Ο Λογαριασμός μου

Δωρεάν αποστολή για αγορές άνω των 30€ | Δωρεάν αντικαταβολή | Έως 24 άτοκες δόσεις | Έως -85% χαμηλότερες τιμές σε πάνω από 300.000 τίτλους

ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ > ΞΕΝΗ ΠΟΙΗΣΗ > ΙΣΠΑΝΙΑ

Ταξινόμηση κατά:   
ΟΙ ΕΛΕΓΕΙΕΣ ΤΗΣ ΜΠΙΕΡΒΙΛΛ
(ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ, ΕΛΛΗΝΙΚΑ-ΚΑΤΑΛΑΝΙΚΑ)
Εκδότης: PRINTA
Κωδ. Πολιτείας: 3590-0197

Μετά την ήττα των Δημοκρατικών στην Ισπανία, ο μεγάλος Καταλανός ποιητής και κλασικός φιλόλογος Κάρλες Ρίμπα (1893-1959) -λαμπρός μεταφραστής του Ομήρου, μεταξύ άλλων, και ο πρώτος μεταφραστής ποιημάτων του Κ.Π. Καβάφη σε γλώσσα της Ιβηρικής, εν προκειμένω στα καταλανικά-καταφεύγει στη Γαλλία, μες στη φρίκη του παγκόσμιου πολέμου. Παρά τη διάψευση των ελπίδων και των βεβαιοτήτων του, μετά από μια επώδυνη κατάδυση στη «σκοτεινή νύχτα της ψυχής», λυτρώνεται τελικά από την κατάθλιψη, αποφεύγει την παραίτηση. Πώς; Στρεφόμενος, προκειμένου να α...
Διαβάστε περισσότερα...
ΠΕΡΙΔΕΡΑΙΟ, ΠΟΙΗΜΑΤΑ
ΟΚΤΑΣΕΛΙΔΟ, ΤΕΥΧΟΣ 112, ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2021
Εκδότης: ΜΠΙΛΙΕΤΟ
Κωδ. Πολιτείας: 2860-0177

ΘΑΝΑΤΟΣ Αν ο θάνατος είναι θάνατος τι θα γίνει με τους ποιητές και με τα πράγματα τα κοιμισμένα που πια κανείς δεν θυμάται; Ω, ήλιε των ελπίδων! Νερό καθαρό! Νέα σελήνη! Καρδιές των παιδιών! Ψυχές βουβές της πέτρας! Σήμερα νιώθω στην καρδιά ένα θολό τρέμισμα από αστέρια κι όλα τα ρόδα είναι λευκά όπως ο πόνος μου. [Από την έκδοση]...
Διαβάστε περισσότερα...
ΜΑΥΡΑ ΜΑΤΙΑ ΜΑΥΡΑ
ΟΚΤΑΣΕΛΙΔΟ, ΤΕΥΧΟΣ 28, ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ-ΜΑΡΤΙΟΣ 2001
Εκδότης: ΜΠΙΛΙΕΤΟ
Κωδ. Πολιτείας: 2860-0108

ΜΑΥΡΑ ΜΑΤΙΑ ΜΑΥΡΑ Ο κόσμος ανοιγόταν πάνω στα βλέφαρά του με μαύρες αποστάσεις. Βλέμμα χρυσωμένο. Ο κόσμος εκλεινόταν πάνω στα βλέφαρά σου τα βροχερά και μαύρα. [...] (Από την έκδοση)...
Διαβάστε περισσότερα...
ΠΕΝΤΕ ΔΙΑΣΗΜΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ, ΜΕΣΑΙΩΝΙΚΑ ΚΑΙ ΑΝΑΓΕΝΝΗΣΙΑΚΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ (ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ, ΕΛΛΗΝΙΚΑ - ΙΣΠΑΝΙΚΑ)
Εκδότης: ΕΚΑΤΗ
Κωδ. Πολιτείας: 1290-0127

