Ο Λογαριασμός μου

Δωρεάν αποστολή για αγορές άνω των 30€ | Δωρεάν αντικαταβολή | Έως 24 άτοκες δόσεις | Έως -85% χαμηλότερες τιμές σε πάνω από 300.000 τίτλους

LORCA FEDERICO-GARCIA

Ταξινόμηση κατά:   
ΜΑΤΩΜΕΝΟΣ ΓΑΜΟΣ
Εκδότης: ΗΡΙΔΑΝΟΣ
Κωδ. Πολιτείας: 1890-0199

Μετά από την επιστροφή του από την Αμερική, ο Λόρκα γράφει τον «Ματωμένο Γάμο» που πρωτοανέβηκε το 1933 σε θέατρο της Μαδρίτης. Θέμα του το αιμοσταγές «δράμα τιμής» του κλασικού ισπανικού θεάτρου. Ο ισπανικός κάμπος γίνεται φοβερή αρένα του έρωτα και του θανάτου, οι άντρες πεθαίνουν πριν μαραθούν και οι γυναίκες απομένουν θλιβερές λαβωμένες εκπρόσωποι του στείρου καθολισμού και της σκληρής συντήρησης που χαρακτήριζε την προπολεμική Ισπανία. Εμβόλιμες οι ποιητικές φιγούρες του Φεγγαριού με τη μορφή νεαρού ξυλοκόπου και της Ζητιάνας - μεταφυ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΓΕΡΜΑ
Εκδότης: ΔΩΔΩΝΗ
Κωδ. Πολιτείας: 1250-0231
ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΣΕ ΠΡΟΖΑ
Εκδότης: BIBLIOTHEQUE
Κωδ. Πολιτείας: 5340-0102

Τα Ποιήματα σε Πρόζα του Λόρκα αποτελούν το συσπειρωμένο νεφέλωμα μιας ποιητικής στροφής που εκτυλίχθηκε ευρύτερα στον Ποιητή στη Νέα Υόρκη. Αποτελούν εν μέρει περιστασιακή παραγωγή και εν μέρει συνειδητή καλλιέργεια, καθώς μετά το Ρομανθέρο Χιτάνο, ο Νταλί τον συμβούλεψε να σταματήσει να κάνει γραφικότητες και να στραφεί προς τον Υπερρεαλισμό. Αυτό που κάνουν όλοι στο Παρίσι. Ως κείμενα μεταβατικά θησαυρίστηκαν και παρέμειναν αδρανή στις πρώτες εκδόσεις των απάντων του Λόρκα. Με τα χρόνια όμως και καθώς το περικείμενο ελευθερωνόταν από τη...
Διαβάστε περισσότερα...
ΜΟΙΡΟΛΟΙ ΓΙΑ ΤΟΝ ΙΓΝΑΘΙΟ ΣΑΝΤΣΕΘ ΜΕΧΙΑΣ
ΜΕ ΛΙΘΟΓΡΑΦΙΕΣ DALI ΚΑΙ PICASSO
Εκδότης: ΠΑΤΑΚΗΣ
Κωδ. Πολιτείας: 3330-9123

Αρχικά, αυτή η απόδοση τού Llanto por Ignacio Sanchez Mejias στα ελληνικά έγινε από το πρωτότυπο το φθινόπωρο του '66 και δημοσιεύτηκε (ιδιωτική έκδοση) τον Δεκέμβριο του '69. Έχω έντονες και ευχάριστες αναμνήσεις από τις πολλές συναντήσεις μου με τον ελληνιστή Ramon Irigoyen και τον ποιητή Βαγγέλη Ροζακέα, που συνεργάστηκαν στενά μαζί μου στην επεξεργασία της τελικής μορφής του κειμένου και μου πρόσφεραν απλόχερα με γνώση, ευαισθησία και μεγάλο κέφι πολύτιμα ερμηνευτικά και αισθητικά σχόλια. Ο Ramon έγραψε επίσης μια εισαγωγή που επαινέθη...
Διαβάστε περισσότερα...
ΕΚΛΟΓΗ ΠΟΙΗΜΑΤΩΝ
Κωδ. Πολιτείας: 1335-0117

