Ο Λογαριασμός μου

Δωρεάν αποστολή και αντικαταβολή για αγορές άνω των 30€ | Έως 24 άτοκες δόσεις | Έως -85% χαμηλότερες τιμές σε πάνω από 350.000 τίτλους

Αποτελέσματα από σύνθετη αναζήτηση:

Ταξινόμηση κατά:   
A thing of beauty
Ποιήματα και επιστολές του Τζων Κητς (δίγλωσση έκδοση, ελληνικά-αγγλικά)
Εκδότης: ΚΙΧΛΗ
Κωδ. Πολιτείας: 2274-0179

Διακόσια χρόνια και πλέον μετά τον θάνατό του, η ποίηση του Τζών Κήτς έχει τη δύναμη να γοητεύει και να συγκινεί, αφήνοντας τον αναγνώστη με την αίσθηση μιας ασυνήθιστης, πολύ δυνατής συνάντησης. Η παρούσα μετάφραση μερικών από τα πιο αντιπροσωπευτικά ποιήματά του, από τα πρώτα σονέτα ως τα έργα της ωριμότητάς του, τις μεγάλες ωδές, επιχειρεί να μας συστήσει εκ νέου τον μεγάλο δημιουργό, να μεταφέρει στη γλώσσα μας το άρωμα της ποίησής του - μιας ποίησης γήινης αλλά και αιθέριας, μιας ποίησης των αισθήσεων και των αντιθέσεων. Δοκιμάζοντας ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΤΙΣ ΜΟΛΟΤΟΦ ΤΩΝ ΣΤΟΜΑΤΩΝ ΜΑΣ ΤΣΟΥΓΚΡΙΖΟΝΤΑΣ
ΔΙΑΚΟΣΙΑ ΟΧΤΩ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΕΡΩΤΙΚΑ
Εκδότης: ΡΩΜΗ
Κωδ. Πολιτείας: 8710-0182

ΦΡΑΝΚΟ ΦΟΡΤΙΝΙ - ΣΕ ΜΙΑ ΞΕΝΗ Θες να μου πεις νέα για την ομορφιά στον κόσμο των ευτυχισμένων αφρών, των νεανικών αξιών; ... Μείνε στης αυτάρκειάς σου τον παράδεισο. Πιο καλά για μας τούτ' οι φράχτες, τα πεθαμένα χείλη από σκουριά και μολύβι των εργοστασίων που έχουν σχολάσει. Πιο καλά ο ουρανός αυτός που μας γοητεύει και πάλι μας στενεύει. Τούτ' η αργόσυρτη δικαιοσύνη που μας συνοδεύει. [Από την έκδοση]...
Διαβάστε περισσότερα...
ΓΚΕΟΡΓΚ ΤΡΑΚΛ : ΑΠΑΝΤΑ ΤΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ
Εκδότης: ΡΩΜΗ
Κωδ. Πολιτείας: 8710-0154

Όλα αυτά πριν από το 2000, στον προηγούμενο αιώνα. Πριν από περίπου δύο χρόνια με έπιασε μια τρακλιανή μανία! Κάτι σαν μελαγχολική σύνδεση με το παρελθόν. Στα καλά καθούμενα. Άρχισα να τον διαβάζω και να τον ξαναδιαβάζω για κανά μήνα. Και αμέσως μετά ξανάπιασα τις μεταφράσεις των ποιημάτων του. Το να γράψω περισσότερα για τον Τρακλ το κρίνω ανώφελο. Αρκούμαι σε αυτά τα ολίγα και προσωπικού χαρακτήρα τα. Εξ άλλου οι πληροφορίες για τον ποιητή αφθονούν και στα βιβλία και στο διαδίκτυο. Η φήμη του -εκατό και πλέον έτη μετά τον τραγικό θάνατό ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΘΕΙΚΗ ΜΑΝΙΑ
ΕΠΙΛΕΓΜΕΝΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ 1951-2008
Εκδότης: ΡΩΜΗ
Κωδ. Πολιτείας: 8710-0106

ΟΙ ΠΟΙΗΤΕΣ ΕΡΓΑΖΟΝΤΑΙ ΤΗ ΝΥΧΤΑ Οι ποιητές εργάζονται τη νύχτα όταν ο χρόνος δεν είναι επιτακτικός, όταν σιωπά ο θόρυβος του πλήθους και τελειώνει το λυντσάρισμα των ωρών. Οι ποιητές εργάζονται στα σκοτεινά όπως τα νυκτόβια γεράκια ή τα αηδόνια που με το πιο γλυκό τραγούδι φοβούνται μη και προσβάλουν τον Θεό. Όμως οι ποιητές, μέσα στη σιωπή τους είναι πολύ πιο θορυβώδεις κι από τον χρυσό θόλο των αστεριών. [Από την έκδοση] «Η μετάφραση κρίνεται υποδειγματική από πολλές απόψεις. Κυρίως διότι εγγράφει με πληρότητα κι επάρκεια τη σ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΕΚΕΙ ΠΟΥ ΕΙΧΑΝ ΖΗΣΕΙ
(ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ, ΕΛΛΗΝΙΚΑ - ΑΓΓΛΙΚΑ)
Εκδότης: ΚΙΧΛΗ
Κωδ. Πολιτείας: 2274-0127