Ο ισπανικός Μεσαίωνας ήταν βαρύτερος και μακρύτερος από τον Μεσαίωνα των άλλων ευρωπαϊκών χωρών. Τα σκοτάδια του συνέχισαν να φωτίζονται από τις πυρές των καιομένων αντιφρονούντων, κατ' ουσία ή κατ' όνομα (αφού δεν ήταν απαραίτητη μια ανοιχτή διαφωνία για να επιφέρει την τιμωρία, οι ιερείς αποφάσιζαν), επί κοντά τριακόσια χρόνια, πριν φτάσει η Ιταλική Αναγέννηση στη χώρα του Μανρίκε και του Αγίου Ιωάννη του Σταυρού. Χρονολογικά, λοιπόν, δύο από αυτά τα ποιήματα υποτίθεται ότι βρίσκονται μέσα στα όρια του ισπανικού Μεσαίωνα, ενώ τα άλλα τρί...
Διαβάστε περισσότερα...
ΣΑΡΑΝΤΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ
Εκδότης: ΗΡΙΔΑΝΟΣ
Κωδ. Πολιτείας: 1890-0233

Τον είπαν "εκκεντρικό", "περιθωριακό", "καταραμένο", μέχρι και "τρελό". Σε γενικές γραμμές, η λογοτεχνική κριτική τον παρέκαμψε για δεκαετίες. Από μία άποψη δικαίως, αφού "τη ποίηση δεν έχει να καθόλου κάνει με τη λογοτεχνία". Ακόμη και σήμερα παραμένει άγνωστος στο ευρύ κοινό. Πάλι δικαίως, αν σκεφτεί κανείς ότι "ξέχασαν πως η Ποίηση δεν αποζημιώνει [...] και πως οι αναγνώστες δεν είναι σε καμία περίπτωση απαραίτητοι [...] Η δε λέξη "βραβείο" και το όνομα ενός ποιητή είναι όροι αντιθετικοί". Θα επρόκειτο, λοιπόν, απλά για μία απ' τις τόσε...
Διαβάστε περισσότερα...
ΜΟΙΡΟΛΟΙ ΓΙΑ ΤΟΝ ΙΓΝΑΘΙΟ ΣΑΝΤΣΕΘ ΜΕΧΙΑΣ
ΜΕ ΛΙΘΟΓΡΑΦΙΕΣ DALI ΚΑΙ PICASSO
Εκδότης: ΠΑΤΑΚΗΣ
Κωδ. Πολιτείας: 3330-9123

Αρχικά, αυτή η απόδοση τού Llanto por Ignacio Sanchez Mejias στα ελληνικά έγινε από το πρωτότυπο το φθινόπωρο του '66 και δημοσιεύτηκε (ιδιωτική έκδοση) τον Δεκέμβριο του '69. Έχω έντονες και ευχάριστες αναμνήσεις από τις πολλές συναντήσεις μου με τον ελληνιστή Ramon Irigoyen και τον ποιητή Βαγγέλη Ροζακέα, που συνεργάστηκαν στενά μαζί μου στην επεξεργασία της τελικής μορφής του κειμένου και μου πρόσφεραν απλόχερα με γνώση, ευαισθησία και μεγάλο κέφι πολύτιμα ερμηνευτικά και αισθητικά σχόλια. Ο Ramon έγραψε επίσης μια εισαγωγή που επαινέθη...
Διαβάστε περισσότερα...
ΤΑ ΑΠΟΜΑΚΡΑ ΣΩΜΑΤΑ
Εκδότης: BIBLIOTHEQUE
Κωδ. Πολιτείας: 5340-0079

"Τα απόμακρα σώματα" (2012) είναι ένα ποιητικό συνειδησιακό ταξίδι, αποσπασματικό, γεμάτο μνήμες κι αισθήματα, έντονα και σύντομα, μέσα σε μια νύχτα, τη νύχτα όλων. (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)...
Διαβάστε περισσότερα...
ΜΙΚΡΗ ΠΟΙΗΤΙΚΗ ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ
(ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ, ΕΛΛΗΝΙΚΑ - ΙΣΠΑΝΙΚΑ)
Εκδότης: ΑΠΟΠΕΙΡΑ
Κωδ. Πολιτείας: 0420-0223

