Ο Λογαριασμός μου

Δωρεάν αποστολή για αγορές άνω των 30€ | Δωρεάν αντικαταβολή | Έως 24 άτοκες δόσεις | Έως -85% χαμηλότερες τιμές σε πάνω από 300.000 τίτλους

ΑΙΣΧΥΛΟΣ

Ταξινόμηση κατά:   
ΤΙ ΜΑΣ ΛΕΝΕ ΚΑΙ ΣΗΜΕΡΑ ΟΙ ΤΡΕΙΣ ΤΡΑΓΙΚΟΙ
ΑΙΣΧΥΛΟΣ - ΣΟΦΟΚΛΗΣ - ΕΥΡΙΠΙΔΗΣ
Εκδότης: ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ
Κωδ. Πολιτείας: 2760-4083

Στις αρχαίες τραγωδίες ανατέμνεται η ίδια η ζωή. Ο άνθρωπος, ως σύνθεση αντιθέσεων, παρουσιάζεται να υποφέρει, να χαίρεται, να ερωτεύεται, να μισεί, να καταριέται, να μετανιώνει, να συμπαραστέκεται, να παρατηρεί, να υπακούει, να αντιτάσσεται, να τιμωρεί, να τιμωρείται, να αδικεί, να αδικείται, να εύχεται, να επικαλείται, να ορκίζεται, να εκδικείται, να φιλοσοφεί. Κατά την ενασχόλησή μας με τα κείμενα σκεφτήκαμε να ξεχωρίσουμε κάποιες από τις ωραιότερες "στιγμές" τους, δηλαδή τα λόγια που "μιλάνε" πέραν του μύθου κάθε τραγωδίας και που μας ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΑΙΣΧΥΛΟΥ «ΕΥΜΕΝΙΔΕΣ»
ΚΡΙΤΙΚΗ ΚΑΙ ΕΡΜΗΝΕΥΤΙΚΗ ΕΚΔΟΣΗ A.H. SOMMERSTEIN
Εκδότης: ΚΑΡΔΑΜΙΤΣΑ
Κωδ. Πολιτείας: 2230-0238

Ο καθηγητής Sommerstein παρουσιάζει εδώ, με εισαγωγή και ερμηνευτικό υπόμνημα, ένα ανανεωμένο κείμενο των «Ευμενίδων», του έργου που αποτελεί την κορύφωση της μόνης εξολοκλήρου σωζόμενης ελληνικής τραγικής τριλογίας, της «Ορέστειας» του Αισχύλου. Από όλες τις αρχαίες τραγωδίες, οι «Ευμενίδες» είναι αυτή που έχει πιο συνειδητά σχεδιαστεί ώστε να σχετίζεται με την πολιτική κατάσταση των Αθηνών κατά την εποχή που παρουσιάστηκε (458 π.Χ.), φαίνεται δε να περιέχει τολμηρές καινοτομίες τόσο στην τεχνική όσο και στις ιδέες. Η εισαγωγή και το ερμη...
Διαβάστε περισσότερα...
ΙΚΕΤΙΔΕΣ
Εκδότης: ΑΙΓΟΚΕΡΩΣ
Κωδ. Πολιτείας: 0080-0522

Οι "Ικέτιδες" είναι ίσως το πιο ονειρικό από τα επτά έργα. Πράγματι, σε ένα σημείο ο χορός τραγουδά έχοντας μπροστά του μια πραγματική εφιαλτική εικόνα: καθώς ο Αιγύπτιος εχθρός απειλεί να τις σύρει δια της βίας στα πλοία, οι κόρες ξεφωνίζουν (στίχοι 886-893): Με σέρνει στο ακρογιάλι σαν αράχνη, βήμα - βήμα. Όνειρο! Ένα κακό όνειρο!" Στην πραγματικότητα πάντως, (...) ολόκληρος ο εξωτικός μύθος, τον οποίο διάλεξε ο Αισχύλος ως βάση για το έργο του, μοιάζει πανάρχαιο όνειρο. Ακόμη και αν η τετραλογία, στην οποία ανήκε, είχε επιβιώσει ολόκληρ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΑΙΣΧΥΛΟΣ: ΑΠΑΝΤΑ
Εκδότης: ΥΠΑΤΙΑ ΛΥΔΙΑ
Κωδ. Πολιτείας: 9327-0051