«Μα τι να σου πω για την Ποίηση: Τι να σου πω γι' αυτά τα σύννεφα, γι' αυτό τον ουρανό; Να τα κοιτάζω, να τα κοιτάζω, να τα κοιτάζω και τιποτ' άλλο. Καταλαβαίνεις πως ένας ποιητής δε μπορεί να πει τίποτα για την Ποίηση ας τ' αφήσουμε αυτά στους κριτικούς και τους δασκάλους. Μα ούτε εσύ, ούτε εγώ, ούτε κανένας ποιητής, δεν ξέρουμε τι είναι Ποίηση. Είναι εκεί! Κοίταξε. Έχω τη φωτιά μέσα στα χέρια μου, το ξέρω και δουλεύω τέλεια μαζί της, μα δεν μπορώ να μιλήσω γι' αυτήν χωρίς να κάνω φιλολογία. Καταλαβαίνω όλες τις ποιητικές τέχνες. Θα μπορ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΓΕΡΜΑ
Εκδότης: ΚΕΔΡΟΣ
Κωδ. Πολιτείας: 2300-4254

Η Γέρμα, της οποίας το όνομα σημαίνει άγονη γη, είναι παντρεμένη με τον Χουάν και ποθεί, από τον άντρα της και μόνο, παιδιά. Ο Χουάν δεν μπορεί, δεν έχει την φλόγα να κάνει. Ο Βικτόρ που θα μπορούσε δεν της ανήκει. Ο άντρας της, βυθισμένος στις υποψίες για κείνη, καλεί τις αδερφές του στο σπίτι του να την παρακολουθούν. Η Γέρμα, στην αγωνία της, φτάνει στην υστερία. Μια νύχτα σ' ένα μοναστήρι κάποιου γονιμικού άγιου, στην ύστατη ελπίδα της, πέφτει πάνω στον Χουάν που έχει κρυφτεί και ακούσει τον διάλογο ανάμεσα στην γυναίκα του και μια γρ...
Διαβάστε περισσότερα...
ΠΟΙΗΜΑΤΑ (ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ, ΕΛΛΗΝΙΚΑ-ΙΣΠΑΝΙΚΑ)
Εκδότης: ΚΟΡΟΝΤΖΗΣ
Κωδ. Πολιτείας: 2378-0062

"Μα τι να σου πω για την ποίηση; Τι να σου πω γι' αυτά τα σύννεφα, γι' αυτόν τον ουρανό; Να τα κοιτάζω, να τα κοιτάζω, και τίποτα άλλο. Καταλαβαίνεις πως ένας ποιητής δεν μπορεί να πει τίποτα για την ποίηση. Ας τ' αφήσουμε αυτά για τους κριτικούς και τους δασκάλους. Μα ούτε εσύ, ούτε εγώ, ούτε κανείς ποιητής δεν ξέρει τι είναι ποίηση. Είναι εκεί!! Κοίταξε!! Έχω τη φωτιά στα χέρια μου, το ξέρω και δουλεύω τέλεια μαζί της, μα δεν μπορώ να μιλήσω γι' αυτή χωρίς να κάνω φιλολογία. Καταλαβαίνω όλες τις ποιητικές τέχνες. Θα μπορούσα να μιλήσω γι...
Διαβάστε περισσότερα...
ΜΟΙΡΟΛΟΙ ΓΙΑ ΤΟΝ ΙΓΝΑΘΙΟ ΣΑΝΤΣΕΘ ΜΕΧΙΑΣ
Εκδότης: ΗΡΙΔΑΝΟΣ
Κωδ. Πολιτείας: 1890-0020

[...] H ποίηση που δημιουργείται είναι "καθαρή", χημικά καθαρή, με εξουδετερωμένα τα παραδοσιακά ποιητικά στοιχεία (υπόθεση, αισθηματολογίες, περιγραφές και οποιαδήποτε αναφορά στο πραγματικό). Οι λογικές και η "γεωμετρικά στυλιζαρισμένη" πραγματικότητα θραύονται, και το ποίημα κρυσταλλώνεται σ' ένα σύστημα σημείων άκαμπτης κλασικότητας. Τελειότητα στην τεχνική, μορφική γυμνότητα και διαύγεια (claridad) συνθέτουν μια ποίηση ερμητική, άσηπτη, μόνο για λίγους. [...] (Από την εισαγωγή της έκδοσης)...
Διαβάστε περισσότερα...
ΛΟΡΚΑ: ΠΟΙΗΜΑΤΑ (ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ, ΕΛΛΗΝΙΚΑ-ΙΣΠΑΝΙΚΑ)
Εκδότης: ΣΕΛΙΔΕΣ
Κωδ. Πολιτείας: 3789-0032