(...) Στην ποίηση του Χιμένεθ τα γράμματα των στίχων είναι σαν νότες σε παρτιτούρα, που παράγουν μία μελωδία. Η παρούσα μετάφραση προσπάθησε, όπου και όσο αυτό ήταν δυνατό, να σεβαστεί τη μουσικότητα των ποιημάτων, χωρίς φυσικά να αναπαραγάγει την τελική "μελωδία" του πρωτοτύπου. Τέλος, ελήφθη υπόψη η χρήση της ισπανικής την εποχή της συγγραφής των ποιημάτων, καθώς και η διαφορετική χρήση της γλώσσας από τον ποιητή κατά τις διαφορετικές περιόδους του. Ως παράδειγμα αναφέρουμε την προτίμησή του για την πιο κοινή λέξη verano "καλοκαίρι" αντί...
Διαβάστε περισσότερα...
ΜΠΕΚΕΡ: ΠΟΙΗΜΑΤΑ
Εκδότης: ΚΟΥΛΤΟΥΡΑ
Κωδ. Πολιτείας: 2399-0067

Σήμερα η γη κι' ο ουρανός μου χαμογελούν, σήμερα φτάνει στα βάθη της ψυχής μου ο ήλιος, σήμερα την είδα... την είδα και με κοίταξε... Σήμερα πιστεύω στο Θεό! [Από την έκδοση]...
Διαβάστε περισσότερα...
ΕΡΗΜΩΣΗ
Εκδότης: ΒΑΚΧΙΚΟΝ
Κωδ. Πολιτείας: 5347-0165

Το βιβλικό ποίημα του Αρνάου Πονς "Ερήμωση", γίνεται ταυτόχρονα αντικείμενο πρόκλησης και αγάπης, ενώ ανατρέπεται στο δικό του επίπεδο, το ποιητικό και όταν συναντάμε αποσπάσματα -συχνά κομμένα στη μέση- σε μια ξένη γλώσσα, αυτές οι αναφορές, που ωθούν την ανάγνωσή μας συγκρατώντας την, μας υπενθυμίζουν ότι κάθε αληθινή ποίηση γράφεται μαζί με κάποια άλλη ποίηση, του παρελθόντος και κόντρα σ' αυτή: φόρος τιμής και σύγκρουση, στοιχεία αναμεμειγμένα, αδιαίρετα. (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)...
Διαβάστε περισσότερα...
ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΤΗΣ ΤΕΡΕΖΑΣ ΚΟΛΟΜ (ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ, ΕΛΛΗΝΙΚΑ-ΚΑΤΑΛΑΝΙΚΑ)
Εκδότης: ΒΑΚΧΙΚΟΝ
Κωδ. Πολιτείας: 5347-0294

Στο ποίημά της «Το φεγγάρι και η άνοιξη» η Τερέζα Κολόμ καταλήγει στην εξής παρατήρηση: «κι όταν τα πουλιά την άνοιξη ή τις ηδονές μου διασκεδάζουν κι ας είναι μούσες ποιητών επιλέγω να μη γράψω». Εδώ ακριβώς έγκειται αυτό που κάνει την Τερέζα Κολόμ τόσο καλή ποιήτρια, στον τρόπο με τον οποίο καταβυθίζεται στον φυσικό κόσμο, παρατηρώντας όλα τα πλάσματα, συμπεριλαμβανομένου του ανθρώπινου είδους, καθώς και τις αλλαγές στον κύκλο της ζωής, και καταγράφοντάς τα όλα με μεγάλη ακρίβεια. Το συστατικό αυτό καθιστά την ποίηση της ζωντανή, αληθινή...
Διαβάστε περισσότερα...
ΝΗΣΟΛΟΓΙΟ ΠΑΘΩΝ
(ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ, ΕΛΛΗΝΙΚΑ-ΙΣΠΑΝΙΚΑ)
Κωδ. Πολιτείας: 8416-0009