Ένα μεγάλο μέρος της Αρχαίας Ελληνικής Γραμματείας έχει φτάσει ως τις μέρες μας στην πρωτότυπη γλώσσα των Αρχαίων Ελληνικών, αλλά η εξέλιξη της ελληνικής γλώσσας μέσα στις δυόμιση περίπου χιλιάδες χρόνια που έχουν περάσει από τότε, απαιτεί τον μεταγλωττισμό των κειμένων στα σύγχρονα Ελληνικά, για να μπορούμε σήμερα να διαβάζουμε τη σοφία των προγόνων μας. Ο ιατρός και μελετητής των Αρχαίων Ελληνικών Θωμάς Π. Λαλαπάνος, μετέφρασε στη νεοελληνική γλώσσα, και μάλιστα σε έμμετρο λόγο, πολλά από τα κορυφαία κείμενα της Αρχαίας Ελληνικής Γραμματ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΑΙΣΧΥΛΟΥ «ΟΡΕΣΤΕΙΑ»
ΑΓΑΜΕΜΝΩΝ - ΧΟΗΦΟΡΟΙ - ΕΥΜΕΝΙΔΕΣ
Εκδότης: ΕΣΤΙΑ
Κωδ. Πολιτείας: 1710-0181

[...] Από τις 9 προηγηθείσες μεταφράσεις η παρούσα τόλμησε να κρατήσει τον ίδιο ακριβώς αριθμό στίχων με το πρωτότυπο. Στην έκδοση που ακολουθεί αντιστοιχίζοντας στίχο προς στίχο, λίγες μόνο φορές, για λόγους νοηματικής ομαλότητας, έγιναν κάποιες αναστροφές στίχων, ιδιαίτερα στα λυρικά μέρη. [...] Μια μετάφραση ισχύει όσο προκαλεί προβληματισμούς σε σκηνοθέτες, μουσουργούς, σκηνογράφους και ηθοποιούς, όσο δηλαδή είναι δραστικό κείμενο. Η ανά χείρας μετάφραση φιλοδόξησε να προτείνει ένα διαφορετικό μεταφραστικό ήθος. Κατά πόσον το πέτυχε θα...
Διαβάστε περισσότερα...
Αισχύλος (δίτομο-σκληρόδετη έκδοση-vintage)
Εκδότης: ΚΑΚΤΟΣ
Κωδ. Πολιτείας: 2140-1810

Οι σωζόμενες τραγωδίες του Αισχύλου σε μια δίτομη σκληρόδετη έκδοση. Κάθε τόμος περιλαμβάνει το πρωτότυπο αρχαίο κείμενο, απόδοση στην νέα ελληνική και σχολιασμό. Λίγα αντίτυπα - Διατίθεται ως την εξάντληση των αποθεμάτων. Ο Αισχύλος χαρακτηρίζεται ως ο Πατέρας της Τραγωδίας. Ήταν άνθρωπος βαθιά θρησκευόμενος και έδωσε στα έργα του έναν τελετουργικό χαρακτήρα, παρουσιάζοντας τους ήρωες ως υποκείμενα μιας συμπαντικής νομοτέλειας που καθορίζει την πορεία τους. Κατά τον Αριστοτέλη, ο Αισχύλος ήταν αυτός που δημιούργησε τη μορφή της τραγωδίας....
Διαβάστε περισσότερα...
ΑΙΣΧΥΛΟΥ ΑΓΑΜΕΜΝΩΝ
Εκδότης: ΠΑΠΑΔΗΜΑΣ
Κωδ. Πολιτείας: 3210-0225