Ο ΡΕΫΜΟΝΤ ΚΑΡΒΕΡ, γνωστός στο αναγνωστικό κοινό κυρίως για τη διεισδυτική και κοφτερή πρόζα των διηγημάτων του, έδειχνε ωστόσο στην ποίηση την ίδια αφοσίωση με την πεζογραφία. Ο Κάρβερ καλλιεργεί ένα είδος ποίησης που στηρίζεται σε ισχυρά βιώματα, είναι συγχρόνως διαυγής και αινιγματική και επιδιώκει συνειδητά την επικοινωνία με τον αναγνώστη. Πρόκειται για ένα γοητευτικό κράμα, στο οποίο βαρύνοντα ρόλο παίζουν η αναμέτρηση με τις πληγές του παρελθόντος, η αναψηλάφηση των οικογενειακών και ερωτικών σχέσεων αλλά και συναισθήματα γλυκόπικρα,...
Διαβάστε περισσότερα...
ΞΕΝΗ ΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ 20ού ΑΙΩΝΑ
ΕΠΙΛΟΓΗ ΑΠΟ ΕΛΛΗΝΙΚΕΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ
Εκδότης: ΡΩΜΗ
Κωδ. Πολιτείας: 8710-0136

"Ποίηση δεν είναι ό,τι χάνεται στη μετάφραση, όπως έχει λεχθεί. Και στη γλώσσα του πρωτοτύπου και στην αλλοδαπή έχουμε ένα ποίημα. [...] Θεωρώ αυτονόητη την ιδιοτροπία των ανθολογιών. [...] Προσπάθησα να συνδυάσω ποίηση και μετάφραση. Το μόνο σταθερό μου κριτήριο υπήρξε η γλώσσα. Εννοώ τα ελληνικά που μου φαίνεται ότι υπηρετούν σήμερα καλύτερα την εκπλήρωση της ποίησης σ αυτό ή εκείνο το ποίημα. [...] Στα βιογραφικά σημειώματα απέχω σκόπιμα από την αντιγραφή αξιολογικών κρίσεων, έστω και κατοχυρωμένων πια. Αποφεύγω επίσης στοιχεία που ίσως...
Διαβάστε περισσότερα...
LA BELLA HEBREA (ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ, ΕΛΛΗΝΙΚΑ-ΙΤΑΛΙΚΑ)
Εκδότης: ΡΩΜΗ
Κωδ. Πολιτείας: 8710-0091

Η Ιταλοεβραία ποιήτρια και φιλόσοφος Sara Copia Sullam (1592-1641) υπήρξε μια ιδιαίτερη περίπτωση των ιταλικών γραμμάτων. Έδρασε στη Βενετία, σε μια εποχή που οι Εβραίοι ζούσαν αποκλεισμένοι στο γκέτο, αλλά κατάφερε να ξεχωρίσει στους σημαντικότερους πνευματικούς κύκλους της εποχής της, λόγω της ιδιαίτερης παιδείας της, που βασιζόταν στη Βίβλο, την καββαλιστική παράδοση, την κλασική γραμματεία και την ελληνική φιλοσοφία. Η οξύνοιά της, η τόλμη της να εκφράζει καινοτόμες φιλοσοφικές θέσεις, αλλά και η ποιητική της ευαισθησία την κατέστησαν ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΤΟ ΣΠΟΥΡΓΙΤΙ ΤΟΥ ΓΚΕΡΙΚΕ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ
Εκδότης: ΚΙΧΛΗ
Κωδ. Πολιτείας: 2274-0084

«Τα ποιήματα του Γιάν Βάγκνερ συνενώνουν μέσα τους τη χαρά και το παιχνίδισμα της γλώσσας με τον αριστοτεχνικό χειρισμό των μορφών. Με βλέμμα φιλέρευνο και λεπταίσθητο εμπρός στο ελάχιστο και το μοναδικό, με εγρήγορη διεισδυτικότητα απέναντι στα φαινόμενα της ζωής και της ιστορίας, η ποιητική του τέχνη οξύνει τη σκέψη μας και εμπλουτίζει την κατανόησή μας για τον κόσμο.» (Κριτική Επιτροπή του Βραβείου Μπύχνερ, 2017, από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)...
Διαβάστε περισσότερα...
LANDSCAPE OF NOTHING - [ΤΟΠΙΑ ΤΟΥ ΤΙΠΟΤΑ] (ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ, ΕΛΛΗΝΙΚΑ-ΑΓΓΛΙΚΑ)
Εκδότης: ΡΩΜΗ
Κωδ. Πολιτείας: 8710-0144

