Ο Λογαριασμός μου

Δωρεάν αποστολή για αγορές άνω των 30€ | Δωρεάν αντικαταβολή | Έως 24 άτοκες δόσεις | Έως -85% χαμηλότερες τιμές σε πάνω από 300.000 τίτλους

KHAYYAM OMAR

Ταξινόμηση κατά:   
ΡΟΥΜΠΑΓΙΑΤ
Εκδότης: ΠΑΤΑΚΗΣ
Κωδ. Πολιτείας: 3330-7636

Ο Ομάρ Καγιάμ (1048 - 1131) ήταν διάσημος μαθηματικός, αστρονόμος και φιλόσοφος της εποχής του. Δεν υπάρχει όμως ίχνος αδιάσειστης πληροφορίας ότι ήταν και ποιητής. Μαρτυρίες γραμμένες περίπου 150 χρόνια μετά το θάνατό του αναφέρουν ότι ίσως έγραψε μερικά ρουμπαγιάτ (τετράστιχα), ενώ μεταγενέστερα χειρόγραφά του αποδίδουν συνολικά ως και 2.000 ποιήματα (!). Είναι, λοιπόν, φανερό ότι τα περισσότερα απ' αυτά τα τετράστιχα, ίσως και όλα, είναι ψευδεπίγραφα. Έτσι, το όνομα "Καγιάμ" θα πρέπει να θεωρείται ότι εκπροσωπεί ανώνυμους ποιητές μιας ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΡΟΥΜΠΑΓΙΑΤ
Εκδότης: ΕΚΤΩΡ
Κωδ. Πολιτείας: 6192-0034

"Να είσαι ευτυχισμένος γι' αυτή τη στιγμή. Αυτή η στιγμή είναι η ζωή σου" "Καλύτερα μόνος, παρά με οποιονδήποτε" Τα Ρουμπαγιάτ του Ομάρ Καγιάμ έχουν ύφος διδακτικό και συμβουλευτικό και προτρέπουν τον άνθρωπο να ζει τη στιγμή, δίχως να νοιάζεται για το χθες και το αύριο και τα όσα επιτάσσει η θρησκεία. Πρόκειται για φιλοσοφία της ζωής σε τετράστιχα, μια φιλοσοφία που υμνεί τις ηδονές, τη γυναίκα και τον έρωτα, καθώς και το ποτό της λησμονιάς, τον κόκκινο οίνο. Προς επίρρωση των όσων αναφέρθηκαν, ο στίχος αυτός ίσως είναι ο πλέον αντιπροσωπ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΡΟΥΜΠΑΓΙΑΤ
Εκδότης: ΗΡΙΔΑΝΟΣ
Κωδ. Πολιτείας: 1890-0036

Η απόδοση των Ρουμπαγιάτ (α΄ έκδοση: Δεκέμβρης '68) έγινε από τ' αγγλικά, - χρησιμοποιήθηκε η έκδοση ΤΗΕ RUBAIYYAT OF OMAR KHAYAAM, Translation by Robert Graves and Omar Ali-Shah. Cassell. London, '67 - και δημοσιεύεται εδώ σε διορθωμένη μορφή. [...] Τα Ρουμπαγιάτ (ρουμπάϊ σημαίνει τετράστιχο) έγιναν γνωστά στη Δύση από τη μετάφραση που δημοσίευσε ο Edward Fitzerald για πρώτη φορά στα 1858, βασισμένη σε χειρόγραφο του 14ου αιώνα, που βρίσκεται στη βιβλιοθήκη της Οξφόρδης. [...] Η σχετικά ελεύθερη μεταφορά στα ελληνικά, - παιχνίδι του μετα...
Διαβάστε περισσότερα...
ΤΑ ΡΟΥΜΠΑΓΙΑΤ
Εκδότης: ΕΚΑΤΗ
Κωδ. Πολιτείας: 1290-0386

Την ώρα που το αμάξι της η Αυγή στα αιθέρια ζεύει, απ' την ταβέρνα μια φωνή μες στόνειρό μου ανέβη. Ξυπνάτε... και τα κύπελλα γεμίστε τα, ω αδερφοί! γιατί στειρεύει της ζωής τ' ολόγλυκο κρασί. [Από την έκδοση]...
Διαβάστε περισσότερα...
ΡΟΥΜΠΑΓΙΑΤ
Εκδότης: ΕΡΑΤΩ
Κωδ. Πολιτείας: 1610-0122