Μια παράσταση αρχαίας τραγωδίας δεν απευθύνεται μόνο σε ανήσυχα πνεύματα και υψηλής παιδείας θεατές. Είναι μια παράσταση για το κοινό, για όλο τον κόσμο, όπως και μια σημερινή θρησκευτική λειτουργία. Όλα τα αγωνιώδη ανθρώπινα ερωτήματα προβάλλονται μέσα από την ποιητική εκμετάλλευση προϋπαρχόντων μύθων, τους οποίους παρείχε η πλούσια προφορική παράδοση, ο Όμηρος και (λιγότερο) η λυρική ποίηση και τους οποίους ο τραγικός ποιητής ή δεχόταν ως είχαν ή τους τροποποιούσε ανάλογα με τις προθέσεις του. Εδώ τα ανθρώπινα πάθη αποχτάνε τα συγκεκριμέ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΑΙΣΧΥΛΟΣ: ΠΕΡΣΕΣ- ΕΠΤΑ ΕΠΙ ΘΗΒΑΣ- ΙΚΕΤΙΔΕΣ- ΟΡΕΣΤΕΙΑ -ΠΡΟΜΗΘΕΑΣ ΔΕΣΜΩΤΗΣ
ΣΚΛΗΡΟΔΕΤΗ ΕΚΔΟΣΗ
Κωδ. Πολιτείας: 9181-0080

ΕΠΤΑ ΕΠΙ ΘΗΒΑΣ Οι Επτά επί Θήβας ανέβηκαν το 467 π.Χ. Ο Χορός της τραγωδίας αποτελείται από γυναίκες της πολιορκημένης Θήβας. Το έργο αυτό είχε χαρακτηριστεί από την αρχαιότητα "Άρεως μεστόν", και αναπτύσσει την πλοκή του σε δύο επίπεδα: από τη μία το δράμα μιας πόλης που πολιορκείται, και από την άλλη το δράμα ενός ανθρώπου ο οποίος ξέρει πως θα βρεθεί αντιμέτωπος με τον ίδιο τον αδερφό του, δέσμιος μιας κατάρας που κυνηγά τη γενιά του. Ο Χορός, που αποτελείται ξανά από πρόσωπα αδύναμα να δράσουν (γυναίκες της πολιορκημένης Θήβας), διακατ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΑΙΣΧΥΛΟΥ ΧΟΗΦΟΡΟΙ
Εκδότης: ΣΤΙΓΜΗ
Κωδ. Πολιτείας: 3970-0249

Η παρούσα μετάφραση των Χοηφόρων συνιστά τη δεύτερη όμοια προσπάθειά μου, μετά τον Αγαμέμνονα του Αισχύλου. Τύχη αγαθή ας μου δώσει υγεία και δύναμη και ο Απόλλων φίλτρα τόλμης, να μεταφράσω και το τρίτο έργο της τριλογίας του ποιητή, τις Ευμενίδες. Εμπειρότερος μετά τη μετάφραση του Αγαμέμνονος, όχι όμως έμπειρος, τολμώ να ομολογήσω ότι ο Αισχύλος δεν μεταφράζεται ή, να το πω αλλιώς, η γλώσσα μας σήμερα δεν επαρκεί για την ποιητική μεταφορά της τραγωδίας και ιδιαίτερα των έργων του Αισχύλου, με τις πολυάριθμες και συνήθως ανανταπόδοτες άπ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΟΙ ΤΡΑΓΩΔΙΕΣ ΤΟΥ ΑΙΣΧΥΛΟΥ
Ι: ΙΚΕΤΙΔΕΣ - ΠΕΡΣΕΣ - ΕΠΤΑ ΕΠΙ ΘΗΒΑΣ - ΠΡΟΜΗΘΕΑΣ ΔΕΣΜΩΤΗΣ - ΙΙ: ΟΡΕΣΤΕΙΑ - ΑΓΑΜΕΜΝΟΝΑΣ - ΧΟΗΦΟΡΕΣ - ΕΥΜΕΝΙΔΕΣ
Εκδότης: ΕΣΤΙΑ
Κωδ. Πολιτείας: 1710-0468