Γράφω Γράφω· Έγραψα· Έχω γράψει. Καλά ως εδώ. Όμως του λείπει ο μέλλοντας. Αδόκιμη η προστακτική. Κι η οριστική του, ευφημισμός Της ευκτικής. Ανώμαλο ρήμα, εντέλει. Περίπλοκο. Ποιος μπορεί να το μάθει. [Από την έκδοση]...
Διαβάστε περισσότερα...
ΣΤΙΒΕΝΣ: ΠΟΙΗΜΑΤΑ
ΕΠΙΛΕΓΜΕΝΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ, 1913-1957
Εκδότης: ΡΩΜΗ
Κωδ. Πολιτείας: 8710-0076

Ο Wallace Stevens (1879-1955), ο οποίος στέκεται ως ποιητικό μέγεθος πλάι στους T.S. Elliot και Κωνσταντίνο Καβάφη, και ξεπερνά τον Pound, σύμφωνα με την τρέχουσα αμερικανική κριτική, έχει χαρακτηριστεί από τον Harold Bloom ως «ο καλύτερος και αντιπροσωπευτικότερος ποιητής της εποχής μας». Αυτός ο ποιητής λοιπόν, αυτού του διαμετρήματος, δεν έχει εμφανιστεί στη χώρα μας και στη γλώσσα μας στον βαθμό τουλάχιστον που του αναλογεί. Ενώ μεμονωμένες του συλλογές έχουν κατά καιρούς εμφανιστεί στα γράμματά μας, όπως και μια γενναία επιλογή από τι...
Διαβάστε περισσότερα...
ΜΟΝΟ ΜΙΑ ΠΑΧΙΑ ΚΗΛΙΔΑ ΑΠΟ ΜΕΛΙ
ΔΙΑΚΟΣΙΑ ΔΥΟ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΕΡΩΤΙΚΑ
Εκδότης: ΡΩΜΗ
Κωδ. Πολιτείας: 8710-0113

Δεν χρειάζονται πολλά λόγια - και δεν θα χρειαστούν. Στο ανά χείρας βιβλίο περιέχονται 202 ποιήματα ερωτικά, ελληνικά και ξένα (τα ξένα πολύ περισσότερα, και μεταφρασμένα όλα από τον υπογραφόμενο). Ερωτικά δε πάσης φύσεως: με χαρά και με πόνο, υμνητικά και απαξιωτικά, φιλοσοφικά και χυδαία, αλλά και ανάμικτα. Κοινό στοιχείο όλων είναι μόνο το μοτίβο: ο έρωτας - πριν να υπάρξει,... αφού υπάρξει,... όταν σβήσει, αλλά και όταν ποτέ δεν πραγματοποιηθεί ή μείνει απλώς αγάπη (πάσης φύσεως και αυτή). Έχει διαλεχτεί ένα ποίημα από κάθε ποιητή - απ...
Διαβάστε περισσότερα...
NACHTGESANGE ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ (ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ, ΕΛΛΗΝΙΚΑ-ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ)
Εκδότης: ΡΩΜΗ
Κωδ. Πολιτείας: 8710-0065

Διάνοια αν έχεις μα και καρδιά, να δείχνεις μονάχα το ένα απ' τα δύο, Και αγια τα δύο θα σ' αναθεματίσουν, άμμα ταυτόχρονα τα δείξεις. [Από την έκδοση]...
Διαβάστε περισσότερα...
ΟΙ ΣΤΙΧΟΙ ΕΙΝΑΙ Ο ΧΡΥΣΟΣ ΚΑΝΟΝΑΣ ΤΟΥ ΕΦΗΜΕΡΟΥ
ΒΑΛΚΑΝΙΟΙ ΠΟΙΗΤΕΣ
Εκδότης: ΡΩΜΗ
Κωδ. Πολιτείας: 8710-0134