Τ' όνομά σου προφέρω στα σκοτάδια της νύχτας, όταν έρχονται τ' άστρα για να πιουν στο φεγγάρι και τα κλώνια κοιμούνται στις κρυφές φυλλωσιές τους. Κι εγώ νιώθω να 'μαι άδειος από πάθος κι από μουσική. Σαν ρολόι που τρελό τραγουδάει παλιές άψυχες ώρες. (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)...
Διαβάστε περισσότερα...
ΧΙΛΙΕΣ ΕΡΩΤΙΚΕΣ ΣΤΙΓΜΕΣ ΣΤΟ ΕΡΓΟ ΤΟΥ ΦΕΔΕΡΙΚΟ ΓΚΑΡΘΙΑ ΛΟΡΚΑ
Εκδότης: ΠΑΤΑΚΗΣ
Κωδ. Πολιτείας: 3330-7924

Μια πρωτότυπη ανθολογία με άξονα τον έρωτα στο έργο του Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα, μια μικρή ξενάγηση σ' ένα τεράστιο έργο που εν πολλοίς παραμένει άγνωστο στο ελληνικό κοινό. Χίλιες ερωτικές στιγμές μοιρασμένες σε τριάντα ενότητες με μότο μικρά ισοδύναμα από την ελληνική γραμματεία, όπου κάθε ενότητα μπορεί είτε να διαβαστεί σαν μια ποιητική σουίτα ή σαν ένας αντιστικτικός διάλογος είτε να παρασταθεί σαν θεατρικός μονόλογος ή σαν δρώμενο διονυσιακού χορού. Αβυσσαλέο το ερωτικό πάθος στο έργο του Ισπανού ποιητή, με την υπερθυμία στο χείλος κα...
Διαβάστε περισσότερα...
ΠΟΙΗΤΙΚΑ ΑΠΑΝΤΑ
Εκδότης: ΕΚΑΤΗ
Κωδ. Πολιτείας: 1290-0202

Ο Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα γεννήθηκε στις 5 Ιουνίου του 1899, στο χωριό Φουέντε Βακιέρος, κοντά στη Γρανάδα. Οι γονείς του ήταν παλιοί γαιοκτήμονες της Ανδαλουσίας και το πατρικό του σπίτι ήταν τριγυρισμένο από λιοστάσια κι αμπέλια. Αυτή η περιοχή της Ισπανίας διαφέρει από την υπόλοιπη χώρα για το κλίμα και την εύφορη γη της. (...) Μέσα σ' αυτό το χώρο μεγάλωσε ο Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα. Και το κλίμα και το χρώμα αυτού του περίγυρου το διατήρησε πάντα ζωντανό στην ποίησή του, με τους χορούς και τα τραγούδια του, με τους θρύλους και τις παραδό...
Διαβάστε περισσότερα...
ΜΑΤΩΜΕΝΟΣ ΓΑΜΟΣ
Εκδότης: ΣΟΚΟΛΗΣ
Κωδ. Πολιτείας: 3890-0346

Ο Ματωμένος Γάμος είναι ένα μεγαλειώδες έργο. Ένα έργο για τον έρωτα. Ένα έργο για το πένθος. Ένα έργο που σφύζει από ποίηση. Σαν αρχαία ελληνική τραγωδία. Ένα έργο από την Ισπανία για ολόκληρο τον κόσμο. Ένα έργο από τον Λόρκα για όλους του ανθρώπους. Ένα έργο που καλπάζει μέσα στην ανθρωπότητα. Όπως το άλογο του Λεονάρδο... (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)...
Διαβάστε περισσότερα...
ΤΟ ΣΠΙΤΙ ΤΗΣ ΜΠΕΡΝΑΡΝΤΑ ΑΛΜΠΑ
(ΑΝΑΘΕΩΡΗΜΕΝΗ ΕΚΔΟΣΗ 2020)
Εκδότης: ΔΩΔΩΝΗ
Κωδ. Πολιτείας: 1250-0331

"Ο Πατριάρχης της οικογένειας Μπεναβίντες μόλις έχει οδηγηθεί στην τελευταία του κατοικία. Μετά από πολλά χρόνια πατάνε πάλι το πόδι τους συγγενείς και γείτονες στο σπίτι της Μπερνάρντα, το σπίτι, όπου θα παιχτεί η τραγωδία. Η Μπερνάρντα, γυναίκα του, μάνα πέντε κοριτσιών, περιφρονεί χωρίς προσκόμματα -περήφανη και αυθάδης καθώς είναι-, όλους όσοι έρχονται να τη συλλυπηθούν, και τους κάνει λιανά: Μετά το θάνατο του κύρη της, στέκεται πια μόνη σ' αυτή τη ζωή, με τα πέντε κορίτσια της γεμάτα φόβο και μίσος απέναντί της, περιφρονημένα απ' όλο...
Διαβάστε περισσότερα...
ΣΚΗΝΙΚΟΣ ΛΟΓΟΣ
ΦΡΕΝΤΕΡΙΚΟ ΓΚΑΡΘΙΑ ΛΟΡΚΑ, ΤΣΕΖΑΡΕ ΠΑΒΕΖΕ, ΠΑΟΛΟ ΠΟΥΠΠΑ
Εκδότης: ΔΩΔΩΝΗ
Κωδ. Πολιτείας: 1250-0144