ΕΥΜΕΝΙΔΕΣ ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ ΤΕΤΑΡΤΟ [...] ΧΟΡΟΣ: Ποτέ μέσα στην πόλη αυτή να μην ακουστή εύχομαι της Διχόνοιας τάγριο βρουχητό, που αχόρταγ' είναι στο κακό μηδ' αίμα πολιτών το μαύρο χώμα να πιη ποτέ, που να ζητά ναρπάξη μ' εκδικήτρα οργή κι άλλο απ' την πόλη αίμ' ακόμα κι αντίφονη άλλη συμφορά μα όλο μ' αγάπη ανάμεσό τους χαρές να παίρνουν και να δίνουν και με μια να μισούν γνώμη κι' ειν' αυτό που από πολλά κακά γλυτώνει τους ανθρώπους. ΑΘΗΝΑ: Ποιος θα πη πως ο φρόνιμος δε θενά βρη και το δρόμο που φέρνει σε γλώσσα καλή; Από τα τρομερά τους τ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΑΙΣΧΥΛΟΥ ΠΡΟΜΗΘΕΑΣ ΔΕΣΜΩΤΗΣ
Εκδότης: ΣΤΙΓΜΗ
Κωδ. Πολιτείας: 3970-0280

Όταν, στις αρχές του 1983, ο Κάρολος Κουν μου ζήτησε να μεταφράσω τον Προμηθέα Δεσμώτη για το "Θέατρο Τέχνης", αισθάνθηκα το ίδιο περίπου δέος που είχα αισθανθεί και το 1964, όταν μου είχε ζητήσει να μεταφράσω τους Πέρσες. Τι πιο φυσικό; θα μπορούσε να πει κανείς. Και μόνο το όνομα του ποιητή προκαλεί δέος .Έπειτα έρχονται όλα τα άλλα: οι δυσκολίες του συγκεκριμένου έργου, το αγεφύρωτο χάσμα του χρόνου, η συνείδηση μιας αναμέτρησης με ανέφικτους στόχους κλπ. Αλλά υπάρχει και κάτι άλλο επιπλέον: το γεγονός ότι, μεταφρασμένη αναγκαστικά για ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΑΙΣΧΥΛΟΥ ΑΓΑΜΕΜΝΩΝ
Εκδότης: ΣΤΙΓΜΗ
Κωδ. Πολιτείας: 3970-0248

Ασχολούμενος με τα "Ιατρικά του Αισχύλου" αναγκαζόμουν, για τον υπομνηματισμό των ιατρικών αναφορών, όπου αυτές απαντούν στις τραγωδίες του ποιητή, να μεταφράζω ο ίδιος, για ακριβέστερη απόδοση, τα αντίστοιχα χωρία. Ο Αγαμέμνων όπως και οι Επτά επί Θήβας είναι έργα πλούσια σε ιατρικές αναφορές, οι οποίες μένουν ασχολίαστες από τους φιλολόγους. Η ασχολία μου αυτή υπήρξε και η αφορμή για τη μετάφραση ολόκληρης της τραγωδίας του Αγαμέμνονος, αφού συζητώντας με τον εκδότη Αιμίλιο Καλιακάτσο για τις συγγραφικές μου δραστηριότητες στην Αρχαία Ε...
Διαβάστε περισσότερα...
ΑΙΣΧΥΛΟΥ ΕΥΜΕΝΙΔΕΣ
Εκδότης: ΣΤΙΓΜΗ
Κωδ. Πολιτείας: 3970-0251

Για να αποφύγω την ύβριν και την ασέβεια ας ομολογήσω ότι ο πάτριος θεός Απόλλων (καθότι τυγχάνει να είμαι Ασκληπιάδης) μου έδωσε τα φίλτρα τόλμης που του εζήτησα στον Πρόλογο των Χοηφόρων, και η αγαθή τύχη υγεία και δύναμη να μεταφράσω τις Ευμενίδες, το τρίτο έργο της τριλογίας του ποιητή. Οι Ευμενίδες παρουσιάζουν τις ίδιες μεταφραστικές δυσκολίες των Χοηφόρων (τις οποίες μνημόνευσα εν συντομία στον Πρόλογό τους), αν και πιστεύω ότι η σύγκριση των δυσκολιών είναι πάντα υποκειμενική και ως εκ τούτου περιορισμένης αξίας. Συνάμα θεωρώ ότι α...
Διαβάστε περισσότερα...
(P/B) AESCHYLUS: THE ORESTEIAN TRILOGY
AGAMEMNON; THE CHOEPHORI; THE EUMENIDES
Εκδότης: PENGUIN
Κωδ. Πολιτείας: 3452-0638

