VALLEJO CESAR
Αποτελέσματα 1 - 5 από 5
- «« Αρχική
- « Προηγ.
- 1
- Επόμενη »
ΑΓΡΙΟ ΠΑΡΑΜΥΘΙ
Εκδότης: ΡΟΕΣ Κωδ. Πολιτείας: 3690-0514
"Κάτι παράξενο είχε συμβεί στον Μπάλτα τη στιγμή που κοιτάχτηκε στον καθρέφτη: είχε δει να αντικατοπτρίζεται σ' αυτόν ένα άγνωστο πρόσωπο. Η κατάπληξη κεραυνοβόλησε τα νεύρα του, κάνοντάς τον να ρίξει τον καθρέφτη στο πάτωμα." Ψυχολογικό αφήγημα με αβυσσώδες υπαρξιακό βάθος, το Άγριο παραμύθι εγγράφεται, συγχρόνως, στην πλούσια παράδοση του λατινοαμερικάνικου φανταστικού, ως καθαρόαιμο δείγμα του είδους. Γέννημα της ξεχωριστής -ποιητικής, ακόμα και στις πεζές στιγμές της- πένας του Καίσαρα Βαγιέχο, που σημάδεψε όσο λίγοι τα ισπανόφωνα γράμ... Διαβάστε περισσότερα... |
||||||
ΠΟΙΗΤΙΚΑ ΑΠΑΝΤΑ
(ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ, ΙΣΠΑΝΙΚΑ-ΕΛΛΗΝΙΚΑ)
Εκδότης: GUTENBERG Κωδ. Πολιτείας: 0920-0576
Παρίσι, 29 Μαρτίου 1938: Ο Περουβιανός Καίσαρ Βαλιέχο, ο μεγαλύτερος ποιητής της ισπανικής γλώσσας στον εικοστό αιώνα, και ίσως ο πιο ανθρώπινος, άπορος, ανέστιος, ξεψυχά σε μια κλινική, βαθιά τραυματισμένος από τα μαρτύρια του βίου του. Έκτοτε, η πρωτοποριακή ποίησή του θα στεφανώσει τον ίδιο, την πατρίδα του και τη γλώσσα του. Για τον ίδιο, βέβαια, ήταν αργά. Για όλους εμάς, τους ακόμα ζωντανούς, η ευκαιρία να τον γνωρίσουμε - επιτέλους. (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)... Διαβάστε περισσότερα... |
||||||
ΠΑΚΟ ΓΙΟΥΝΚΕ
Εκδότης: ΟΙ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΩΝ ΣΥΝΑΔΕΛΦΩΝ Κωδ. Πολιτείας: 8135-0073
Βεβαίως, αυτό είναι το θέμα του Πάκο Γιούνκε. Ο Πάκο Γιούνκε, ένα χωριατόπαιδο, πρωτοπηγαίνει σχολείο. Η μάνα του δουλεύει υπηρέτρια στο πλουσιόσπιτο του τοπικού μεγιστάνα Ντόριαν Γκριβ, Άγγλου διευθυντή των σιδηροδρόμων της Peruvian Corporation. Τον Πάκο τον στέλνουν σχολείο βασικά για να συνοδεύει και να ψυχαγωγεί τον Ουμπέρτο, γιο των Γκριβ. Ο Ουμπέρτο ταπεινώνει, κακομεταχειρίζεται και ασκεί βία στον Πάκο, τον μικρό υπηρέτη του μικρού αφέντη. Στη σχολική τάξη μεταφέρεται αυτούσια η σχέση αφέντη-υπηρέτη, η οποία είχε διαμορφωθεί στο πλο... Διαβάστε περισσότερα... |
||||||
(P/B) THE COMPLETE POETRY
A BILINGUAL EDITION
Εκδότης: UNIVERSITY OF CALIFORNIA PRESS Κωδ. Πολιτείας: 0992-0263
This first translation of the complete poetry of Peruvian Cesar Vallejo (1892-1938) makes available to English speakers one of the greatest achievements of twentieth-century world poetry. Handsomely presented in facing-page Spanish and English, this volume, translated by National Book Award winner Clayton Eshleman, includes the groundbreaking collections "The Black Heralds" (1918), "Trilce" (1922), "Human Poems" (1939), and "Spain, Take This Cup from Me" (1939). Vallejo's poetry takes the Spanish language to an unprecedented level of emoti... Διαβάστε περισσότερα... |
||||||
(H/B) VALLEJO: COMPLETE POETRY - A BILINGUAL EDITION
Εκδότης: UNIVERSITY OF CALIFORNIA PRESS Κωδ. Πολιτείας: 0992-0209 |
Αποτελέσματα 1 - 5 από 5
- «« Αρχική
- « Προηγ.
- 1
- Επόμενη »
Πλοήγηση
Φίλτρα
Ελληνικές / Ξένες Εκδόσεις
Ημερομηνία Έκδοσης
Διαθεσιμότητα
Περιοχή Τιμών
Συγγραφέας / Δημιουργός
Εκδότης / Κατασκευαστής