ΠΡΟΟΙΜΙΟ ΘΑΛΑΣΣΩΝ, ΝΗΣΩΝ ΚΑΙ ΠΑΘΩΝ Αυτό το βιβλίο πραγματεύεται θάλασσες, νησιά και το πάθος μας να τις διαπλέουμε ή να τα κατοικούμε. Τα νησιά είναι ελληνικά, όπως ελληνικές είναι και οι θάλασσες που τα περιβάλλουν. Το πάθος είναι αυτού που γράφει, αυτού που τις διαπλέει και αυτού που τα κατοικεί, ενώ εναλλάσσονται οι φωνές στην αφήγηση διστάζοντας μεταξύ δρόμου και προορισμού. Στα περισσότερα από τα ποιήματα δεν υπάρχουν αναφορές σε συγκεκριμένα μέρη, επειδή σ' αυτό το βιβλίο γίνεται προσπάθεια να είναι η αφήγηση ελεύθερη από τοπικούς πε...
Διαβάστε περισσότερα...
ΠΑΡΑΛΛΑΓΕΣ ΠΑΝΩ ΣΕ ΜΕΞΙΚΑΝΙΚΟ ΘΕΜΑ
Εκδότης: ΙΚΑΡΟΣ
Κωδ. Πολιτείας: 2010-0036

"(...) Δεν γίναμε πολύ στενοί φίλοι στη διάρκεια των είκοσι πέντε χρόνων ξέραμε να κρατάμε τις αποστάσεις κι έτσι διατηρήσαμε τη στοργή και τη βαθιά εκτίμηση. Είναι αλήθεια πως ήταν βαρύς και δύσκολος, ευερέθιστος, οξύθυμος και ευάλωτος σε παιδαριώδεις θυμούς: ζούσε κακοδιάθετα και σχεδόν ανυπεράσπιστος. Ήταν τρωτός και το ήξερε. Πολύ νωρίς, ίσως στην παιδική ηλικία ή στην εφηβεία πληγώθηκε και από τότε τον τσίμπαγε, όπως λέει και σε ένα του ποίημα, "ο ίσκιος από κείνα τ' αγκάθια, εκείνα τ' αγκάθια, ξέρετε τώρα...". Οι αρετές του δεν ήταν...
Διαβάστε περισσότερα...
ΠΟΙΗΜΑΤΑ
(ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ, ΕΛΛΗΝΙΚΑ - ΙΣΠΑΝΙΚΑ)
Κωδ. Πολιτείας: 1797-0049

Τ' όνομά σου προφέρω στα σκοτάδια της νύχτας, όταν έρχονται τ' άστρα για να πιουν στο φεγγάρι και τα κλώνια κοιμούνται στις κρυφές φυλλωσιές τους. Κι εγώ νιώθω να 'μαι άδειος από πάθος κι από μουσική. Σαν ρολόι που τρελό τραγουδάει παλιές άψυχες ώρες. [Από την έκδοση]...
Διαβάστε περισσότερα...
ΣΤΙΣ ΑΜΜΟΥΔΙΕΣ ΤΟΥ ΟΜΗΡΟΥ
25 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ
Εκδότης: ΕΚΑΤΗ
Κωδ. Πολιτείας: 1290-0169
ΤΟΣΕΣ ΑΛΛΑΓΕΣ
Εκδότης: ΒΑΚΧΙΚΟΝ
Κωδ. Πολιτείας: 5347-0436

Η συλλογή Τόσες αλλαγές πραγματεύεται θέματα που απασχολούν την Κάλαφελ και σε άλλα έργα της όπως είναι η μνήμη, η συνειδητοποίηση της ύπαρξης, η στάση του ανθρώπου απέναντι στη ζωή, η αισιοδοξία για το αύριο, η παράκληση και η προτροπή, μια μόνιμη υπενθύμιση να υπάρχουμε, να ζούμε, να είμαστε, καταφέρνοντάς το με ποιον τρόπο; Με την αλλαγή και κάποτε με τη σιωπή που όμως σημαίνει πολλά περισσότερα από αυτά που αποσιωπά, που φαινομενικά δεν λέει. Και ενώ οι ανησυχίες εκφράζονται περισσότερο στα δύο πρώτα μέρη (στο επίθετο και το ουσιαστικό...
Διαβάστε περισσότερα...
ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ ΝΕΩΝ ΙΣΠΑΝΩΝ ΠΟΙΗΤΩΝ
Εκδότης: ΒΑΚΧΙΚΟΝ
Κωδ. Πολιτείας: 5347-0197