"Anger still unreconciled Poisoning a house's life With darkness, treachery and strife" (47) Aeschylus (525-c.456 BC) set his great trilogy in the immediate aftermath of the Fall of Troy, when King Agamemnon returns to Argos, a victor in war. Agamemnon depicts the hero's discovery that his family has been destroyed by his wife's infidelity and ends with his death at her callous hand. Clytemnestra's crime is repaid in The Choephori when her outraged son Orestes kills both her and her lover. The Eumenides then follows Orestes as he is hound...
Διαβάστε περισσότερα...
(P/B) AESCHYLUS: PROMETHEUS BOUND AND OTHER PLAYS
Εκδότης: PENGUIN
Κωδ. Πολιτείας: 3452-0639

Aeschylus (525-456 BC) brought a new grandeur and epic sweep to the drama of classical Athens, raising it to the status of high art. In Prometheus Bound, the defiant Titan Prometheus is brutally punished by Zeus for daring to improve the state of wretchedness and servitude in which mankind is kept. The Suppliants tells the story of the fifty daughters of Danaus who must flee to escape enforced marriages, while Seven Against Thebes shows the inexorable downfall of the last members of the cursed family of Oedipus. And The Persians, the only ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΑΙΣΧΥΛΟΣ: ΠΡΟΜΗΘΕΑΣ ΔΕΣΜΩΤΗΣ
Κωδ. Πολιτείας: 7384-0000

Ερμηνεύουν: Αμαλία Μουτούση, Κωνσταντίνος Αβαρικιώτης, Άννα Παγκάλου (μεσόφωνος), Κατερίνα Κωνσταντούρου (πιάνο), Χρήστος Λιάτσο (κρουστά)...
Διαβάστε περισσότερα...
ΑΙΣΧΥΛΟΣ: ΑΠΑΝΤΑ
ΠΡΟΜΗΘΕΥΣ ΔΕΣΜΩΤΗΣ
Εκδότης: ΚΑΚΤΟΣ
Κωδ. Πολιτείας: 2140-0006

Ο Ζευς τιμωρεί σκληρά τον Προμηθέα που έσωσε τους ανθρώπους από την καταστροφή. Ο τιτάνας όμως κρατά το μυστικό που τον κάνει ισχυρότερο και από αυτόν τον πατέρα των θεών. Ο συμβολισμός του άκαμπτου απέναντι στην άδικη βία ελεύθερου φρονήματος, με πλαίσιο στοιχεία της παράδοσης και του ορφισμού. Ο Αισχύλος, ο αρχαιότερος των τριών τραγικών, γεννήθηκε στην Ελευσίνα το 525 π.Χ. Πήρε μέρος στους Περσικούς πολέμους, στον Μαραθώνα, τη Σαλαμίνα και τις Πλαταιές. Το 484 π.Χ. κέρδισε το πρώτο έπαθλο σε θεατρικούς αγώνες, για να ακολουθήσουν 12 ακό...
Διαβάστε περισσότερα...
ΑΙΣΧΥΛΟΣ: ΑΠΑΝΤΑ (ΔΕΥΤΕΡΟΣ ΤΟΜΟΣ)
ΠΕΡΣΑΙ
Εκδότης: ΚΑΚΤΟΣ
Κωδ. Πολιτείας: 2140-0008