Εκατόν τρία τετράστιχα από τα περίφημα "Ρουμπαγιάτ" του Ομάρ Καγιάμ βρίσκονται μέσα στο μικρό αυτό βιβλίο. Εκατόν τρία τετράστιχα που αποτελούνται από ανεξάρτητες στροφές και που η καθεμιά τους συντίθεται από τέσσερεις στίχους ίσης αλλά ποικίλης προσωδίας κάποιες φορές όλοι ομοιοκαταληκτούν όμως συχνότερα ο τρίτος στίχος αναιρεί την ομοιοκαταληξία. Όπως συνηθίζεται με τέτοιου είδους στίχους της Ανατολής, τα "Ρουμπαγιάτ" ακολουθούν το ένα το άλλο, και όλα μαζί μια ρίμα αλφαβητική - παράξενη διαδοχή χαράς και πένθους. (. . .) (ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΚΑΓΙΑΜ: ΡΟΥΜΠΑΓΙΑΤ
ΤΑ ΤΕΤΡΑΣΤΙΧΑ ΤΟΥ ΟΜΑΡ ΚΑΓΙΑΜ - ΑΠΟ ΤΗ ΖΩΗ ΚΑΙ ΤΟ ΕΡΓΟ ΤΟΥ ΟΜΑΡ ΚΑΓΙΑΜ
Εκδότης: ΚΟΤΙΝΟΣ Α.Ε.
Κωδ. Πολιτείας: 2401-0018

Αυτό το βάζο σαν και με θάταν ερωτεμένο Κι αχόρταγα σε λατρευτά χείλη θα είταν γερμένο Και το χερούλι που θωρείς απάνω στο λαιμό του, Χέρι θάταν π' αγκάλιαζε λαιμόν αγαπημένο. [Από την έκδοση]...
Διαβάστε περισσότερα...
ΡΟΥΜΠΑΓΙΑΤ
Εκδότης: ΜΠΟΥΚΟΥΜΑΝΗΣ
Κωδ. Πολιτείας: 2875-0187

Ο Ομάρ Χαγιάμ, [. . .], είναι πιο γνωστός στη Δύση σαν φιλόσοφος και ποιητής. Η φιλοσοφία του είναι αποτυπωμένη στο ποιητικό του έργο, που αποτελείται σχεδόν αποκλειστικά από 750 περίπου ρουμπαγιάτ (τετράστιχα). Τα ρουμπαγιάτ δε γράφτηκαν για να δημοσιευτούν είναι απαύγασμα της σταδιακά αυξανόμενης πείρας και του φιλοσοφικού στοχασμού του Ομάρ Χαγιάμ από τα νεανικά του χρόνια ως το θάνατό του. [. . .] Όλα τα Ρουμπαγιάτ ξεχειλίζουν από ένα πνεύμα πεσσιμισμού και μελαγχολίας, συνέπεια του σφοδρού μεταφυσικού άγχους που κυρίευε βαθμιαία τον ...
Διαβάστε περισσότερα...
KHAYYAM OMAR
ROBAIYAT
Κωδ. Πολιτείας: 2269-0039

Ανάμεσα σε δεκάδες εκδόσεις με άσχετες μεταφράσεις του ποιητικού έργου του Ομάρ Καγιάμ, τυχαία ανακάλυψα μια έκδοση του 1923 με τα μοναδικά 170 αυθεντικά του ποιήματα. Ενθουσιασμένος τα διάβαζα επανειλημμένα, με βοηθούσε ο τρυφερός και άμεσος λόγος του, όταν δεν μπορούσα να κατανοήσω την τόση βαρβαρότητα της ανθρώπινης συμπεριφοράς. Η ματαιοδοξία που κατευθύνει τη ζωή και τις πράξεις μας είναι το μήνυμα που μας στέλνουν τα ποιήματά του. Ανεχόμαστε σχεδόν με άνεση τις σφαγές, την πείνα των άλλων, την αδικία και την ταπείνωση. Δεν γλιτώνουν ...
Διαβάστε περισσότερα...
(P/B) THE RUBA'IYAT OF OMAR KHAYYAM
Εκδότης: PENGUIN
Κωδ. Πολιτείας: 3452-1100

Revered in eleventh-century Persia as an astronomer, mathematician and philosopher, Omar Khayyam is now known first and foremost for his Ruba'iyat. The short epigrammatic stanza form allowed poets of his day to express personal feelings, beliefs and doubts with wit and clarity, and Khayyam became one of its most accomplished masters with his touching meditations on the transience of human life and of the natural world. One of the supreme achievements of medieval literature, the reckless romanticism and the pragmatic fatalism in the face of...
Διαβάστε περισσότερα...
ΡΟΥΜΠΑΓΙΑΤ
Εκδότης: ΓΚΟΒΟΣΤΗΣ
Κωδ. Πολιτείας: 0910-0080