Σκοπός της παρούσας ανθολογίας είναι να παρουσιάσει δέκα νέους ποιητές και ποιήτριες από διάφορες πόλεις της Ισπανίας που έχουν καταφέρει να διαδώσουν το έργο τους και να βραβευτούν. Η επιλογή των συγκεκριμένων ποιητών έγινε με βάση αυτό το κριτήριο κυρίως, ωστόσο έγινε επίσης προσπάθεια επιλογής ποιητών με βάση το διαφορετικό ύφος γραφής, θεματολογίας, προσωπικού αποτυπώματος. [...] (Από τη σημείωμα της ανθολόγου Άτης Σολέρτη)...
Διαβάστε περισσότερα...
ΧΩΡΟΣ
Εκδότης: BIBLIOTHEQUE
Κωδ. Πολιτείας: 5340-0042

Στο σύρμα του γαλάζιου, το συμπαντικό σπουργίτι κελαηδούσε, το σπουργίτι κι εγώ τραγουδούσαμε, μιλούσαμε, και το άκουγε η φωνή της γυναίκας στον άνεμο του κόσμου. Τί γωνιά πια για ν' ακολουθήσει η φαντασία μου! (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)...
Διαβάστε περισσότερα...
(H/B) LOVE POEMS BY PEDRO SALINAS
MY VOICE BECAUSE OF YOU - LETTER POEMS TO KATHERINE
Κωδ. Πολιτείας: 0991-0480

When Pedro Salinas's 1933 collection of love poems, La voz a ti debida, was introduced to American audiences in Willis Barnstone's 1975 English translation, it was widely regarded as the greatest sequence of love poems written by a man or a woman, in any language, in the twentieth century. Now, seventy-five years after its publication, the reputation of the poems and its multifaceted writer remains untarnished. A portrait of their era, the poems, from a writer in exile from his native civil war-torn Spain, now reemerge in our time. In this...
Διαβάστε περισσότερα...
ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ ΝΕΩΝ ΚΑΤΑΛΑΝΩΝ ΠΟΙΗΤΩΝ
(ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ, ΕΛΛΗΝΙΚΑ - ΙΣΠΑΝΙΚΑ)
Εκδότης: ΒΑΚΧΙΚΟΝ
Κωδ. Πολιτείας: 5347-0360

Η μεθοδολογική προσέγγιση που οδηγεί στη σύνθεση μιας ανθολογίας είναι εκ φύσεως ριψοκίνδυνη, γιατί είναι άρρηκτα συνδεδεμένη με τη διαδικασία μιας αναγκαστικής επιλογής. Είναι δύσκολο να αποφασιστούν τα κριτήρια που θα χρησιμοποιηθούν για την επιλογή αυτή. Η -υποτιθέμενη- ποιότητα; Τα βραβεία που απονεμήθηκαν στους ποιητές και που πολύ συχνά -όλοι το ξέρουμε αυτό- δεν υπάγονται στους κανόνες ποιότητας; Τα κριτήρια του ανθολόγου που, είτε λίγο είτε πολύ, είναι επηρεασμένα από τα προσωπικά του γούστα; Τα ιδεολογικά κριτήρια; Σε όλα αυτά θα ...
Διαβάστε περισσότερα...

Πλοήγηση

Θεματική ενότητα
Θεματική κατηγορία
Υποκατηγορία

Φίλτρα

Ελληνικές / Ξένες Εκδόσεις
Ημερομηνία Έκδοσης
Διαθεσιμότητα
Εκπτώσεις
Περιοχή Τιμών
Αριθμός Σελίδων
Ηλικίες Παιδικών
Συγγραφέας / Δημιουργός
Εκδότης / Κατασκευαστής

Podcast – Βίος και Πολιτεία

Προσφορές ΒιβλίωνΠερισσότερα

ΦΩΤΗΣ ΑΓΓΟΥΛΕΣ
ΜΠΛΑΝΑΣ ΓΙΩΡΓΟΣ
€15.00 €3.75
(-75%)
Κερδίζετε €11.25
ΜΙΑ ΑΝΙΑΡΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
CHEKHOV ANTON
€12.72 €6.36
(-50%)
Κερδίζετε €6.36

Βρείτε μας στο...

X
Verisign Eurobank EFG
Paypal IRIS