Στα Σούσα, την πρωτεύουσα των Περσών, φτάνει το νέο της συντριβής του Ξέρξη στην Ελλάδα. Η ύβρις του βασιλιά τιμωρήθηκε στη Σαλαμίνα, θα τιμωρηθεί και στις Πλαταιές, όπως προφητεύει το φάντασμα του Δαρείου. Ύμνος στην ελληνική ανδρεία και αρετή. Ο Αισχύλος, ο αρχαιότερος των τριών τραγικών, γεννήθηκε στην Ελευσίνα το 525 π.Χ. Πήρε μέρος στους Περσικούς πολέμους, στον Μαραθώνα, τη Σαλαμίνα και τις Πλαταιές. Το 484 π.Χ. κέρδισε το πρώτο έπαθλο σε θεατρικούς αγώνες, για να ακολουθήσουν 12 ακόμα νίκες του. Το 465 π.Χ. ηττήθηκε από τον νεότερό ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΑΙΣΧΥΛΟΣ: ΑΠΑΝΤΑ
ΙΚΕΤΙΔΕΣ - ΠΕΡΣΑΙ, ΠΡΟΜΗΘΕΥΣ ΔΕΣΜΩΤΗΣ, ΕΠΤΑ ΕΠΙ ΘΗΒΑΣ (ΠΡΩΤΟΣ ΤΟΜΟΣ - ΣΚΛΗΡΟΔΕΤΗ ΕΚΔΟΣΗ)
Εκδότης: ΚΑΚΤΟΣ
Κωδ. Πολιτείας: 2140-1475

Ο αρχαιότερος των τριών μεγάλων δραματουργών της Αθήνας γεννήθηκε το 525 π.Χ. στην Ελευσίνα. Ο πατέρας του, Ευφορίωνας, ήταν ευγενής γαιοκτήμονας και φρόντισε να λάβει ο νεαρός Αισχύλος την καλύτερη δυνατή παιδεία. Εικοσιπέντε ετών συμμετέχει σε διαγωνισμό τραγωδίας αλλά αποτυχαίνει. Μετά από δέκα χρόνια, το 490 π.Χ., μετέχει μαζί με τα αδέρφια του, Αμείνιο και Κυναίγειρο, στις μεγάλες μάχες του Μαραθώνα, της Σαλαμίνας και των Πλαταιών. Αμέσως μετά αρχίζει τη συγγραφή των έργων του. Το 484 π.Χ. κερδίζει το πρώτο έπαθλο στους θεατρικούς αγώ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΑΙΣΧΥΛΟΥ ΙΚΕΤΙΔΕΣ
ΑΡΧΑΙΟ ΚΕΙΜΕΝΟ
Εκδότης: ΠΑΤΑΚΗΣ
Κωδ. Πολιτείας: 3330-1352

Όπως σ' όλα τα σημαντικά πράγματα στον κόσμο της τέχνης, κι όχι μόνο στο κόσμο της τέχνης, το μυστικό βρίσκεται στην απλότητα, και στην τυπικότητα με την οποία εκφράζεται το απλό. Χωρίς να έχω πειστεί πως οι «Ικέτιδες» δεν είναι το πρώτο σωζόμενο θεατρικό κείμενο της ανθρωπότητας, πιστεύω πως είναι το πιο απλό θεατρικό κείμενο του κόσμου. Απλοϊκά έχουμε άπειρα, και μονοσήμαντα πάμπολλα. Τόσο όμως απλό και συνάμα τόσο φορτισμένο, σπάνια θα συναντήσουμε στο παγκόσμιο θέατρο. (ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΣΤΟ ΟΠΙΣΘΟΦΥΛΛΟ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ)...
Διαβάστε περισσότερα...

Πλοήγηση

Θεματική ενότητα
Θεματική κατηγορία
Υποκατηγορία

Φίλτρα

Ελληνικές / Ξένες Εκδόσεις
Ημερομηνία Έκδοσης
Διαθεσιμότητα
Περιοχή Τιμών
Συγγραφέας / Δημιουργός
Εκδότης / Κατασκευαστής

Podcast – Βίος και Πολιτεία

Προσφορές ΒιβλίωνΠερισσότερα

ΙΔΟΥ ΕΓΩ
FOER JONATHAN-SAFRAN
€24.00 €12.00
(-50%)
Κερδίζετε €12.00
ΤΟ ΚΟΥΡΔΙΣΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙ
BACIGALUPI PAOLO
€19.90 €9.95
(-50%)
Κερδίζετε €9.95

Βρείτε μας στο...

X
Verisign Eurobank EFG
Paypal IRIS