Οποιαδήποτε αυθεντική πράξη μετάφρασης αποτελεί, τουλάχιστον από μια άποψη, παραλογισμό, ισχυρίζεται ο Τζωρτζ Στάινερ, γιατί κάποιος γυρίζει πίσω στον χρόνο και προσπαθεί να θέσει ξανά σε εφαρμογή το απρόοπτο σκίρτημα του πνεύματος. Στη δική μου αντίληψη, το κείμενο -κάθε κείμενο- αποτελεί ένα ον του παρόντος, μια ύπαρξη εντελώς ελεύθερη από τον χρόνο δημιουργίας της, η οποία παίρνει νέα ζωή από τον αναγνώστη (εν προκειμένω από τον μεταφραστή), κι εκεί ακριβώς, καθώς ζωντανεύει, πυροδοτεί εξαρχής νέα πνευματικά σκιρτήματα και νέες ψυχικές ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΝΤΕ ΑΝΤΖΕΛΙΣ: ΠΟΙΗΜΑΤΑ - ΚΕΙΜΕΝΑ - ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΕΙΣ
Εκδότης: ΡΩΜΗ
Κωδ. Πολιτείας: 8710-0105

Οι ήχοι που έρχονται Ο λύκος είναι ακόμη κάτω από την κουβέρτα και χρειάζονται χίλιες ερωτήσεις για να τον καταλάβεις αν και η επιθυμία είναι να πιστεύεις αμέσως και σε όλα προφέροντας ένα ευχαριστώ σιωπηλό και έντονο η ενότητα της άμμου, το δεξί χέρι που ακουμπά το φωτεινό αριστερό των αιγυπτιακών αγαλμάτων μια ηρεμία που μένει, αναζωπυρώνεται στην τελετή, αυτόν τον Ιούνιο μιας εισακουσμένης προσευχής, η δασκάλα, οι σκάλες και στην αγκαλιά υπάρχει το χρώμα των μαλλιών και μετά το χρυσό λεπτό, το σκούρο πράσινο του λεμονιού. [Από τ...
Διαβάστε περισσότερα...
THE FLESH OF THE TEMPORARY AND OTHER POEMS (ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ, ΕΛΛΗΝΙΚΑ-ΑΓΓΛΙΚΑ)
Εκδότης: ΡΩΜΗ
Κωδ. Πολιτείας: 8710-0093

ΠΟΙΟΣ ΕΔΩΣΕ ΣΤΟΝ ΠΟΙΗΤΗ ΤΟ ΧΕΡΙ ΤΟΥ ΚΑΙ ΠΑΛΙ; Ποιος έδωσε στον ποιητή το χέρι του και πάλι, να δώσει απ' την αρχή αυτό που 'ναι δοσμένο ήδη; Μια εμμονή παράξενη όπως της θάλασσας η σιγαλιά κάτω απ' το φως, πάνω απ' την πέτρα, μες στους αιώνες αδιάφορη ή εμβρόντητη απ' την ακινησία -σαν τιμωρία των θεών- συνομιλεί, όπως το χέρι με το χαρτί κι η σκέψη με τους αιώνες, όπως το τραγούδι με την ψυχή και με τον κόσμο η πυξίδα, συνομιλεί· σκορπώντας στα βράχια το κύμα όπως το μελάνι απλώνεται στις προσδοκίες των ανθρώπων [Από την έκδοση] WHO GAVE...
Διαβάστε περισσότερα...
PROS AND CONS (ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ, ΕΛΛΗΝΙΚΑ-ΑΓΓΛΙΚΑ)
Εκδότης: ΡΩΜΗ
Κωδ. Πολιτείας: 8710-0079

Scene Σκηνή Mate, I am tired Φίλε, κουράστηκα Digression Παρέκκλιση Curtain Αυλαία Portrayal Απεικόνιση The Day After the Night Before Η ημέρα μετά την προηγούμενη μέρα Do You Like the Greece? Do you like the Greece? Elegiac Poem Ελεγειακό ποίημα Postscript Υστερόγραφο Notturno Νυχτερινό The water in the vase Το νερό στο βάζο Bonus Μπόνους A Peaceful Evening Ήσυχη βραδιά 20th October 20η Οκτωβρίου Tuesday and I Η Τρίτη και εγώ Endurance Αντοχή Poem Ποίημα [...] Επίμετρο: Σπύρος Αραβανής...
Διαβάστε περισσότερα...

Πλοήγηση

Θεματική ενότητα
Θεματική κατηγορία
Υποκατηγορία

Φίλτρα

Ελληνικές / Ξένες Εκδόσεις
Ημερομηνία Έκδοσης
Διαθεσιμότητα
Περιοχή Τιμών
Συγγραφέας / Δημιουργός
Εκδότης / Κατασκευαστής

Podcast – Βίος και Πολιτεία

Βιβλία σε τιμές προσφοράςΠερισσότερα

Ο θάνατος πλησιάζει
JAMES PETER
€7.99 €4.00
(-50%)
Κερδίζετε €3.99
Ηρόδοτος (τετράτομο-σκληρόδετη έκδοση-vintage)
ΗΡΟΔΟΤΟΣ
€139.92 €55.97
(-60%)
Κερδίζετε €83.95

Βρείτε μας στο...

X
Verisign Eurobank EFG
Paypal IRIS