Αρκούμαι, να υποδείξω ότι ο Πέρσης ποιητής ψάλλει και παραψάλλει το κρασί αλλ' όχι όπως οι διάφοροι κρασοπατέρες και βακχικοί τραγουδισταί, οι οποίοι δεν υψούνται πολύ υπεράνω της μετριότητος. Το κρασί είναι, απλούστατα, το σύμβολον του ποιητού, επιζητούντος να πνίξη εις την απόλαυσίν του την μνήμην των ανθρωπίνων ματαιοτήτων και αθλιοτήτων και τον σκεπτικισμόν και την απαισιοδοξίαν της φιλοσοφίας του. [...] (Κωστής Παλαμάς) Ο αυτοκράτωρ των Περσών ποιητών, ο μεγάλος Ομάρ Καγιάμ, που όταν μεταφράσθη, για πρώτη φορά, στην αγγλική, από τον...
Διαβάστε περισσότερα...
ΤΑ ΤΕΤΡΑΣΤΙΧΑ ΡΟΥΜΠΑΓΙΑΤ (ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ ΕΛΛΗΝΙΚΑ-ΤΟΥΡΚΙΚΑ)
ΑΠΟ ΠΕΖΟ ΣΕ ΠΟΙΗΤΙΚΟ
Εκδότης: CEREN
Κωδ. Πολιτείας: 5621-0000

Ο Χαγγιάμ αποτελεί ένα από τα μεγαλύτερα ονόματα του Ισλαμικού κόσμου. Τον πολυδιαβασμένο στην Τουρκία αυτόν ποιητή και διανοητή, δεν είναι δύσκολο να τον περιγράψει ένας ικανός στη γραφίδα. Το δύσκολο είναι να τον καταλάβει. Αισθάνθηκα τον εαυτό μου τυχερό διότι για το διάστημα που διέμενα -και εξακολουθώ- στην Αδριανούπολη τον μελέτησα επαρκώς. Κατά ταύτα λοιπόν ο σκοπός να καταστήσω γνώριμο, αυτό που κατάλαβα και που το αναζητούσαν Έλληνες αναγνώστες, με ώθησε να βρω το κουράγιο να μεταστρέψω σε λόγο ποιητικό τα μεταφρασμένα σε πεζό λόγ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΡΟΥΜΠΑΓΙΑΤ (ΠΑΛΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ)
Εκδότης: ΗΡΙΔΑΝΟΣ
Κωδ. Πολιτείας: 1890-0251

Ο Πέρσης αστρονόμος, φιλόσοφος και ποιητής Sheikh Ghiathiddin Abdul Fath Omar ibn Ibrahim al Khayaam al Ghag γεννήθηκε στη Νισαπούρ γύρω στα 1015 μ.Χ. Τα Ρουμπαγιάτ (ρουμπάϊ είναι το τετράστιχο) έγιναν γνωστά στη Δύση από τη μετάφραση του Edward Fitzerald, τυπωμένη για πρώτη φορά στα 1858, που βασίστηκε σε χειρόγραφο του 14ου αιώνα φυλαγμένο στη βιβλιοθήκη της Οξφόρδης. (. . .) Η μετάφραση τούτη έγινε από την απόδοση Graves-Shah. (. . .) (ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΗΣ ΕΚΔΟΣΗΣ)...
Διαβάστε περισσότερα...
ΡΟΥΜΠΑΓΙΑΤ ΤΕΤΡΑΣΤΙΧΑ
Εκδότης: ΔΟΜΟΣ
Κωδ. Πολιτείας: 1220-0165
ΡΟΥΜΠΑΓΙΑΤ
Κωδ. Πολιτείας: 1470-1248

«Ρουμπαγιάτ» σημαίνει τετράστιχα». Αν και το τετράστιχο -ρουμπάι- ήταν ένα ποιητικό σχήμα στο οποίο δοκιμάζονταν όλοι οι Πέρσες ποιητές, πριν και μετά τον Ομάρ Καγιάμ, ο όρος συνδέεται κυρίως με αυτόν τον μεγάλο ποιητή, αστρονόμο, μαθηματικό και φιλόσοφο που έζησε στη Νισαπούρ του Χορασάν ανάμεσα στο ΙΑ’ και ΙΒ’ αιώνα (1040-1123). Η ποίησή του, ιδιαίτερα πλούσια σε μεταφορές κι εξαίσια περιεκτική σε συλλογισμούς, δυναμική και κριτική, διεισδύει στην ουσία της ζωής και της ύπαρξης, και την αναδείχνει, με όρους ποιητικούς, με χιούμορ και μελ...
Διαβάστε περισσότερα...

Πλοήγηση

Θεματική ενότητα
Θεματική κατηγορία
Υποκατηγορία

Φίλτρα

Ελληνικές / Ξένες Εκδόσεις
Ημερομηνία Έκδοσης
Διαθεσιμότητα
Περιοχή Τιμών
Συγγραφέας / Δημιουργός
Εκδότης / Κατασκευαστής

Podcast – Βίος και Πολιτεία

Βρείτε μας στο...

X
Verisign Eurobank EFG
Paypal IRIS