"Σημείωμα για τον Αναγνώστη": Έχουν επιλεχθεί και δημοσιεύονται σ' αυτό το βιβλίο μικρά θεατρικά κείμενα τριών σημαντικών Ευρωπαίων συγγραφέων, η ιδιόρρυθμη δροσερή τριλογία που απαρτίζει το Σύντομο Θέατρο του Φεντερίκο Γκαρθία Λόρκα, ένας διάλογος που έχει εμπνευστεί από την ελληνική μυθολογία ο Τζέζαρε Παβέζε κι ένας βενετικός δραματικός μονόλογος του Πάολο Πούππα. Τα μεταφρασμένα κείμενα συνοδεύονται από τα απαραίτητα επεξηγηματικά σχόλια, ένα σημείωμα για το έργο και ένα σύντομο βιογραφικό για τους συγγραφείς Παβέζε και Πούππα. Δεν κρί...
Διαβάστε περισσότερα...
ΝΤΟΥΕΝΤΕ
ΡΟΛΟΣ ΚΑΙ ΘΕΩΡΙΑ
Εκδότης: ΕΣΤΙΑ
Κωδ. Πολιτείας: 1710-1354

Όσο η ποίηση λιγοστεύει, όσο η έλλειψή της ξεραίνει τα τελευταία φύλλα που βλάσταιναν ακόμα μέσα μας, τόσο η νοσταλγία για τον ποιητή μεγαλώνει. Κι ας μην το ομολογούμε. Ας μη το ξέρουμε καν. Αυτή ακριβώς η νοσταλγία φουντώνει όλο και πιο δυνατά καθώς, βήμα προς βήμα, όλο και πιο θαμπωμένοι με την ανάσα δύσκολη από τη συγκίνηση, ανακαλύπτουμε την άδολη και περήφανη ποίηση που ανασταίνεται μπρος στα μάτια μας μέσα από κάθε πρόταση του «Ντουέντε». (Απόσπασμα από το σημείωμα της μεταφράστριας)...
Διαβάστε περισσότερα...
ROMANCERO GITANO
Εκδότης: ΠΑΡΟΥΣΙΑ
Κωδ. Πολιτείας: 3310-0173

Ο τίτλος Πρώτο Τσιγγάνικο Τραγουδιστάρι, για να χρησιμοποιήσω τη λέξη του Τσιρόπουλου, θα ήταν εις τα καθ' ημάς Πρώτη συλλογή Δημοτικών Τσιγγάνικων Τραγουδιών. Ο Λόρκα ψάχνει στους τσιγγάνους αυτό που ο Πικάσο έψαχνε όταν έβαζε τις αφρικανικές μάσκες στις Δεσποινίδες της Αβινιόν. Κάθε σοβαρός μεταφραστής πια που μεταφράζει Λόρκα στην Ελλάδα είναι υποχρεωμένος να κάνει μεταφραστικά μιαν απολαϊκοποίηση των κειμένων. Οι ανάγκες της αρχικής πρόσληψης έχουν κοινωνιολογικά τερματιστεί, ώστε ο Λόρκα να δείξει λεκτικά πως είναι ένας καθαρός λόγιος...
Διαβάστε περισσότερα...
ΘΕΑΤΡΟ ΚΑΙ ΠΟΙΗΣΗ
ΜΑΤΩΜΕΝΟΣ ΓΑΜΟΣ - Ο ΠΕΡΛΙΜΠΛΙΝ ΚΑΙ Η ΜΠΕΛΙΣΑ - ΤΟ ΣΠΙΤΙ ΤΗΣ ΜΠΕΡΝΑΡΝΤΑ ΑΛΜΠΑ - ΠΑΡΑΛΟΓΗ ΤΟΥ ΜΙΣΟΥΠΝΟΥ - ΘΡΗΝΟΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΙΓΝΑΘΙΟ ΣΑΝΤΣΙΕΘ ΜΕΧΙΑΣ
Εκδότης: ΠΑΤΑΚΗΣ
Κωδ. Πολιτείας: 3330-2207

