ostlicht erhellt die Sandwellen der Chimaren Nebelspitzen locken dich: Gib nach! - deine Zeit schwemmt nicht hoch Die Doppelfloten weissagen vom Sudturm den Schrei von Kiesel zu Kiesel im Fingerlauf uber die Mittagsbrandung den Abendhimmel auf gleicher Hohe und den Sturmwind, der Steinschadel ans Nachtufer wirft Στις σκιές του βυθού αγκιστρώνεται ο ιστός των διχτύων σου. Πρωινό φως λούζει τους κυματισμούς της άμμου μιας χίμαιρας. Δάχτυλα ομίχλης σε καλούν: Παραδώσου! - ο χρόνος σου δεν οπισθοχωρε...
Διαβάστε περισσότερα...
ΥΜΝΟΙ ΣΤΗ ΝΥΧΤΑ
Εκδότης: ΗΛΕΚΤΡΑ
Κωδ. Πολιτείας: 1831-0109

Έτσι η νύχτα και το ποίημα ταυτίζονται, γίνονται η αισθητή έκφραση της ύψιστης ιδέας, της μόνης αυθεντικής πραγματικότητας. Η νύχτα βρίσκει πάντοτε τον άνθρωπο έρημο, γυμνό, να τριγυρίζει στην τρομερή ερημιά της συνείδησης πως τα έργα της ημέρας δεν μπορούν να καλύψουν τους πόθους του. Η νύχτα βρίσκει πάντοτε τον άνθρωπο κατακερματισμένο, να ψελλίζει: Η καρδιά χορτάτη· ο κόσμος είναι που πεινάει. Όσο οξύμωρος κι αν φαντάζει αυτός ο ψίθυρος, συμπυκνώνει με τον ακριβέστερο τρόπο το υπαρξιακό άγχος που δοκιμάζει το υποκείμενο σε μιαν εποχή απ...
Διαβάστε περισσότερα...

Πλοήγηση

Θεματική ενότητα
Θεματική κατηγορία
Υποκατηγορία

ΠροσφορέςΠερισσότερα

ΦΙΛΙ ΤΗΣ ΣΚΙΑΣ
MEAD RICHELLE
€20.28 €7.10
(-65%)
Κερδίζετε €13.18
ΠΑΛΕΝΚΕ
ROSSI RENZO
€7.95 €3.58
(-55%)
Κερδίζετε €4.37

ΣελιδοδείκτηςΠερισσότερα

Νίκος Καχτίτσης: Μὲ σηκωμένο τὸ γιακὰ τοῦ πανωφοριοῦ καὶ στραβὰ τὸ καβουράκι Θὰ ἔχετε παρατηρήσει ὅτι ὅταν κανεὶς φοβᾶται γιὰ κάτι, ἀκόμα καὶ ὅταν πρόκειται γιὰ ἀρρώστια, τότε εἶναι ποὺ συμμαχοῦν ὅλες οἱ σκοτεινὲς δυνάμεις, μὲ ...

Βρείτε μας στο...

Verisign Eurobank EFG
Paypal IRIS