Ο Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα, ένας από τους λίγους αυθεντικούς ποιητές του αιώνα μας, γεννήθηκε τον Ιούνιο του 1898 στο μικρό χωριό της Ανδαλουσίας Φουέντε Βακέρος, κάπου δεκαοχτώ χιλιόμετρα βορειοδυτικά της Γρανάδας. Ο πατέρας του, άνθρωπος με φιλελεύθερες αρχές, ήταν πλούσιος κτηματίας της περιοχής του. Όταν η πρώτη του γυναίκα πέθανε άτεκνη, παντρεύτηκε σε δεύτερο γάμο τη νεαρή αλλά γνωστική και καλλιεργημένη δασκάλα του χωριού, κόρη μιας φτωχής οικογένειας από τη Γρανάδα. Απόκτησε μαζί της πέντε παιδιά, με πρωτότοκο τον Φεδερίκο. Έτσι, ο κ...
Διαβάστε περισσότερα...
POEMA DEL CANTE JONDO - ΚΑΝΤΕ ΧΟΝΤΟ, ΤΟ ΑΛΗΘΙΝΟ ΑΝΔΑΛΟΥΣΙΑΝΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ
(ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ, ΕΛΛΗΝΙΚΑ - ΙΣΠΑΝΙΚΑ)
Εκδότης: 24 ΓΡΑΜΜΑΤΑ
Κωδ. Πολιτείας: 5594-0566

Και πώς τραγούδησε! Τώρα καιγόταν ολόκληρη, η φωνή της είχε γίνει ένα συντριβάνι από αίμα που σου 'κόβε την ανάσα με τον πόνο και την αλήθεια της. (Από την έκδοση)...
Διαβάστε περισσότερα...
Ο ΣΚΟΤΕΙΝΟΣ ΕΡΩΤΑΣ - ΕΡΩΤΙΚΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ
(ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ, ΕΛΛΗΝΙΚΑ-ΙΣΠΑΝΙΚΑ)
Εκδότης: ΟΔΟΣ ΠΑΝΟΣ
Κωδ. Πολιτείας: 3060-0723

"...εγώ δεν είμαι άνθρωπος, ούτε ποιητής, ούτε φύλλο, αλλά ένας πληγωμένος σφυγμός που πετράει τα πράγματα της άλλης πλευράς". (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)...
Διαβάστε περισσότερα...
ΟΙ ΦΑΣΟΥΛΗΔΕΣ ΤΟΥ ΚΑΤΣΙΠΟΡΑ
ΘΕΑΤΡΙΚΗ ΔΙΑΣΚΕΥΗ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ: ΣΩΤΗΡΗΣ ΤΡΙΒΙΖΑΣ
Εκδότης: ΣΟΚΟΛΗΣ
Κωδ. Πολιτείας: 3890-0408

"Αυτή είναι η ιστορία του κακού του Κριστομπίτα που πήρε για γυναίκα του την όμορφη Ροζίτα. Αλλά εκείνη αγαπούσε έναν άνθρωπο φτωχό που όλη μέρα τριγυρνούσε τραγουδώντας στο χωριό. Μα ο έρωτας στο τέλος τα εμπόδια ξεπερνά. Έσμιξαν οι ερωτευμένοι κι έζησαν αυτοί καλά!" Οι Φασουλήδες του Κατσιπόρα του Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα είναι μια κωμικοτραγωδία που έχει τις ρίζες της στο κουκλοθέατρο, στο καρναβάλι και στα λαϊκά πανηγύρια. Επηρεασμένος από την παράδοση του τόπου του, ο μεγάλος ισπανός ποιητής επαναφέρει στη σκηνή έναν παλιάτσο του π...
Διαβάστε περισσότερα...

Πλοήγηση

Θεματική ενότητα
Θεματική κατηγορία
Υποκατηγορία

Φίλτρα

Ελληνικές / Ξένες Εκδόσεις
Ημερομηνία Έκδοσης
Διαθεσιμότητα
Περιοχή Τιμών
Συγγραφέας / Δημιουργός
Εκδότης / Κατασκευαστής

Προσφορές ΒιβλίωνΠερισσότερα

ΜΑΧΕΣ
GRANT R.G.
€44.00 €15.40
(-65%)
Κερδίζετε €28.60
ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΤΩΝ ΜΥΘΩΝ
MARX HELMA
€52.50 €21.00
(-60%)
Κερδίζετε €31.50

Βρείτε μας στο...

Verisign Eurobank EFG
Paypal IRIS